Yes, sir. 완전히 이해 했습니다. , sir.
때때로 그럴수도 있죠
Yes, sir, 저를 믿으세요
얘들아 밖으로 나와봐
- Ashley: Coming!
Photos, videos, and playlists.
침대에 갈만큼 몸이 안좋아
하지만 이걸 할때까진 여기 있을께
Sam: 기다려 애슐리 나좀봐
[Sprinkler hissing]
병원에 같이 못갈것 같아
해군이 우릴 북극으로 보낸데
북극? 미쳤군
추운날씨에 새로운 무기시스템을 테스트 한다는군
이건 기밀이야
우리는 무선침묵을 할거야
No e-mails, no calls.
For how long?
Six months, maybe five.
- 그럴줄 알았어
그 이후엔 집에서 많은 시간을 보낼거야
니들이 지겹도록 말야, 약속해
앉아봐
이거 니가 포장한거니?
I did.
이건 챔피언쉽 게임에서 말들었어
침실에다 놔둬요
I love it, buddy. That's really great.
- Thank you.
[Sighs]
- It's beautiful.
그래서 아빠가 착용못하는걸 알아요
유니폼 오른쪽 가슴 포켓에 간직하면 어떨까?
[Sighs]
만일 제말을 듣고 있다면 도움이 필요해요
단지 밖같에.... [Speaks indistinctly]
[Switch clicks] Woman:
If you can hear me...
[Switch clicks, man speaking Spanish]
[Switches clicking,
[Static, man speaking indistinctly]
[Door opens]
[Sighs]
쉬라고 사람을 보냈나?
[Sighs] 무슨일이 일어났는지 생각했어
바깥세상에 말야
얼마나 많은 정적들이 있는지
Yeah,바깥내용을 들었다면.
특별한 희망이 없다는걸 알겠죠
아버지가 오래된 햄라디오를 가지고 있었지
그의 선실에 설치했지
만일 Darien이...
우리 결혼 기념일
이리와서 앉아보지 그래
[Sighs] 알겠습니다.
Yeah, I don't think
Come on.
Well...
우리가 떠나기전 우린사이가 좀 껄끄러웠어 습니다.
내가 그녀와 마지막으로 전화통화 할때
우리가 EMCOM으로 떠난후
아들을 잃었다고.
하지만 당신은 자리에 없었다고..
당신이 할수 있는건 아무것도 없었어.
선물시간이야
- Sam: I'm coming, too!
시간이 없어
- 당분간 마지막 여행이야
- [Papers rustle]
- 규정에 적합하진 않죠
I need help, please.
woman speaks indistinctly]
Christine's looking for me.
그녀는 나에게 Lucas대해 말했죠