이전 헤이븐에...
여전히 저 안개벽을 어떻게
- 붕괴시킬지 알아내지도 못했잖아.
저게 이 혼란으로부터
우리는 그것에 주의할 필요가 있어.
그냥 어둠이 되어버리니깐.
안그러면 넌 죽을꺼야..
- 어둠이 되어버렸군.
내가 12살 때, 나는
이용하는 것에 대해
- 차가 날 통과해버렸어요.
그냥 그게 끝이 아니길 바라자구.
- 누굴 찾아야 한다고?
너가 쫓고 있어야 할 실종자야.
이봐, 제기랄 네 눈이
지난 2주동안 세개의
- 아무런 흔적이 없는 살인범이지.
도움이 필요한가요?
- 저 밑에 에테르가 있어요.
우리가 가보자구요.
키라는 어딨어요?
우리는 어둠에 갇혀 있었어요.
키라는 죽었어요.
이 나쁜 놈아!
다 네 잘못이야.
너가 그녀를 죽였어!
진정하세요!
모두들 진정하라구요.
열들 받지 마세요.
트러블을 터뜨릴 수 있어요.
그녀가 죽었다는 걸
무슨 일이야?
네이슨이 키라를 죽게 만들었어요.
무슨 일이냐고?
둘만 얘기 좀 나누고 싶어.
그녀는 살아있나요? 아니면
그녀는 죽었어.
미안해.
넌 괜찮아?
난 괜찮아.
네이슨은 키라와 함께
그들이 갔던 곳을 말하지 않아요.
누구 여기서 전기가 나간 후에
- 내 아들.
만약 발전소의 임무가 실패했다면
키라를 보호하는 것,
그게 네이슨의 임무라구요.
키라의 전기트러블이
어둠트러블에 대항할
그녀는 내 약혼녀이고,
그가 우릴 다 죽게 만들거예요.
- 토니의 말이 맞아.
그래요, 그를 추방하라구요.
그는 나가야 해요.
- 너가 네이슨을 추방하길 바란다고?
당신은 그와 같은 사람들로부터
우리의 안전이 제일의 일이라구요.
- 하지만 나는..
네이슨의 말을 들어볼거야.
이봐요, 드와이트,
당신이 강력하고 공정하게
하지만 당신이 네이슨의 친구라는
잠깐, 그러니깐 너는
그녀는 살아있어.
- 어쩌면 그게 좋은건지도 몰라.
헤이븐을 지키고 있어.
- 할리!
아빠가 엄마가 직장에서
말하는 걸 들은적이 있어요.
- 네 생명을 구하기 위해 한거지.
- 롤프 스타.
어떻게 된거야?
주검이 발견됐어.
- 신호가 잡혔어요.
- 이제 어쩌죠?
믿을 수가 없어.
발전소를 떠났어요.
잃어버린 사람은 없나요?
- 나도요. 내 아빠가.
얼마나 더 사람들이 죽었을까요?
그리고 우리를 보호하는 것
유일한 희망이었다구요.
네이슨이 그녀를 죽게 했어요.
- 그를 여기에 있게해선 안돼.
나는 그를 추방하는데 동의합니다.
- 안돼.
우리를 지켜준다고 약속했잖아요.
- 네이슨의 말을 들어봐야해.
우리가 여태 살아남은 것은
운영했기 때문이예요.
이유만으로 그를 봐주면 안돼요.
키라가 죽지 않았단 말이야?