The 100 S02E04 HDTV x264-KILLERS[ettv] Metrics {time:ms;} Spec {MSFT:1.0;} <-- Open play menu, choose Captions and Subtiles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

"The 100" 지난 이야기...

 

마운트 웨더에 온 것을 환영합니다

 

또 만나는군

안돼! 그 레버를 당기면

이사람들은 다 죽어

미량의 방사능이라도 위험해

- 보안이 뚤렸어
- 도와줘!

네 순환 기관은
혈액에서 방사능을 걸러내는 능력이 있어

 

마야의 혈액을 네 순환기관을
거치게 할 수만 있다면

마야는 좀 어떄요?

첫번째 생체 실험은
성공적입니다

우리를 이용 할 게 아니면
왜 우릴 여기로 데려왔겠어?

난 전부 다 봤어

난 여기에서 무슨일이
일어나고 있는지 다 봤다고

 

우린 이들을 구해야 해

마운트 웨더에 관한
정보를 모았고

케인팀 이후에
새로운 팀을 투입했어

- 핀은?
- 널 찾으러 갔어

이 시계 찼던 여자애 어디있냐고!

 

니 친구는 여기 없어

 

핀! 우리 가야 해!

 

찾았다

 

이틀 전

 

그래, 다시 말해봐

여긴 완전 미로야

우린 이 개미굴 같은 곳을 지나가야 해

땅굴은 전부 연결되 있어

이 길로 가야 해

물론, 우리가 리퍼들과 산사람들
모두를 피할 수 있으면 말이지

 

멩세하는데, 네 엄마가

이 임무 허락 안하면,
나 혼자 갈거야

그럴 일 없어

 

이제 종교재판같은 건 안해

 

근데, 핀은
어쩌려고?

핀이랑 얘기 좀 해야겠어

 

뭐라 해야 할지 모르겠다

 

걘 그냥 쏴버렸다고

지금은 전쟁중이야, 클라크

우리도 전에 그랬었잖아

어이

어이

 

이따 올게

 

마운트 웨더로 가는 거야?

계획이 뭔데?

아직 생각중이야

내말 한번 들어봐!

몬티는 구조되고나서
계속 드랍쉽에 있어

그리고 내생각엔, 걔내가
몬티만 안 구했어도...

진정해, 그냥 농담이야

 

그래, 근데 그녀한테
아까 일 얘기 안 했어?

 

음, 우리 용서 받으려고
광복절 특사라도 된 것 같네

더 급한일이 있잖아

우린 할 일을 한거야

 

가봐야겠어

 

뭐가 문제야?

 

너네는 용서받은 것처럼 말하는데
난 아니야

 

클라크

꺼져,머피

뭐, 그럼 좋은 시간 보내

 

그런데 왜 우린 다른 아크가 송신하는 걸
전혀 몰랐던 거지?

마운트웨더가 우릴 방해하고 있어

 

보여줘봐

 

증폭기를 조사하다가 이걸 찾았어

 

모든 주파수에 다 있어

장거리 무선 송신은 완전 좆됐어

이게 우리 무전기 범위가
좆만했던 이유야

이건 몬티가 침몰한
우주선 블랙박스에서 들은 거랑 같은거야

마운트웨더가 침몰시킨거야

해결할 수 있겟어?

할수 있냐고? 아니

하지만 내가 송신탑에 갈수만 있다면,

폭파시킬 순 있겠지

다들 여기서
한발자국도 못 나갈 거다

- 엄마, 제 말좀 들어보세요
- 도저히 널 이해할 수가 없구나

너랑 네 친구는 병사가 아니야

그리고 지금 너희 행동은

맨몸으로 불구덩이에 들어가는 거야

엄만 이해 못해요
레이븐이 뭔갈 찾았어요

마운트웨더가 우리 무전을
방해하고 있어요

맞아요, 추락한 아크가
더 있을지도 몰라요.

그리고 더 많은 경비도요.
우린 머릿수가 적어서

한번에 두 진영을
상대할 수 없다고 하셨죠?

엄마, 우린 이미
전쟁을 한번 치뤘어요

전에 일어난 사태가
언제든 일어날 수도 있어

그렇게 되면, 모든 사람들이
필사적으로 막아야 해

그러니까 우릴 좀 나둬요

그만두지 않을 생각이구나?

제 사람들이 안전해지기 전까지는요

 

그래

 

근데 난 너랑 같이 갈거야

제 말은 단지...

이틀이면 될 것 같구나

케인이 그라운더들의 수장을
만나 볼 수도 있을거야

아니면 케인은 죽겠죠,
우리 예상대로 우릴 또 괴롭힐테고

아마도요...

그게 더 많은 경비가
필요한 이유죠

 

그럼 결정된 거죠?

 

우린 마운트웨더로 돌아갈 거예요

 

첫 자막이네요. 피드백 환영합니다.
제 자막 마음에 드시면 고정 자막러 할게요 ^^

 

- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
DC기미갤 M.zimic 수정 금지 / 배포 허용

 

3일쨉니다

마야의 방사능 수치가 계속 오르고 있어요

확신하기는 이르지만

마야는 이제 스스로
방사능을 견딜 수 있을 겁니다

 

우리가 상상했던 다른 이방인들보다

제스퍼의 피가
여덟배는 더 가치있을 겁니다

아직 테스트 중이지만,
그의 순환기관이

마야가 한계를 뛰어넘게 한 것 같아요

그 말은 이게
영구적인 해결책이라는 건가?

마야가 밑으로 내려가도
살아남을 것 같나?

그럴 것 같아요

계속 관찰할게요

이제 제가 남은 47명에게도
실험할 수 있도록

권한을 주셔야 할 땝니다

 

안돼

아버지 전 이 의견에 동의해요

저도 알아요 이 계획이

옳지 못하다는 걸요

그치만 이건 기회에요

아직 확실한 대책은 아니야

대통령 각하

이게 영구적인 해결책이라고 해도

아이들의 피로는

적은 사람밖에 치료할 수 없어요.
우린 더 오래 살아남아야 합니다

그래야만 해요

제스퍼는 자원자야

난 아이들이 실험쥐라고는 생각 안해

아무도 이 위험을
감수하려 하지 않을 거에요

그래요, 자원자를 모집한다고 쳐 보죠.

근데 아무도 안하면요?

 

아버진 매일 창밖 풍경을 그리시죠

그리고 티슬링 말이 맞다면

아버진 저걸 영원히 보실 수 있어요

 

내 말좀 들어

넌 이걸 좀 알아야 해

내가 아이들로 실험하라고 명령하면

난 아이들을 볼 면목이 없을 거다

 

어디가요?

 

지원자 찾으러

 

각하도 동참하실거야

안그러면요?

아이들이 자원하지 않는다면요?

 

그러면 무슨 수를 써서라도 하게 해야지

 

난 핀이 따라오도록
내버려 둔게 이해가 안가

추적을 잘 하긴 하잖아

경계하는 것 잊지 마

그라운더들은 나무를 타고 다녀

그래서 존 엠베게도 잃었었잖아

 

날 여기 데려온 게
좋은 결정이었던 것 같구나

걱정 마세요

 

그쪽 경비병도 이리 올 거에요

 

네가 핀을 못믿는거 나도 알아

 

핀 생각 안나게 해주셔서 참 고맙네요

핀이 친구를 구하긴 했지만요

진짜 궁금한건,
그도 어제 일을 완전히 잊었을까?

 

케인, 그만둬

그라운더가 우리를 죽일 생각 이었음

우린 진작에 죽었어

아, 물 못 마신 지 이틀째네요

왜 그래

우리가 아크에서 물 없이 이틀 이상 버틴 게

한두번이야?

그건...

이걸로 우리 이야기가 끝나진 않아, 마르커스

우린 아직 한 배를 타고 있어

여기서 그냥 죽을거야?

 

우린 다시 시작해야 해

제가 그쪽을 어떻게 믿죠?

 

우리 아들이 살 길을 알려줬거든

 

멈춰!

우린 평화주의자야

평화주의자라고!
제발!

 

평화?

우리 마을에 암살자를 보내 놓고서?

그게 무슨 소리야?

피는... 피를 부른다

 

너희 중 하나는 죽어야 할거야

오늘, 여기서
다른 이의 손에 죽을 거다

살아남은 사람이 말하는

항복하는 법을
알아뒀으면 좋겟군

 

저들은 우리가 서로
등을 돌리길 원해

정의를 원하는 거에요

 

양 쪽 모두 사람들을 잃고 있어

 

그니까 이 전쟁을 끝내야 한다고!

 

이름이 뭐예요?

 

렉사

렉사

난 텔로니우스고

이쪽은 마르쿠스야

 

너희 지도자가 마을에

암살자를 보내라고 명령했나?

 

18명이 넘게 죽어나갔어요

노인...

아이들

 

우린 아무 상관 없어!

그건 상관 없어요

우리 지도자는 당신들이 죽길 원해요

당신들 중 하나가 칼자루를 잡아야 해요

 

이게 우리 방식이죠

만약 거절한다면?

 

그러면 우리 지도자가
이걸로 당신들 목을 따겠죠

 

제스퍼

난 네게 부담 주긴 싫었단다

네가 자원하고 나서야

네 용기로 난 혼자가 아니라는 걸 깨달았단다

제가 아니었어도 다들 그랬을 겁니다

그랬으면 좋겠구나

같이 걸어도 될까?

물론입니다

마야에게 무슨 일이 있었던 간에

여기가 완전히 안전하진 않은 것 때문에

놀라지는 않았으면 좋겠구나

여긴 사실 지은 지 오래된 건 아니란다

예전에, 여기에 방사능이
스며들었던 적이 있었단다/

이 돔 균열이 그 증거지

우리는 계속 대책을 강구했어

애석하게도, 네가 한 방법이
최선인 것 같구나

각하, 전...

제가 모두를 위해서
그걸 또 할 수 있을지는 모르겠어요

그렇겠지, 하지만 할 수만 있다면

네가 모범이 되어
다른 이들도 동참하게 할 수 있을거야

여기서 네가 만들 변화를 생각해 보렴

 

여기야, 저기 보이네

여기

 

곧 어두워 질거에요

함정 같은 건 없을 것 같네요

여기서 캠핑하고 대기하죠

 

두명이 빠진 것 같은데

 

쟤낸 누구야?

벨라미! 옥타비아!

클라크, 여긴 적 진지야

그리고 네 사람들의 목숨이 내 책임이고

 

걔내가 입구를 찾을 거예요

입구라...
그게 이 임무의 0순위는 아니야

제 사람들에겐 그래요

 

당장 찾아와

- 다시 데려와
- 네

너희 둘, 따라와

나도 걔내 따라갈거야

핀, 기다려

넌 여기 있어야 해

왜? 날 감시라도 하려고?

 

꼭 그런식으로 봐야겠어?

핀...

내가 이상한 짓이라도 할 것 같아?

핀!

 

내가 데려올게

 

핀! 돌아와!

 

그건 그냥 사고였어

 

뭐지?

 

뛰어!

 

독안개야! 몸을 숨겨요!

듣고 계시다면, 빨리 텐트를 쳐요!

내 텐트! 가방에 두고 왔어!

괜찮아! 벙커를 만들면 돼!

 

클라크 말에 따르면, 폭발 후에

처음 보는 건물이 있었다고 했어

누군가가 벙커에 진입한 것 같아

그래서 우리가 파편을 찾는 거고

아무 인공물이든 찾자, 알겠지?

블레이크!

가자, 지금 당장!

잊은 게 있나 본데요,

아저씬 제 상관 아니에요

일 어렵게 만들지 마

스캇, 제발요
저 산에 제 사람들 47명이

죄수처럼 수감되어 있어요

- 그게 우리가 이러는 이유 아니야?
- 틀렸어요

아저씬 다른 아크나 찾으세요

우리는 애들을 찾을 거에요

 

저 벌레들 왜 저래?

 

도망가네요

 

독안개다!

엄폐물이 필요해요! 당장!

텐트 설치해! 빨리!

 

좋아, 됐어

빨리 텐트 꺼내요!

 

이리와!

 

벨!

여기 누가 있어!

이게 파편인 것 같아!

여기에요!

가자! 빨리!

찾았어요!

 

- 제발... 당겨!
- 서둘러요!

 

빨리 들어와요!

움직여!

 

이미 늦었어!

 

괜찮아?

난 괜찮아

괜찮아...

 

클라크?

클라크? 들리나?

 

재머에 가까워졌어요

이게 송신 범위를 줄이는 것 같네요

 

클라크? 들리나?

제길!

클라크랑 핀은
숲에 빠삭해요

클라크는 가방도 놓고 갔고, 텐트도 마찬가지야

은신처를 찾았을 거에요

 

- 뭐야?
- 저도 모르겠어요

모든 신호가 방해받고 있긴 한데,
이거 보세요

들려요?

이것만 선명해요

이게 선명한거야?

이건 부호 매김 풀이법으로
뚫을 수 있을 것 같아요

알아듣게 얘기해
무슨 말이야?

우리가 마운트웨더 송신을
가로챘다는 소리죠

 

가자

 

우리 어딨는 거지?

 

차고 같은데?

무덤에 가까운 것 같은데

 

저기, 팀원을 잃게 한 건 미안해요

그치만 우린 마운트 웨더로
갈 방법을 찾아야 해요

- 아직 일러
- 안개가 우릴 지켜줄 겁니다

밭 밑 잘 보고 다니..

흩어진다
15분 이내로 집합

 

몸조심해

 

가자

 

그만 좀 해

 

다들 안전할거야

다들 텐트가 있었어

 

처음엔 날 쳐다보지도 못하다가

지금은 날
그라운더 보듯 쳐다보네

 

난 너 그런식으로 안봐

글쎄, 니 눈빛이
평소에 날 보던 눈빛이 아니잖아

 

나 이거 돌려주려고
오래 기다렸어

이게 날 초심으로 되돌려줬어

 

이 시계가 네게
어떤 의미인지 나도 알아

 

이거 어디서 났어?

그의 목에 걸려 있었어

 

얘들아, 우리가 받은 것들을 생각해 봐

내 말은, 마운트웨더는 우리에게
안식처와, 좋은 의복

그리고 그라운더로부터의
안전을 보장해 줬어

 

밀러? 그들이 우릴 구해줬잖아?

- 빙신, 3일동안 토만 하더니
- 그런 게 아냐

정상적인 치료는 효과가 없어

- 그래서 그들 말로는...
- 그래서, 뭐라 그러든?

수혈하면 하루만 토한대?

하, 난 안해

제스퍼, 미안한데

나도 안해

 

제발 좀!

케이크도 줬어!

나 서명서 받았어, 바보들아

- 대체 뭐하는 거야?
- 뭐가?

언제부터 그들 밑에서 일한거야?

그거 알아?

신경 꺼

네 상태가 좀 호전되면

클라크를 쫒아가자고

그래, 때가 됐어

얘들아 안녕! 제스퍼?

나 낫게 해 줘서 고마워
(내 말좀 들어봐)

 

뭐, 그래

 

너 좀 쉬어야 하는 거 아냐?
(그건 사고가 아니었어! 따라와)

오늘 피자데인데, 배고픈 사람?

 

우리 시간이 없어
여긴 안전해

대체 무슨 일이야?

마야?

미안해

대체 뭐가? 왜 그래?

무슨 소리야, 그거 사고 아니었어?

그녀 말로는 그들이 일부러
방사능에 노출되게 한 거래

도박을 했던거네

자원 할지 안할지

이제 알겠어
클라크가 옳았어

몬티, 조용히 해

이거 몰랐었어?

- 어
- 그럼 왜 그런 짓을 한 거래?

왜냐면 표준 치료법이
너희한테 달려 있거든

각하가 했던 말인데

표준 치료법이 뭔데?

저기 있어

 

이럴수가

저들은...

전부 그라운더야?

잠시만

왜 이걸 보여주는 거지?

두려웠거든

뭐가 두려운데?

너희 다음이

 

이걸 또 누가 알고 있지?

전부 다

그치만 아무도 말은 안해

우리는 질문은 하지 않기로 되어 있거든

우린 치료가 없으면 죽어

우리가 뭘 어떻게 했어야 하는데?

죽었어야지

 

당장 여기서 나가야겠어

각하가 마음대로 나갈 수 있다고 했었잖아?

거짓말이야

그도 내가 무서워 하는걸 알아

각하도 내가 마야를 구할 걸 예상했겠지

질문은 나중에 하고

클라크가 탈출했으니,
우리도 할 수 있어

못할거야
클라크가 사라진 이후에

마운트웨더의 보안이 강화됐어

- 시도는 해 보자
- 우린 안 나갈 거야

난 다른사람들 처럼 여기 남을거야

결국 우리도 저렇게 될 운명이야

애초에 선택권이 있긴 해?

 

자원하자고

 

뭐 이래 오래 걸려?

거의 다 했어요

저들이 사용하는 오디오 모듈 종류는

귀환 신호 연결고리 같네요

정확한 연결고리가 필요해요

신호가 가고 있네요

- 제대로 찾기만 하면...

 

...다시 보고하라. 이상

- 해냈구나!
- 알겠다

서쪽 경계선을 확인 중이다. 대기하겠다. 이상

생명 진후는 없다. 이상

장막은 처리되었나? 이상

불가능하다. 아직 정화수치가 90% 남짓이다. 이상

계속 찾아보도록

나타나면

재시도 하도록. 이상

 

"장막"

안개 얘기네요

무기였어

그 말은 우리가 공격받았다는 거죠

 

포터 요원?

폭탄 설치해

안개가 사라지면, 타워를 제거해라

- 알겠나?
- 알겠습니다

왜 그래?

우린 지금 적 무전을 탈취했어요

안테나를 터뜨리면
무전 탈취가 불가능해요

안 터뜨려. 그리고 탈취할 다른 방법을 찾아낼거야

아크 생존자들, 그리고 우리는
이미 내성이 있잖아?

화끈하네요

클라크가 누굴 닮았는지 알겠어요

 

이 소리 정말 싫어

 

확인해 봐

 

누구야?

블레이크?

당신이에요?

 

아무것도 안 보여

 

♪ Ding dong ding dong ♪

♪ ding dong ding dong... ♪

 

스캇?

 

거기 계세요?

 

벨? 이게 무슨 소리야?

 

리퍼야

 

- 허
- 왜 그래?

이거 받아

 

하지 마

 

링컨이야

링컨

나야, 링컨

 

나라구!

 

옥티비아!

 

일어나

안전한 곳을 찾아야겠어

 

이렇게 있을 순 없어

다른 방법이 있을거야

우리가 생각 못한 게 있지 않을까?

그런 건 없어요

렉사 말이 맞아요, 다른 방법은 없어요

 

거래를 하자

이들은 원시적이야
어떻게 살고 있는지 다 봤어

우리 기술, 우리 의료품

모두 제공하면 평화로워질 거야

진짜 평화를 원한다면...

그가 아까 알려줬을 텐데요

살인?

희생이죠

 

마르커스, 뭐하는 거야?

선택권이 없다면

둘다 죽으면 되겠죠

 

그리고 전쟁은 멈추지 않을 거고요

 

이게 유일한 방법이에요

 

절 죽이세요

 

하셔야 해요

 

유일한 길이에요

케인, 안돼

그들은 무력을 숭배해요

이제 보여줄 때에요

안된다고 했다

 

네가 아크 학살을 명령한 건 아니잖아

 

그런 게 아니에요

마르커스, 속죄할 필요 없어

우리가 아크에서 한 결정은
생존의 문제야

우리가 했던 일 덕에
인류가 건재할 수 있었어

인류는 그 전에도 여기 있었어요

그럼 우리 사람들을 생각해봐!

그래요, 그러니까 이걸 해야만 해요

 

이 방법 뿐이에요

난 안 할 거야

 

당신은 좋은 사람이에요, 텔로니우스

 

나 때문에 죽게 놔두진 않을 거에요

마르커스, 안돼!

 

도와줘요 제발

제발

 

제발 좀!

고마워요

 

내가 말했지

우리 둘다 이렇겐
죽지 않을 거라고

 

텔로니우스! 안돼요!

난 살야아만 해

 

이 리퍼가 링컨이야?

 

어떻게 이게 가능해?

그는 날 똑바로 쳐다봤었다고

 

- 쉿
- 어떻게?

 

우릴 본 것 같아?

모르겠어

 

그냥 내 말 들어

링컨을 다시 데리러 오자, 약속할게

 

이 족쇄 풀어

텔로니우스, 제발
걘 잘못 없잖아요!

 

당신이 수장이구나

 

자네에게 많이 배웠다

멩예로운 의도였다는 게 증명되었군

진실로 평화를 원하는군

 

풀어줘라

 

나중에 얘기 좀 하지

이제 네 친구는 경고메세지로 쓰일 거다

안돼

안돼!

그만해

 

제발! 멈춰줘!

 

지난번 학살에 대한 보답은 있어야겠지?

피는...피를 부른다

 

괜찮겠어?

 

일단 링컨을 여기로 유인하자
나머지는 내가 할게

 

링컨?

 

링컨?

내 말 듣고 있지?

 

- 미안해
- 여기야!

 

이제 어쩌지?

집에 데려다 줘야지

 

안개가 걷혔어

 

클라크?

 

그 사람들은 비무장 상태였어

 

우리 가야 해

 

나도 이젠 네가 어떤 사람인지 모르겠다

 

나도 그래

 

지금 우린 뭘까?

 

다 됐어, 몬티

전신 마취제가 효과가 있을거야

하나도 안 아플 거다

 

기분은 어때?

내 목에 6인치 말뚝이 박힌게
이제 별 느낌 안드네

 

감명받았단다, 제스퍼

그리고 깊이 감사하고 있다

 

이제 시작일 뿐입니다, 각하

자원자가 더 올 겁니다

믿고있단다

저희를 구해주셨었죠?
이건 그에 대한 보답입니다

 

보이나?

저들이 우리의 미래야

자네는 사람에 대한
신뢰가 좀 필요할 것 같네

 

제 생각만큼
고분고분했음 좋겠네요

 

티슬링 걱정 안하셔도 되요

일이 잘못되면 티슬링이 책임을 지면 되요

단지 손만 빌려주시면 되요

우리는 지금껏 보지 못했던 혁신을 이뤄냈잖아요

전부 아버지가 말씀하신 대로에요

 

내가 그리 아둔해 보이냐?

일부러 방사능을 누출시켜서
마야를 죽일 뻔한게

니 짓이 아니라고 한번 말해봐

저 아니에요

아버지 그건... 제가 한게 아니에요

캐이지, 사랑한다

폭발 이후에, 이 사무실엔 네가 있었지

내가 네 거짓말의 증거를 찾아내면

각오해야 할 거다

 

제가 뭘 어떻게 해야 믿으시겠어요?

 

이 노래 좋다

♪ Come fashion all the ♪

♪ I know... ♪

그래, 이제 얘기 해 보자

우리도 물론 하고 있지만,
지원자가 더 필요해

저들과 다른,
우리가 믿을만한 사람으로

얼마나 걸릴 것 같아?

바로 그거야

클라크가 여길 쳐들어 오려면
꽤 오래 걸릴거야

우린 걔 생사도 모르잖아?

살았을거야

흠, 그럼 좀
서둘러야 할 텐데

 

벨라미랑 옥타비아는 어딨어요?

걔낸 여기로 올 거야

무전 해 봤어요?

- 아직 먹통이야
- 송신탑을 터뜨릴 필요는 없어

레이븐이 마운트웨더의
무전 주파수를 알아내서 이제 엿들을 수 있어

송신탑이 사라지면?
우린 더 이상 못듣겠지

 

다른 아크들은 어쩌고요?

찾을 수 있을 진 모르겠어

근데 우리가 아는건
네 사람들 47명이

산에 포로처럼 묶여있다는 거지

우리가 꺼내 주자고

 

미안해

 

우리 모두 상처자국 하나쯤은 있어

 

떨쳐 내

버텨 보라구

 

도와줘!

여기서 기다려주세요!

살려줘!

 

손 들어

 

총 치워

 

텔로니우스

 

메세지가 있어

저쪽 수장이 보냈어

 

떠나지 않으면

죽음 뿐이다

 

이틀 남았어

 

- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

처녀작이라 오역이 많을 수도 있어요. 피드백 환영합니다.
(텔로니우스는 직책을 까먹어서 그냥 이름으로 적었습니다.)