이전 헤이븐에...
- 당신의 정체가 뭐죠?
내가 듀크를 특별한 뭔가로
그 전에 본 적이 없는
새로운 트러블들의
아무것도 만지지 마세요!
만약 엄마가 내가 떠날 수 있도록
듀크는 폭발할거야.
예전에 일어났던 학살에 대한
환영을 네가 봤다고 생각하는거야?
"크로아톤"...
오늘 이 바위에 새겨진 것 같은데.
줄리아!
조 세나,
그 배에 갇힌 경찰 알렉스 세나
조, 당신이 트러블러예요.
- 아빠!
당신의 트러블이예요.
당신이 생각하는 두려운 장소에
널 더 좋게 만들 부분이야.
널 다시 그때로 돌아가게 해줘.
나야.
파커.
듀크!
물러서! 다 트러블이야.
맙소사..
듀크, 괜찮아?
- 그를 도와줄 수 있나요?
듀크는 다른 트러블러하고 달라요.
저 모든 트러블들이...
윽!
아!
윽!
- 리처드?
리처드? 지금 뭘 하고 있는거예요?
그는 살아있어.
미안해요. 난 마라가 상태를
우리도 그게 그렇게
우린 지금 역으로 가봐야 해.
당신만 가야해, 알았지?
샬롯과 나는 듀크를 다시
난 내 연구를 살펴봐야겠어.
마라가 듀크에게 한 게 뭐였든간에
- 그래요.
네이슨..
우리는 나눠서 일을 해야 해.
들어봐.
헤이븐은 지금 공포에 떨고있어.
- 넌 괜찮겠지?
그녈 믿을 수 있을까?
그녀는 자신의 딸보다 날 선택했어.
뭔가 하려는 게 있을꺼야, 아마도.
짧은 모녀상봉의 시간이
어떤 위험한 상황도 피해야 해.
그래.
끝나자마자 바로 돌아올께.
자, 해보자.
브라운, 파카스.
워드, 레닐한,
16개의 수영장에 가보구.
- 다 트러블인건가?
이 이상한 안개 열이
우리는 그곳에 가봐야겠어.
도대체 거기서 무슨 일이 일어난거지?
- 난 네 엄마야.
바꿔 놓았지...
집결체라고 할 수 있지.
얇은 막을 열어주지 않는다면
줄리아 세나의 아버지.
애들한테 발생시키고 있어요.
- 그들을 갇혀놓은 건
그들을 갇혀놓고 있는 거예요.
- 몰라요.
어디로 간거지?
- 도대체 그게 뭐예요?
다만 차갑게 변했을뿐야.
이렇게까지 악화시킬지 몰랐어요.
많을 줄 몰랐어요.
병원으로 데려갈께.
우린 그걸 알아야 해.
- 아니, 난 너랑 떨어지지 않을거야.
- 그럴꺼야.
도움이 될거야.
마쿤 언덕으로 가봐.
너희들은 물이 범람한
- 한꺼번에 동시에?
상태를 악화시키고 있어.