http://uzys.net Uzys SRT converter

Previously on Z Nation 생략.

 

I'm gonna go give him a piece of this pie.

 

[laughing]

 

Party's over, everyone.

 

Time to go.

 

Murphy, is that your pie girl?

 

Pie girl?

 

Pie girl.

 

Boy, is she pregnant.

 

Pregnant?

 

(Doc) Yeah, like ten months pregnant.

 

Daddy?!

 

He's here baba.

 

Daddy's here.

 

[growling]

 

[gunshot]

 

[breathing heavily]

 

위스콘신 치즈 데이 퍼레이드

 

[laughing] 너가 맞았어!

 

[growling]

 

[growling]

 

어이

 

내 생각엔 너가 이것들 다 조정하는 줄 알았는데

 

전부 다 하는 건 아냐

 

[growling]

 

그리고 널 위해선 안 해

 

[growling]

 

우아 잠시만 이거 치즈 맞아?

 

[coughing]

 

(10K) 말도 안돼!
세계에서 가장 큰 치즈 인거야?

 

이건 진짜가 아니예요 Doc! 가자고요!
우리 가야 해요! 강아지들과 고양이들이예요!

 

아냐 이건 진짜야!

 

 

이봐 가자고 우린 움직여야 해

 

야 가자

 

그녀가 안 움직여요

 

[coughing continues]

 

[growling]

 

[coughing]

 

[growling]

 

묘안이 있어

 

내 앞에서 비켜요 Doc 난 그 치즈를 원해요

 

왜이래 Warren

 

남잔 가장 큰 치즈를 먹음 안돼요?

 

아니 하지만 필라델피아를 기억해

 

Oh no.

 

내 생각과 지금 같은 생각이죠?

 

맞아

 

Oh no, no, no, no.

 

Yes, yes, yes, yes, yes.

 

내 여친이 되어 주세요 고마워 내가 할께

 

필라델피아에선 무슨 일이 있던 거죠?

 

곧 보게 될꺼야

 

[grunting]

 

좋아 준비 됐어?

 

1 2 3

 

[growling and splatting]

 

젠장

 

[growling and splatting]

 

이게 얼마나 버틸 수 있을까요?

 

잠시 동안

 

난 여기서부터 미시시피까진

 

아래에 가면 된다고 확신해

 

자 지금은 이만 가야 할 시간이야

 

누군가 만약 이렇게 물어 본다면

 

(all) 우린 위스콘신 근처서 왔다고 해

 

알아 들었어?

 

[growling and splatting]

 

[electric guitar
theme music plays]

 

♪ Have mercy ♪

 

[gunshots]

 

♪ Oh, have mercy. ♪

 

- Sync and corrected by 저스트 -
- 자막기 아닙니다 -

 

(Doc singing) 돌려 돌려라
치즈를 계속 돌려라 돌려.

 

(Addy) Warren
우리 세워야 해!

 

[gagging and coughing]

 

그래도 그녀와 최소한 얘기라도 해야 하지 않나요?

 

[gagging and coughing continue]

 

만져요 Murphy 그녀는 물지 않아요

 

우린 이게 현실이 아니라고 알아요

 

[whispering] Okay.

 

[gagging and coughing]

 

그들의 이야긴 뭐죠?

 

이상한 좀비 종말 세상에서 가장 이상한

 

일이 일어 난게 이거네요

 

응 맞아

 

[gagging and coughing continue]

 

그녀는 널 원해

 

어쩌라고?

 

애기가 나에게 말해 주길 당신이 그녈
기분 좋게 만들어 주고요

 

그리고 그녀 기분을 좋게 해줘야만

 

그녀는 차에 탑승을 한다고 하네요

 

싫어

 

[gagging and coughing continue]

 

Murphy.

 

뭐!

 

친절하게 대해 줘요

 

예전에 이런 남자가 있었어요 그는 늘

 

"난 감빵서 싸움꾼이었어 2미터 거구인
사모아 인을 때려 눕히곤 했지

 

난 술집서 마이크 타이슨을 때릴 수 있다고

 

난 좀비들도 죽일 수 있어
야 이 년들아 던쟈봐"

 

그리고 우린 말이지 "곰은 어때?

 

좀비 곰은 어떻게 했어?"

 

[laughing]

 

그러나 그는 쓸모가 없었어

 

그는 좀비 곰을 때리지도 암 것도 못했지
그 좀비 곰은 말이지 이렇게 했어

 

랄 브라랄! 랄! 그러자 그는

 

[laughing]

 

이렇게 행동을 취했지 랄 브라랄 랄 브라랄!

 

[vomiting]

 

계속 이어 갈 수 없네

 

알아

 

우리가 그녈 보낼 순 없나?

 

아니 우린 못 해

 

우린 산모와 애기를 위해 안전한
장소를 확보 해야 해

 

만약 너한테 무슨 일이 생긴다면
그 애기는 차선책이야

 

차선책?

 

넌 이 사태로 정확히 무얼
구체화 시키는 거야?

 

우린 여기서 뭘 더 할 수 있지?

 

사실 뭔 갈 먹어야 하지 않을까?
배가 슬슬 고파지네

 

여기서 남동쪽으론 친절한 매노파 교도들이

 

지역을 이루곤 했어
거긴 동 떨어지고 격리 된 곳이었지

 

몇 달 전에 여기서

 

그들은 안전한 상태 였어 그리고
만약에 그대로 라면 운이 좋을 것 같아

 

난 모험을 걸겠어

 

[gunshot]

 

[hissing]

 

[gunfire]

 

그들을 잡아

 

뭐가 보여?

 

사냥 모잘 쓴 여러 사람들이요

 

내 총과 같은 총을 가진 여자애를

 

[gunfire]

 

저들 중 한 놈이 찾고 있는데 화가 나 보여요

 

그녀는 왜 우리한테 총을 쏘는 거야?

 

[gunfire]

 

난 알아

 

우리가 가진 이 멋진 카르텔 차와 함께
아마도 이건 무언가 일이 생긴 거지

 

여기 주변서 우리 멕시코 친구들이
유명하지 그지 이걸 타고 있으니깐

 

오해를 할 만 하지

 

[gunfire]

 

[gunshot]

 

신속히 한 명 제거

 

Okay,

 

10K와 Addy는 나랑 가고
나머진 모두 여기서 총격을 피해 몸을 숙여

 

그리고 나서 우리가 그들 옆을 치면

 

[gunfire]

 

이 재수 없는 자식들이 자꾸!

 

야 이 호로 새끼야 왜 자꾸!

 

여기에 애기가 있다고! 엄마는 애를 사랑 안 하나!

 

내가 너희들 팔 다리 할 것 없이 다
뜯어 버릴 꺼야!

 

맞아 그게 내 생각과 같아

 

사람들이 예의가 없네요

 

이 여자가 맘에 드는군

 

Yeah.

 

이제 새 차로 갈아 타야 할 것 같아

 

[crack]

 

(Serena) 그래 내 생각엔 그녀가 걸을
수 있다면,

 

내가 태권도를 가르쳐 줄 꺼야 여잔
여자가 혼을 내야 하지

 

진심이야 맞지?

 

그리고 그녀 손 맛은 나쁘지 않아

 

그리고 여기엔 그녀가 배울 수 있는
멋진 무기들이 있지

 

그녀가 활이나 검을 쓴다면 그녀는
아주 죽일 꺼야

 

좋아 그들은 우릴 향해 쏘는 중이지 그러나

 

그들은 우리한테 반쯤 먹은 햄버거와
이 고약한 냄새가 나는 차를 남겨 주었어

 

근데 이게 4년 전보다 더 구식은 아냐

 

오 제발 나에게 줄 수 있어요?

 

이걸 원해?

 

애기가 이걸 원해요

 

애기가 원한다면야

 

Mmm-hmmm. Mmmmmmm.

 

매노파 교인 지역에는 얼마나 걸리는 거야?

 

가까워 운전이나 해

 

우린 암만파 좀비를 보곤 했지
그리고 몰몬파 좀비들도

 

우리가 매노파 좀비를 보게 된다면
우린 3연승을 다 한 셈이야

 

여기에 무언가 일이 생겼어

 

축사는 6개월 전 모습과 전혀 달라

 

잠깐만 저기에 가축들이 보여
그건 좋은 소식이지

 

우린 저기에 숨겨진 곳으로 가볼 꺼야

 

Vasquez 넌 북쪽 울타릴 맡아줘
10K 넌 남쪽으로 가

 

Addy와 내가 망을 볼께 20분 후엔 돌아와

 

그래 난 잠시 눈 좀 붙혀야 겠어

 

[voices speaking in Spanish]

 

[voices speaking in Spanish]

 

어이!

 

[screaming]

 

괜찮아! 안심해! 난 좀비가 아냐!

 

Schwoat doot! (뭔 말인지…)

 

Schwoat doot!

 

[growling]

 

[thud]

 

[growling]

 

[slice]

 

[stab]

 

- [growling]
- [screaming]

 

[gunshot]

 

Schwoat doot!

 

[growling]

 

- [screaming]
- [growling]

 

[growling]

 

Schwoat doot!

 

[gunshot]

 

Piepe pulpa! Piepe pulpa! (스페인어 인지?)

 

야!

 

야!

 

계세요?

 

없나요?

 

난 당신을 해치진 않아요!

 

우리 일행 중 도움이 필요한 사람이 있어요

 

단지 안전한 곳에서 지내고 싶어요

 

누구?!

 

[laughing]

 

[laughing continues]

 

[grunts]

 

우리 10K는 왔고 Vasquez는 어디에?

 

아직

 

[sniffing]

 

그럼 어떻게?

 

여기에 사람들이 있긴 해요
그러나 그들은 나에게서 도망 치더라고요

 

좀비들?

 

감염이 안 된 자들 이예요

 

그리고 우리 좀비 양이 있어요

 

좀비 양?

 

뭐가 어때서요?

 

그러니깐 그게 다야?

 

 

내가 죽일 때 좀비 머리가 하나 나오더라고요

 

알아 아마도 뇌에 가루가 있었을 꺼야

 

[laughing]

 

씻어 내

 

누가 알겠어 저기에 좀비 이가 있을 지

 

우리 안 들어 가요?

 

응 하지만 조심해야지

 

무언가 꺼림칙 해

 

전에는 우린 멈추거나 하진 않았는데

 

난 1973년도부터 정상 인적 없지

 

뭔 일 있는 거야?

 

어 몇 명 좀비들…

 

이걸 찾아 냈어

 

이게 뭐야?

 

햄 덩어리

 

아마도 양고기거나

 

그리고 널 위해서 가져 온 거야

 

딸기 잼이야

 

잃어버린 5순위 음식들 중 하나지 그지?

 

Thanks.

 

넌 음식을 찾은 거네?

 

넌 어떻게 항상 이런 걸 찾는 거야?

 

난 이게 마음에 들어
Smoked pig (무슨 말이지?)

 

왜 넌 흰 가루가 있는 거야?

 

흰 가루?

 

[growling]

 

[growling]

 

[growling]

 

[slice]

 

[coughing]

 

후퇴해!
여기서 나가자!

 

[gunshot]

 

[growling]

 

[splorch]

 

[growling]

 

[thwap]

 

[slice]

 

[coughing]

 

너는 여기에 있으면 안돼

 

우린 머물진 않아요 일행 중 그녀가

 

산모라서요

 

제가 지도자와 대화 할 수 있나요?

 

어르신들…

 

아뇨 제가 지도자예요
모든 노인 분들은 돌아 가셨어요

 

당신이 여기에 계시는 건 안전 하지 않아요

 

그 흰 가루는요

 

우린 탄저 병이 돌아요

 

여러분 가야 할 시간이네요
여기에 들어 올 자리가 없어요

 

아 불편을 드려서 미안해요

 

요즘 같은 세상엔 다 불편 하지요

 

그렇지 않소

 

10K. Hey.

 

그가 열이 나고 있어요

 

그가 탄저병 인 거예요

 

병 말이죠

 

Milzbrand Krankheit (매노파 교인 언어 인듯)

 

우린 여기서 그를 분리 해야 해

 

어딜 데려가?

 

알아 탄저로부터 혹 탄저 좀비로부터 혹

 

탄저 좀비 양으로부터 안전한 장소 말이지

 

그는 항생제가 필요 할 텐데
뭘 갖고 있는 게 있나요?

 

Yeah, maybe.

 

죄송하지만 전 지금 말이져......

 

Oh.

 

저게 뭐야?

 

물이 끊겨서요

 

그렇다고 그냥 서 있음 안돼 고쳐봐 바!

 

It's all good.

 

그렇게 길지 않을 꺼 예요 아빠

 

그녀가 그에게 뭘 준거죠?

 

Cipro.

 

옆 농장서 챙긴 거예요

 

그들이 이걸 동물을 위해 쓰곤 했죠
그러니 도움을 줄 꺼 예요

 

근데 왜 그녀는 반 알만 준거죠?

 

우리 모두들 위해 남겨 둔거예요

 

그걸로만 다 가능 한 건가요?

 

Goodendach. (독일어로 추정)

 

Waut fe en Mensch?

 

(Serena) 난 너가 무슨 생각을 하는지 알아

 

새로운 가정을 꾸리기엔 좋은 상황이 아냐

 

그러나 정말로 기분은 좋지?

 

내 말을 그게 다 좀비니깐

 

그러나 과거엔 러시아인 들도 다
문제가 있었고

 

알다시피 테러리스트도 있었지

 

그래서 너가 얘기 한라면 그렇게 예전이나
지금이나 다른 기분인 것 아냐

 

내 말은 우리가 선각자의 자세나

 

모험가의 마음가짐이거나

 

[screaming]

 

너 그녈 도와 줘

 

어떻게 도와?

 

[screaming continues]

 

우린 Doc이 필요해

 

미안한데 Doc 좀 불러 줄래?

 

수염 나고

 

멜빵 바지에

 

[laughing] 강렬했어
우리가 여기에 괴물을 키웠군

 

[Laughs] 농담이야
농담 농담 한거야

 

괜찮아
[crying] 내 등 뒤를 문질러 줄래?

 

등을 문질러 달라고

 

응 해줄께

 

해줘

 

[screaming]

 

우린 너의 애 대해 얘길 나눠야 해

 

그는 거길 가지 못 할 것 같아

 

그들은 여기 사람들 모두 치료 할
충분한 Cipro를 가지고 있지 않아

 

그들의 말로는 결국 죽음에 다가 가는 시간을
줄이는데 도움을 준다고 해

 

그리고 만약에 그들이 살릴 자를 고르다면

 

10K는 그들에게 속하지 않아

 

가까운 마을은 없어?

 

있긴 한데

 

[screaming]

 

[screaming continues]

 

Doc!

 

[screaming continues]

 

[screaming]

 

대부분의 마을은 22번 국도에 있어

 

그 말은 거기 대부분도 이미 다
휩쓸렸을지도 몰라

 

옆 농장의 엡씨가 엣지우드에서
재료를 좀 찾은 것 같아요

 

여긴 미국인들이 많이 알고 있는 곳이 아니고

 

거기에 약국이 있어요

 

왜 넌 그 동안 떠난 거야?

 

너무 멀리 갔지

 

마차가 없다면 너무 위험해요

 

우린 Schwoat doot에게 말들을 다 잃어 버렸죠

 

Vasquez와 난 트럭을 가져 갈께

 

Good.
난 여기서 2번째 공격에 대비 할께요

 

당신과 같이 가도 돼요?

 

그 마을은 찾기가 어려워요

 

거기에는 아마도 내 사람들을 위해 뭔갈
더 찾아 내지 않을까요

 

응 맞아 확실히

 

넌 길을 알려줘요 난 총을 챙길께

 

Yeah, yeah, good.
샷건은 Schwoat doot을 처치하기 좋을 꺼야

 

Schvot doot?

 

Uh.

 

Rawr!

 

좀비들

 

좀비들

 

Yeah.

 

저게 좀비들을 처리하기 좋을 꺼야

 

응 아주 좋아

 

한 번 해 볼래?

 

Oh.

 

Yeah.

 

쓰러져 버렸네

 

올꺼야?

 

[screaming]

 

좋아 자 이제 뭘 해야 하냐면

 

넌 그냥 풍선을 터트린다고 생각해

 

잠시 숨을 짧게 쉬고

 

- [blowing]
- [screaming]

 

Doc!

 

너는 뭐하는 거야? 가서 그녈 도와줘!

 

전부야 임마!

 

[screaming]

 

좋아 이제 다야
아가야 이만 놓아 주거라

 

놓아 주거라

 

[both screaming]

 

Doc 걱정마
이건 본능이야

 

내가 알아서 이걸 해결 할 테니 냅둬

 

[both howling]

 

[growling]

 

[whistling]

 

여보 나 집에 왔어!

 

좀비들

 

Hey.

 

알다시피 난 내 마지막 펜을 잃어 버렸어

 

4년 전에

 

그러나 너가 이럴 줄 알았나요

 

긴급 출동 상황 말이야

 

너희 이런 일 많이 해봤어?

 

한 두어번

 

Oh.

 

그건 섹스를 위해서지

 

알아

 

Oh.

 

미안 결혼 한 적이 있다고 했지?

 

 

난 하고 싶었는데 노력 하진 않았지

 

종말 때문이지

 

그렇지 세계 종말

 

그렇지 많은게 다 끝이지

 

현재는

 

그 어떤 숙녀분들도 결혼 하길 꺼리니

 

그래 종말이지 그러니 모든 씨가 말랐지?

 

Addy.

 

씨가 말라?

 

Shhh.

 

그가?

 

Ah-hum.

 

[crying]

 

Hey, whoa, whoa. Hey. Hey.

 

괜찮아 괜찮아

 

넌 좀비가 아냐

 

우린 좀비가 아냐

 

넌 좀비가 아니고 살아 있어

 

그래 우린 살아 남았지

 

Okay.

 

자 도와줘 알겠지?

 

Okay.

 

Okay.

 

넌 날 죽여 줘야 해

 

제발…

 

날 죽여 달라고 응?

 

난 죽고 싶어 그러니 제발 너가

 

여기 모든 걸 갖고

 

Yeah.

 

여기 모든 남아 있는게 그렇게
필요 하진 않아 그러니 너가 날 멈춰줘

 

난 이걸 계속 이어 갈 수 없어
난 정말로 너무 힘들어 그러니

 

괜찮아

 

알아 이해 했어 그러나

 

우린 할 수 없어

 

우린 할 수가 없어

 

할 수 없다고? 그러나 그냥 단지

 

뭐야 뒤로 가

 

뭘 말이야?

 

그냥 날 쏴

 

그래 줄래?

 

하지마

 

[screaming]

 

[gunshot]

 

넌 그를 쐈어

 

우린 할 수 밖에…

 

너가 그를 죽인 거야

 

방어였어

 

내가 그를 죽이지 않았다면
그가 날 죽였을 꺼야

 

넌 믿어야 해

 

죽임을 당하는 것 보다

 

죽이는게 더 나으다

 

그게 우리가 해야 할 수 있는 일이지

 

그게?

 

[breathing heavily]

 

그를 걱정 하지마
계속 숨 쉬어 아가야

 

이게 도움이 된다고 생각해요?

 

난 좋다고 봐

 

이게 폭력보단 평화스러워

 

오 미안 내가 챙길께

 

걱정마 이쁜 애기야

 

Doc.

 

기분이 안 좋아요

 

뭔가 없어요?

 

너 긴장한거야 애 아버지야 그냥 숨 쉬어

 

넌 그 애기가 뭐가 간에 사랑하게 될꺼야

 

심지어 너랑 판박이랄지도

 

정말?

 

정말로 뭔가가 없는 거야?
담배라도?

 

시가나? 갖고 있어?
담배는? Z 대마는?

 

[breathing heavily]

 

껌은?

 

이건 담배 껌이야

 

그거라도 줘

 

[breathing heavily]

 

다른 건?

 

너의 일행 그에게 가봐

 

10K.

 

Addy!

 

[coughing]

 

발 조심해

 

그녈 담장에 눕혀

 

그녀도 생긴거야?

 

너희 어때?

 

군대 백신이야

 

그 가루 들여 마셔
좀 어때?

 

100프로야 아주 좋아

 

난 늙었나봐 85프로야

 

군대에 있었어 Doc?

 

U.S. 해군 서빅 항만 왜?

 

넌 백신화가 된거네

 

탄저는 아냐

 

아냐 다른 건 다 맞았는데 이건 아냐

 

나 내가 맞은게 뭔지도 몰라

 

내 혈관에 이게 퍼지는 느낌이야 친구

 

이게 작용을 하는 것 같아

 

이건 Addy나 10K에게는 도움이 되지는 않아.

 

안 좋은 소식이군

 

정말 안 좋은 소식이야

 

[grunting]

 

우리가 뭔갈 해야 하지 않나

 

뭘?

 

10K와 Addy에게 Murphy가 그걸 준다면

 

아냐 말도 안돼

 

그러나 우린 뭘갈 해야 해!

 

우리가 할 수 있는 거란곤
그들이 좀 더 많은 Cipro을 가져 오는 거지

 

다른 걸 도와 줄껀 없어?

 

그들이 Cipro을 여기로 가져 왔어

 

그러나 충분하지 않아

 

아냐

 

모든 사람들이 필요하는 양은 아닌데
그러나 Addy와10K에게 필요한 양을 말야

 

그럼 우리가 그들에게 그걸 가져다 줘야지

 

우리 애들을 위해

 

근데 우린 이런 짓을 할 줄 모르는데 그지?

 

Warren 그들이 죽을 꺼야

 

어떻게 하던지 그들은 죽을 꺼야

 

너가 얘기 한 것처럼 우리는 그들이 살지

 

말지를 Cipro이 있다고 해도 조절을 못해

 

너의 선택이야 대장

 

[grunting and moaning continue]

 

그 미션 때문이군

 

넌 옳은 일을 하는 거야

 

신께서 용서를 하실 꺼야

 

우리가 어떻게 할까?

 

난 7명의 건강한 사람들을 뽑았는데
대부분 여성들이야

 

매노파 여성 신도들

 

온순하고 얌전한 사람들

 

너와는 달라

 

그리고 그들의 무기는

 

농기구이고 총은 안 보여

 

좋아 총은 없군 그럼 조용히 움직이자

 

아무도 다칠 필요가 없어

 

Doc 여기에 있어

 

우린 친절한 이웃을 강도를 하러
지금 가는 거야

 

안전을 위해서

 

[breathing heavily]

 

넌 단지 그들에게 일이 없도록 지켜봐

 

네 대장

 

자 하자

 

[screaming]

 

애기야 숨 쉬어
계속 숨을 쉬어야 해

 

아냐 그는 아냐! 난 그가 필요해!

 

여기로 와! 나에게로 와! 그녀는 널 필요해
그녀는 널 찾고 있어

 

[breathing heavily]

 

[breathing heavily]

 

[laughing quietly]

 

야 그게 필요 할까?

 

사람들은 삶이 필요하지 뭔가 살아
남아야 하는 이유가

 

[whispering] Yeah.

 

[whispering] 맞아요

 

Bruda. Sestre.

 

난 너가 올꺼라 알았어

 

이게 너가 필요한 약이야?

 

이건 단지

 

우린 계속 가야 해요

 

우리 팀은

 

우린 캘리포니아로 가야 해요

 

그리고 우리 사람인 Murphy와 함께요

 

그는 면역자야

 

거기엔 연구실이 있고

 

백신을 만들 수 있는

 

의약품 말야

 

그 약이 많은 사람들을 구할 수 있어

 

많은 사람들을 살릴 수 있고

 

그게 우린 신의 일이자 평화를 구현하는 걸

 

우린 평화, 정의 그리고 하나 된 길을 걸어

 

[praying in German]

 

온거지 그러길 위해 역경도 헤쳐 나가는거지

 

심지어 전쟁도 폭력도 마찬가지지

 

우리가 저항을 해야만 다 끝낼 수 있어

 

신께서 우리에게 평화 공영을
원하시는 거지

 

우리의 적을 사랑해가면서

 

그리고 절대 복수는 하지 말고

 

[praying in German continues]

 

미안해

 

날 용서해줘

 

당신에게 은총과 평화를

 

[praying in German continues]

 

기분이 훨씬 좋으네요 만약
그들이 우릴 죽이러 하는데도요

 

단지 종말이 결국 원치 않은 일을
하게끔 하는 거지

 

[Serena screaming]

 

[screaming continues]

 

[screaming continues]

 

무언가 보여!

 

[screaming]

 

저건 머리가 아냐

 

뭔가 이상한데?

 

때때로 그들은 돌아 오거나
조금씩 나올려고 하는데

 

그래?

 

근데 이건 발 자국도 아냐

 

[screaming]

 

Whoa!

 

애기가 아직 나올려고 하지 않네

 

애기 자신이 나올려고 애쓴다

 

[screaming]

 

[screaming] 여기 그녀가 나와요!

 

[screaming]

 

[crying]

 

[growling]

 

[growling]

 

[crying]

 

[growling]

 

[crying continues]

 

[weakly] 좀비

 

[crying continues]

 

[growling]

 

아빠가 된 걸 축하해

 

당신도 애썼어 엄마

 

[laughing]

 

뭐야?

 

숙녀네요

 

물론이지

 

Doc 쪼개는 건 뭐지?

 

탯줄이야

 

Oh!

 

[crying]

 

Whoa!

 

드디어 그녀는 잘 마무리 된 것 같은데

 

[growling]

 

[laughing]

 

[laughing]

 

[laughing] 우리 숙녀구나

 

[growling]

 

[laughing]

 

제가 해봐도?

 

[growling]

 

[giggling]

 

봐요

 

열 손가락 열 발가락

 

[giggling]

 

[growling]

 

Murphy야

 

너무 이쁘지 않아요?

 

[crying]

 

[growling]

 

[slice]

 

Addy와 10K를 챙겨

 

[growling]

 

[gunshot]

 

[growling continues]

 

[hissing]

 

[smack]

 

[slap]

 

[growling]

 

Murphy! 너의 좀비 주술 좀 해!

 

[growling]

 

안 통해!

 

그들이 아이에게로 가!

 

[growling]

 

[thud]

 

[splot]

 

- [baby crying]
- [zombies growling]

 

[thwap]

 

[thump]

 

- [baby crying]
- [zombies growling]

 

[Serena screaming]

 

내 애기로부터 가 이 못생긴 좀비들아!

 

- [screaming]
- [sounds of struggle]

 

[screaming] Go! Go!

 

- [screaming]
- [sounds of struggle]

 

[screaming] Go!

 

[growling]

 

[rip]

 

[screaming]

 

[splorch]

 

[screaming]

 

Serena는 어디에 있어?

 

[muffled sounds]

 

[screaming] No!

 

[muffled sounds]

 

[muffled sounds]

 

[muffled sounds]

 

제발 그녈 도와줘

 

보지마

 

내가 너에게 자비를 줄께

 

[gunshot]

 

[growling]

 

이건 어두워 지기 전까지 가기엔
굉장히 먼 거리야

 

우리 가야 해

 

내가 Murphy를 데려 올께.

 

[whispering] 응 가자고

 

Hey.

 

Hey, kid.

 

그가 있어요

 

어디에 그녀가 애기를

 

데려 간 거예요?

 

Murphy가 잠시 그녀와 같이 있었어요

 

괜찮아 알아

 

응 그래

 

[baby cooing]

 

그녀는 너무 이뻐요

 

내가 당신을 위해 뭔갈 가져왔죠

 

그게 뭐예요?

 

Serena의 애기 이름 리스트이예요

 

뭐 그들이 끔찍해요?

 

 

새라. 엘렌. 캐롤린.
봐바 이름들이 이쁘잖아

 

그녀가 학교 위원회에 참여를 한다면

 

근데 넌 그런 아이가 아니지 그렇지?

 

[laughs]

 

(Addy) 애기를 대변하면

 

당신이 부모인거예요

 

빌리 보이 밴드 콘돔말이죠

 

여자들은 아직 밖에 있어요
당신은 동정으로 지내진 않을 꺼 예요

 

제가 약속을 해요 그러나 만약 이게 일어나면

 

멍청하게 하지 말아요

 

그래요 그 자식처럼 말이죠

 

내 말은 이게 어찐 된 일인 거죠?

 

이 사람아 너도 이해를 해야 해

 

거기에 파이가 있었고

 

내 엄마의 이름이 있었고

 

Lucinda.

 

[baby cooing]

 

난 그녀를 Lucy라고 불를꺼야

 

Lucy. 당신의 첫 후손인거죠

 

[laughing and crying]

 

그녀가 완벽하지 않나요?

 

Oh

 

Here.

 

[laughing] Oh.

 

Lucy 넌 요걸 해야 해

 

[giggling]

 

- Sync and corrected by 저스트 -
- 부족한 실력입니다 -