http://uzys.net Uzys SRT converter

"THE 100"
지난 이야기

 

전쟁 전에 웨더산은
군사기지로 이용됐다

 

웨더산에 잘 왔다

 

넌 죄수가 아니란다
우리가 널 구했어

 

왜 떠나고 싶겠어?

 

이곳은 뭔가 꺼림직해

 

리퍼다!

 

옥티비아!

 

링컨은 어딨어?

 

케르베로스 실험에
사용하게 표시해놔

 

링컨을 죽일 거야
어떻게든 막아야 해

 

친구들이 밖에 있잖아

 

네가 데리고 와야지

 

손목시계 차고 있던
여자는 어디 있어?

 

움직이자

 

이미 애들을 찾고 있어

 

내가 직접 갈 계획이야

 

길 안내를 위해
죄수를 데려가겠어

 

여기서 빼내 줄게

 

서로 함께 싸워야 해

 

내 사람들이 도와줄 거야

 

안 돼

 

안전거리 확보하도록!

 

주변을 경계해!

 

문 열어!

 

얼마나 더 있지?

 

움직여!

 

의료품들 가져와!

 

잠깐만요

 

죄수를 가두는 게
우선이에요

 

죄수가 아니에요
내 딸이라고요

 

클라크

 

엄마?

 

우리말 번역: 후룰루꾸

 

식염수랑 붕대가 필요해

 

- 알겠습니다
- 이제 괜찮아

 

우주선이 파괴됐잖아요

 

우주선에 안 탔단다
여기 있잖니

 

따님은 괜찮나요?

 

괜찮아질 거예요

 

죄송합니다

 

따님분인 줄 몰랐어요

 

- 어디 있었니?
- 번

 

웨더산이요

 

지상인들이 웨더산으로
끌고갔었니?

 

아뇨, 산사람들이요

 

친구들을 구해야 해요

 

지금 상태로는 안 돼요

 

알겠습니다

 

엄마

 

저 말고 다른 애들도
여기에 왔어요?

 

그래, 6명

 

핀이랑 벨라미도요?

 

죽은 줄 알았어요

 

엄마도 죽은 줄 알았어요

 

죽은 줄 알았다고요

 

걱정 마렴

 

엄마 여기 있단다

 

와줘서 고맙구나

 

클라크의 상태가
어떤지 궁금해서

 

의료센터를
들락거린다고 들었다

 

네, 아무도 만나게
해주질 않아요

 

그건 클라크가
여기 없기 때문이다

 

클라크는 도망갔단다

 

머무는 게 안전하다고
설득해보려고 했지만

 

친구들 곁에 있어도

 

적을 찾는 일을
그만두질 않더구나

 

무례하게 굴려는 건
아니지만

 

클라크는 저희를
두고 갈 리 없어요

 

중요한 건 그게 아니다

 

클라크를 찾고 계세요?

 

여기에 있기 싫어하는
사람을 데려오기 위해

 

내 사람들을 위험에
빠드릴 순 없단다

 

이해해줬으면 좋겠구나

 

알겠어요

 

하지만 네가 나가서
찾게 도와줄 순 있단다

 

돌아올 수 있나요?

 

물론이지

 

제스퍼, 여긴 네 집이야

 

얼마든지 머물러도 된단다

 

생각이 서면 말해다오

 

우리의 마지막 여정이
지상이 될 때까지

 

죄수가 물을 거부합니다

 

물을 안 마시면
넌 죽을 거야

 

네가 죽게 되면

 

살인을 멈추도록
우릴 도울 수도 없겠지

 

왜 살인을 멈추고
싶을 거라 생각하세요?

 

지금까지 살아남기 위해

 

싸움만을 해왔다고는
생각하기 힘드네

 

더 좋은 방법이
있으니까

 

일어서

 

손을 묶은 건
미안하게 됐네

 

그럼 풀어주던가

 

벙어리는 아닌가보네

 

그럴 수 있었으면 좋겠군

 

그럴 줄 알았어
우리말을 이해하잖아

 

전략적인 거야

 

영어를 모르는척하면

 

무심코 중요한 정보를
내뱉을 수도 있으니까

 

그러면 우리를
함정으로 끌고가는 게

 

아니라는 건
어떻게 확신하죠?

 

못하지

 

하지만 잘 생각해보게

 

우릴 죽이려고
할 수도 있고

 

아님 평화를
원할지도 모르지

 

어느쪽이든

 

우리를 캠프로
데려가야 하잖나

 

위원회에서 쫒겨나지
않으셨어요?

 

이건 의장 뱃지야

 

엄마가요?

 

그래

 

델로니어스는
살아남지 못했어

 

케인은 이틀전에 떠났고

 

너희들을 데려오려고
지상인들과 협상하러 갔어

 

지상인들한테
잡힌 게 아니에요

 

얼마나 누워있었죠?

 

10시간 쯤

 

클라크, 진정해

 

아직 일러

 

웨더산에 가야 해요

 

경비병들은
얼마나 있어요?

 

핀이랑 벨라미는요?

 

클라크, 넌 쉬어야 해

 

쉴 필요 없어요
전 괜찮아요

 

보호도 필요 없고요

 

내 친구들을
구하러 가야 해요

 

부인

 

북쪽 숲속에
움직임이 있습니다

 

지상인들인가요?

 

아닌 것 같습니다

 

안녕

 

밤새 여기서 기다렸어

 

네가 좀 쉬어야 한다면서

 

레이븐...

 

엿같지만 적응중이야

 

문 열어

 

벨라미

 

먼저 가봐

 

알았어

 

널 아는데
공장역 맞지?

 

다른 사람들은?

 

없어요

 

여기서 한나절
거리에서 찾았어요

 

생존자는 없고
보급품은 많아요

 

보건소로 데려가요

 

다신 못 볼 줄
알았던 광경이네

 

무사해서 다행이야

 

너도

 

얼마나 더 있어?

 

없어

 

핀은 어딨어?

 

너 찾으러 갔어

 

26명까지 셌어

 

난 28명

 

전사들 같진 않아

 

아이들이랑 노인들에

 

사람을 가둬둘 만한
공간도 없잖아

 

지하에 있을 수도 있어

 

어두워질 때까지
기다렸다가 들어가자

 

들어가자고?

 

애들이 여깄는지도
확실히 모르잖아

 

여기에 있어

 

클라크의 시계를
여기서 찾았다잖아

 

늦었으면 어쩌게?

 

이미 다 죽었을 거야

 

진정해

 

탄창은 얼마나 있어?

 

평화주의자였을 때가
더 맘에 들었는데

 

싱이 왜 널 골랐는지
알 것 같군

 

걱정하지 마
처음에만 그러니까

 

우린 웨더산 사람들에
관해선 아무것도 몰라요

 

얼마나 많은지
능력은 또 어떤지

 

조심할 필요가 있어요

 

클라크의 말에 따르면
47명이 안에 있답니다

 

다치진 않았구요
아직까지는요

 

거기 놔두긴 싫지만

 

클라크의 말대로라면
아직 시간은 있어요

 

웨더산에 관한
정보들을 모으고

 

케인을 불러들일
팀을 보내도록하죠

 

애들은 지상인들한테
잡힌 게 아니니까요

 

핀 콜린스와
존 머피는 어쩌죠?

 

안 돼요

 

그냥 무시하면 안 되죠

 

우린 인력이 부족해

 

수색팀을
두 팀이나 꾸리면

 

캠프를 지킬
사람이 부족해져

 

둘은 곤경에 처했어요

 

핀이랑 머피는 죽거나

 

지상인들과의 관계를
악화시킬 거예요

 

웨더산과 맞서러면
그들이 필요하다고요

 

불공평하다고
생각하는 거 안다

 

현재로서는 케인을 찾는 게
평화유지에 더 중요해

 

평화를 원한다면
우리를 도와주려던

 

유일한 지상인을
죽이지 말았어야죠

 

미안하다

 

이미 결정났어

 

미안하다고요?

 

핀이랑 머피는

 

당신 딸을 구하려고
밖에 나갔어요

 

당신이 준 총을 들고요

 

딸이 돌아왔으니

 

둘은 그냥
버리겠다고요?

 

인력이 부족하다고 했죠?

 

우린 지형을 알고
지도도 있어요

 

저희들끼리
해결할 수 있어요

 

- 절대 안 돼
- 엄마

 

널 다시 찾았잖니!

 

애비

 

미안해요
도움이 필요해요

 

가보세요

 

번?

 

아무도 캠프를
못 떠나게 하세요

 

알겠습니다

 

총이 필요하겠어

 

추가로 탄창을
몇 개 넣어놨어

 

엄마는 수술중이야

 

케인 수색팀은
방금 떠났고

 

우리도 가야 해

 

옥티비아는 찾았어?

 

그럴 필요 없어

 

나 없이 갈 생각은 마

 

- 옥티비아
- 핀이랑 머피는

 

링컨네 마을로 갔어

 

난 거기 가봤어
오빠는?

 

- 클라크는?
- 끝났냐?

 

이건 뭐야?

 

네 가방

 

안내해

 

아직 일러
포카혼타스

 

해결했다고 했잖아

 

맞아

 

전기 끊어, 윅

 

해결했어

 

넌 그 말을 믿어?

 

그래, 클라크는
우릴 떠났어

 

미친 척 연기해서
의료품들 다 훔치고

 

쫓아 가야 해

 

어디 가?

 

가방에 짐 싼다

 

방금 전에 들었어
떠날 거야?

 

그래, 떠나

 

아니, 안 떠나

 

클라크라면
어떻게 했을까?

 

안 돼, 너무 위험해

 

걱정하지 마
난 겁쟁이인걸

 

아니, 넌 똑똑해

 

억지로 돌아오게
만들 순 없을 거야

 

몬티 말이 맞아

 

클라크도 나를
구하러 와줬는데

 

나도 그러는 건
당연하잖아?

 

왜 그래?

 

방사능이야

 

보안이 뚫렸어

 

어떻게?

 

나도 몰라

 

어쩌면 좋지?

 

안 돼!

 

안 돼!

 

도와줘요!

 

누가 좀 도와줘요!

 

도와줘요!

 

누가 좀 도와줘요!

 

체온 104도

 

혈압 180/120mmHg

 

수포 범위 75%

 

표준 치료는
효과가 없음

 

그게 무슨 뜻이죠?

 

그럼 비표준
치료도 있나요?

 

방법이 하나 있기는 해

 

그럼 뭘 기다려요?

 

아직 허가되지 않았어

 

너희들은 우주에서
자랐기 때문에

 

너희의 순환기관은

 

혈액에서 방사능을
걸러내는 능력이 있어

 

아직까진 이론이지만
마야의 몸의 혈액을

 

네 순환기관에
거치게 한다면

 

나아지겠군요

 

제스퍼는 어떻게 되죠?

 

확실히 모른단다

 

무슨 표정인지 알아
생각도 하지 마

 

너무 위험해

 

할게요

 

내가 마지막으로
널 봤을 땐

 

우주선의 문을
닫고 있었지

 

필요한 일이었어

 

잠은 좀 잤어?

 

핀을 찾은 뒤에 잘게

 

핀은 변했어, 클라크

 

너랑 사람들을 잃게 한
전쟁이 핀을 바꿔놨어

 

지도를 그려준
지상인을 처형했어

 

눈 깜빡 않고
방아쇠를 당겼어

 

핀 같지 않은 행동인데

 

그래, 맞아

 

어떤 일을 저지를지
알면서도

 

머피랑 총을 주고
떠나게 했어

 

필요한 일이었겠지

 

우주선에 아무도
없는 걸 보고

 

지상인들
짓인 줄 알았어

 

물론 그랬겠지

 

아무도 산사람들에
관해선 몰랐잖아

 

언제쯤이면 초콜릿을
먹는 신세에서

 

거꾸로 매달리는
신세가 될까?

 

나도 몰라
시간이 별로 없어

 

먼저 핀을 찾은 뒤에
다른 애들을 구하자

 

링컨도

 

잠은 충분이 잤어

 

뭐 하는 거야?
계획이랑 다르잖아

 

계획이 바뀌었어

 

놈들 음식이야

 

주의를 돌렸네
괜찮은데

 

가자

 

도망가야 해!

 

애들을 죽일 거야

 

우리도 죽일 거라고!

 

누가 책임자야?

 

마지막으로 묻는다
누가 책임자야?

 

리더는 자리를 비웠어
나랑 해결하지

 

누구도 다칠 필요는 없어
우리 사람들을 돌려줘

 

우리한테 없어

 

그럼 둘러봐도 되겠지?

 

괜찮아질 거라고 했지

 

몸은 벌써 약을 원하잖아

 

시작해

 

15초

 

기록감인걸

 

보통 녀석이 아니야

 

약 늘리고 2시간 마다
전기충격 실행해

 

놈이 굴복하면
2단계로 진입한다

 

정말 할 거야?

 

마야를 좋아하는 건 알아

 

하지만 마야의 피가
몸으로 들어올 거라고

 

왜 그래요?

 

무슨 일이에요?

 

서둘러야 해

 

- 제스퍼
- 죽게 놔둘 순 없어

 

시작하죠

 

조금 따가울 거야

 

조금요?

 

왜 이러죠?

 

기분 좋은데

 

마야는 진정제를 맞았어

 

제스퍼한테도 약 기운이
나타나는 거야

 

완전히 정상이야

 

전에 해본 적 없다면서
그건 어떻게 알죠?

 

어느 정도는
예상했던 결과란다

 

시간이 좀 걸릴 거야
방으로 가는 게 어떻겠니?

 

일어나면 알려주마

 

너도 알고 있었니?

 

아뇨

 

앉으세요

 

어딨는지 말하면
문제 없을 거다

 

애비...

 

누군가가 철창을
넘게 도와줬어

 

누군가 총도 줬고

 

전 아무것도 몰라요

 

클라크는 자신이
겪은 일들 때문에

 

변했다고 생각해
아직 애일 뿐인데

 

아니에요, 애비

 

클라크는 여기서 죽게
내려보내진 뒤로는

 

애 노릇은 그만뒀어요

 

주변을 경계해

 

알겠습니다

 

안 좋은 생각입니다

 

여기까지면 됐네

 

네?

 

내가 틀렸다면
죽을 사람을 나뿐이네

 

캠프로 돌아가게
이건 명령이야

 

알겠습니다

 

가자

 

나이프도

 

평화를 위한 첫걸음이야

 

다시 만나게 됐군

 

네 사람들은
우리한테 없다니까

 

조용히 해

 

뭣 좀 찾았어?

 

핀!

 

핀, 대답해!
괜찮은 거야?

 

이봐, 무릎 꿇어!

 

무릎 꿇으라고!

 

핀!

 

진정해

 

무슨 짓을 한 거야?

 

핀, 진정해

 

옷들이 여기 있어

 

여기 있었다고

 

 

너희들이 죽였지

 

네 친구들은 여기 없어

 

옥티비아라는
여자 한 명만 봤어

 

옷들은 그냥 숲을
뒤지다가 찾은 걸 거야

 

핀, 멈춰!

 

이거 놔!

 

이러지 마

 

할 수 있을 때
그냥 떠나자

 

 

제발

 

여기야

 

마을은 어느쪽이야?

 

옥티비아?

 

리퍼들이 저쪽에서 왔어

 

링컨을 구할 수 없었어

 

구할 수 없었어

 

1단계 완료됐군

 

2단계 진행해

 

약은 한 개야

 

누가 더 원할까?

 

잘 돌아왔어

 

무슨 일이죠?

 

방사능 유출이 있었어

 

너처럼 아팠다가
나은 사람은 없었어

 

기분은 어떻니?

 

기분이 좋아요

 

어떻게 가능하죠?

 

제스퍼가 널 구했단다

 

안녕

 

밖에서 말 좀 나눌까요?

 

용감하다고 했잖아

 

급한 상황이었어

 

허락을 맡을
시간이 부족했어

 

그걸 우리보고
믿으란 건가?

 

허락을 안 맡은 건
죄송합니다만

 

효과가 있었어요

 

환자는 어떤가?

 

마야의 회복속도가
놀라워요

 

제스퍼 말하는 걸세

 

제스퍼도 곧
회복될 겁니다

 

문제는 그게 아니야

 

아이들 상대로
실험하지 말라는

 

명령을 어겼잖아

 

대통령님

 

사용할 게 아니라면
왜 데리고 오셨죠?

 

그건 알 바 없어

 

괴물들이랑 지하에
있을 시간 아니야?

 

괴물이 아니라
군인들이야

 

네가 계속 의사 노릇하게
해주는 친구들이기도 하지

 

둘 다 그쯤 하게

 

우리 모두 일이 있잖나

 

앞으론 명령에 따르게

 

알겠습니다

 

첫 인체실험은
성공적이었어요

 

오늘 일에 관해
감히 말씀드리자면

 

47명의 아이들한테도
실험을 해야 해요

 

그만 가보게, 싱 박사

 

방사능 유출에
관해 알아낸 건?

 

공기 정화 장치가
오작동을 일으켰어요

 

격리 장치는
문제 없습니다

 

오작동?

 

알아보죠

 

가서 그림이나
그리세요, 아버지

 

경비실장은 저잖아요
제가 해결할게요

 

큰 결정을 하신 거예요

 

너라면 어쩔 거냐?

 

저요?

 

애들을 이용하겠죠

 

그냥 그렇게?

 

우리쪽 사람들이
먼저잖아요?

 

옷이 있다는 걸로는
아무것도 확신 못 해

 

놈은 여기라고 했잖아
왜 그런 말을 했겠어?

 

그 애꾸눈 자식?

 

네가 머리에 총을
겨눠서 그랬나 보지

 

애꾸눈 남자

 

딜라노를 봤군

 

비열한 도둑놈

 

그는 다른 놈들과
같이 쫓겨났어

 

복수하려고 하는 거야

 

그거 말 되네

 

핀, 이제 가자

 

어서 가자니까

 

그냥 가려던 것 뿐이었어

 

가자

 

 

핀, 어서 가야 해

 

날 봐, 어서 가야 해

 

핀, 멈춰

 

 

 

 

핀, 어서 가야 해

 

아르티가스

 

널 찾았어