1 00:00:29,155 --> 00:00:31,114 [woman in Japanese] Master Nobu. 2 00:00:32,033 --> 00:00:35,118 The necessary preparations have been made. 3 00:00:35,203 --> 00:00:37,831 It's ready for use, should it come to that. 4 00:00:37,914 --> 00:00:41,792 And as per your orders, we just obtained these. 5 00:00:41,875 --> 00:00:45,963 Twenty targets in total, all in New York City. 6 00:00:46,046 --> 00:00:49,216 [Nobu in Japanese] After years of searching... 7 00:00:49,299 --> 00:00:52,804 the fate of Black Sky is in our hands. 8 00:00:53,847 --> 00:00:58,726 Now this Daredevil is the only thing that stands in our way. 9 00:00:58,810 --> 00:01:01,563 - I suggest you get to work. - Which one would you like to hit? 10 00:01:06,483 --> 00:01:08,319 All of them. 11 00:01:11,030 --> 00:01:12,531 [Matt] We need to lay low. 12 00:01:12,615 --> 00:01:14,492 They're gonna come for us. 13 00:01:14,575 --> 00:01:18,871 Bullshit. They'll come for her. What is this? 14 00:01:18,954 --> 00:01:20,701 I'm sorry, old man, but I just can't 15 00:01:20,727 --> 00:01:22,189 take chances with you anymore. 16 00:01:23,167 --> 00:01:24,668 You're naïve. 17 00:01:24,753 --> 00:01:27,462 She should be tied in this chair, not me. 18 00:01:27,545 --> 00:01:30,257 She is not the problem. They are. 19 00:01:30,341 --> 00:01:32,866 They're gonna turn this city upside down 20 00:01:32,891 --> 00:01:34,368 looking for her, Matty. 21 00:01:34,427 --> 00:01:36,514 They'll watch it burn. 22 00:01:36,597 --> 00:01:38,432 That's why I said we need to work together. 23 00:01:38,515 --> 00:01:40,810 There is no together. 24 00:01:40,894 --> 00:01:43,396 All these years, I tried to tame her. 25 00:01:44,354 --> 00:01:46,816 I should have let her bleed out in the back of that car. 26 00:01:46,900 --> 00:01:49,067 You should have some damn gratitude. She spared your life. 27 00:01:49,152 --> 00:01:51,990 The Black Sky cannot be controlled, 28 00:01:52,015 --> 00:01:54,222 manipulated or transported. 29 00:01:54,281 --> 00:01:57,200 It must be extinguished at all costs. 30 00:01:57,284 --> 00:01:58,870 You wanna talk about being naïve? 31 00:01:58,953 --> 00:02:01,706 'Cause right now you're tied to a chair... 32 00:02:01,790 --> 00:02:04,125 spouting rhetoric about an ancient war. 33 00:02:05,793 --> 00:02:07,629 Do you even have a plan? 34 00:02:10,298 --> 00:02:11,549 I'm working on it. 35 00:02:11,633 --> 00:02:13,926 Well, while you're working on it, son, 36 00:02:14,009 --> 00:02:14,899 do me a favor 37 00:02:14,924 --> 00:02:17,454 and pull your head out of your ass. 38 00:02:17,513 --> 00:02:20,348 - The Black Sky... - The Black Sky is bullshit, Stick. 39 00:02:20,432 --> 00:02:22,060 It's a myth. No one believes it but you. 40 00:02:22,143 --> 00:02:25,271 Every assassin in the Hand believes it. 41 00:02:25,353 --> 00:02:27,074 What do you think they're gonna do about it? 42 00:02:27,147 --> 00:02:29,275 What about what I believe, Stick? 43 00:02:30,068 --> 00:02:32,986 What about what I'm gonna do about it? 44 00:02:39,617 --> 00:02:41,913 [sirens wailing in distance] 45 00:02:54,800 --> 00:02:56,343 [horn honking] 46 00:03:03,600 --> 00:03:05,394 [Elektra] Leave me alone, Matthew. 47 00:03:08,105 --> 00:03:09,816 [Matt] Stick's downstairs. 48 00:03:11,192 --> 00:03:12,735 He's restrained. 49 00:03:13,902 --> 00:03:15,405 [breathing heavily] 50 00:03:18,991 --> 00:03:21,076 You know, whatever you're feeling, it's gonna pass. 51 00:03:21,159 --> 00:03:23,412 What do you know about what I'm feeling? 52 00:03:24,288 --> 00:03:25,497 Just... [sighs] 53 00:03:26,456 --> 00:03:28,051 consider the possibility that 54 00:03:28,078 --> 00:03:30,276 there is no such thing as a Black Sky. 55 00:03:31,378 --> 00:03:36,050 That it's... it's mysticism, you know? It's nonsense. 56 00:03:36,134 --> 00:03:38,887 [Elektra] I've been trained to kill it since I was a kid. 57 00:03:38,969 --> 00:03:41,170 [Matt] Yeah, maybe everything they taught you was a lie. 58 00:03:41,889 --> 00:03:43,640 Stick says I have a gift. 59 00:03:44,725 --> 00:03:47,353 The special kind, the kind very few people have... 60 00:03:47,436 --> 00:03:49,396 [Matt] "The kind very few people have or deserve." I know. 61 00:03:49,479 --> 00:03:51,064 I got the same speech. 62 00:03:51,149 --> 00:03:53,401 Stick likes his fortune-cookie wisdom, but... 63 00:03:53,484 --> 00:03:55,586 that's all he needed, 'cause he was 64 00:03:55,610 --> 00:03:57,594 training children to fight a war. 65 00:03:58,656 --> 00:04:00,574 You can't deny it. 66 00:04:00,657 --> 00:04:03,161 Some of what the Hand does defies explanation. 67 00:04:03,243 --> 00:04:04,662 Just because I don't understand something 68 00:04:04,746 --> 00:04:07,247 doesn't mean I'm ready to chalk it up as some fairy tale. 69 00:04:09,332 --> 00:04:10,960 True or not... 70 00:04:11,044 --> 00:04:11,895 the legend says 71 00:04:11,919 --> 00:04:13,903 that once they have the Black Sky 72 00:04:13,962 --> 00:04:15,213 they'll be capable of anything. 73 00:04:15,298 --> 00:04:16,507 [scoffs] 74 00:04:16,589 --> 00:04:18,675 It's not about what I'm willing to do. 75 00:04:18,759 --> 00:04:21,512 Even in a cage I'll be their false idol. 76 00:04:21,595 --> 00:04:23,389 They'll do terrible things in my name 77 00:04:23,471 --> 00:04:26,100 because they think the Black Sky will make them invincible. 78 00:04:26,184 --> 00:04:29,853 Well, they can't have you. You don't belong to anyone. 79 00:04:29,937 --> 00:04:31,355 And you may be smarter and stronger 80 00:04:31,439 --> 00:04:34,649 and more powerful than anyone they've ever met... 81 00:04:35,608 --> 00:04:36,942 but like I keep saying, 82 00:04:36,968 --> 00:04:39,346 they don't get to tell you who you are. 83 00:04:39,404 --> 00:04:42,490 Their organization is older than most countries. 84 00:04:43,492 --> 00:04:47,120 They're powerful... and they're everywhere. 85 00:04:47,204 --> 00:04:49,540 And they survived just like the Chaste... 86 00:04:49,622 --> 00:04:51,459 by staying in the shadows... 87 00:04:52,375 --> 00:04:55,254 by getting people to believe wholeheartedly in their legend. 88 00:04:55,338 --> 00:04:58,216 But if we shine a light on them, they'll scatter... all right? 89 00:04:58,298 --> 00:04:59,423 We can take them down. 90 00:04:59,449 --> 00:05:01,492 Not Stick's way. We can do it our way. 91 00:05:04,012 --> 00:05:05,807 You would trust me... 92 00:05:07,391 --> 00:05:09,476 after all I've put you through? 93 00:05:09,560 --> 00:05:10,894 [chuckles] 94 00:05:12,021 --> 00:05:13,523 [sniffs] 95 00:05:13,605 --> 00:05:16,608 The Hand's ninjas can mask their heartbeats... 96 00:05:18,776 --> 00:05:21,197 Yours is always loud and clear. 97 00:05:22,281 --> 00:05:25,117 I've been fighting this war my whole life. 98 00:05:26,660 --> 00:05:28,579 I've heard every story. 99 00:05:29,831 --> 00:05:32,665 Some people say Nobu's lived three lifetimes. 100 00:05:32,750 --> 00:05:36,086 A criminal record that goes back decades. 101 00:05:37,379 --> 00:05:40,132 True or not, he's the head of the snake. 102 00:05:41,634 --> 00:05:43,970 But he's our best chance of taking down the Hand. 103 00:05:44,052 --> 00:05:46,430 Then our job is simple. We find Nobu. We extract him. 104 00:05:46,514 --> 00:05:47,975 We remove him from the Hand 105 00:05:48,000 --> 00:05:49,624 without alerting his troops. 106 00:05:52,394 --> 00:05:54,187 Can't be that easy. 107 00:05:55,023 --> 00:05:57,066 Giving up is easy. 108 00:06:01,194 --> 00:06:02,947 You will kill him? 109 00:06:03,031 --> 00:06:04,156 No. 110 00:06:06,033 --> 00:06:07,951 That would make him a martyr. 111 00:06:08,869 --> 00:06:10,454 I wanna dethrone him. 112 00:06:11,372 --> 00:06:13,624 Defrock him and let him rot in a cell. 113 00:06:15,293 --> 00:06:18,211 Show this cult of his that their holy man... 114 00:06:18,295 --> 00:06:20,088 isn't anything but a guy. 115 00:06:20,173 --> 00:06:21,882 [breathing heavily] 116 00:06:23,300 --> 00:06:25,052 - We'll have to find him first. - Yeah. 117 00:06:25,136 --> 00:06:27,971 And I say we head straight into the lion's den. 118 00:06:29,514 --> 00:06:30,870 The last thing they're expecting 119 00:06:30,894 --> 00:06:32,334 is that we hit back at them now. 120 00:06:35,646 --> 00:06:37,730 You would risk everything for me? 121 00:06:43,446 --> 00:06:44,862 [sighs] 122 00:06:45,949 --> 00:06:47,408 So how do we do this? 123 00:06:49,576 --> 00:06:51,579 [Matt exhales] Not alone. 124 00:06:56,375 --> 00:06:58,168 We do it together. 125 00:07:03,048 --> 00:07:05,050 [theme music playing] 126 00:07:57,386 --> 00:08:04,023 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 127 00:08:05,319 --> 00:08:07,153 [Hogarth] Our firm represents 128 00:08:07,177 --> 00:08:09,137 Hell's Kitchen's top clients. 129 00:08:09,197 --> 00:08:10,908 Of course, by accepting our offer 130 00:08:10,992 --> 00:08:14,077 you'll get a personal assistant, a corner office, 131 00:08:14,161 --> 00:08:16,096 and the opportunity to branch out 132 00:08:16,120 --> 00:08:17,939 and build your own client base. 133 00:08:17,999 --> 00:08:20,502 Your former associate, Ms. Marci Stahl, 134 00:08:20,526 --> 00:08:22,276 recommends you very highly. 135 00:08:22,336 --> 00:08:25,882 And after reviewing the infamous Punisher trial, 136 00:08:25,963 --> 00:08:28,012 I would be foolish not to invite 137 00:08:28,038 --> 00:08:30,535 a talent like yourself onto our team. 138 00:08:31,387 --> 00:08:34,597 Hopefully, you'll find our starting salary competitive. 139 00:08:39,562 --> 00:08:40,854 That's... 140 00:08:41,980 --> 00:08:43,356 one way to describe it. [chuckles] 141 00:08:43,441 --> 00:08:44,524 It gets better. 142 00:08:44,607 --> 00:08:49,529 How does "Hogarth, Chao, Benowitz and Nelson" sound? 143 00:08:49,613 --> 00:08:51,157 Like a mouthful. 144 00:08:51,240 --> 00:08:53,033 [stutters] A good mouthful. 145 00:08:53,116 --> 00:08:55,619 [Hogarth] You think outside of the box, 146 00:08:55,702 --> 00:08:59,289 and that is exactly what we're looking for. 147 00:08:59,373 --> 00:09:02,125 If the past few months are any indication, 148 00:09:02,210 --> 00:09:06,715 my firm is going to need a very resourceful attorney. 149 00:09:06,797 --> 00:09:08,131 Someone like you... 150 00:09:08,216 --> 00:09:13,303 who's not afraid to take on riskier, non-traditional cases. 151 00:09:13,386 --> 00:09:15,097 Cases involving vigilantes. 152 00:09:15,181 --> 00:09:17,850 Let's call them "people with complexities." 153 00:09:17,932 --> 00:09:20,269 [scoffs] You have no idea. 154 00:09:22,480 --> 00:09:23,688 Try me. 155 00:09:35,618 --> 00:09:37,245 [exhales] 156 00:09:43,542 --> 00:09:44,835 [sighs] 157 00:09:57,347 --> 00:10:00,600 Yeah, I don't know about this. [sighs] 158 00:10:00,683 --> 00:10:03,270 I made all this stuff to keep Betsy safe, 159 00:10:03,296 --> 00:10:04,711 not just give it away. 160 00:10:04,772 --> 00:10:07,941 - You'll get it back, Melvin. - Without a scratch. 161 00:10:08,024 --> 00:10:09,109 Promise. 162 00:10:10,027 --> 00:10:12,863 [grunts] If you say so. 163 00:10:20,953 --> 00:10:22,331 Expecting trouble? 164 00:10:22,414 --> 00:10:25,168 - Yeah, a little bit. - That figures. 165 00:10:25,250 --> 00:10:27,669 Well, it's a good thing you got company. 166 00:10:28,711 --> 00:10:30,298 Ah, before I forget. 167 00:10:36,220 --> 00:10:37,679 These are for you. 168 00:10:38,889 --> 00:10:42,017 - Merry Christmas, huh? - [unlocks case] 169 00:10:43,311 --> 00:10:45,354 [Daredevil] What is it? 170 00:10:45,437 --> 00:10:47,105 Billy club. 171 00:10:47,190 --> 00:10:49,857 Like the cops use, only, like, a million times cooler. 172 00:10:49,942 --> 00:10:50,942 It's my own design. 173 00:10:50,967 --> 00:10:52,969 Special steel fiber composite cable. 174 00:10:53,028 --> 00:10:54,738 Damn near indestructible. 175 00:10:54,822 --> 00:10:56,422 Check it out. You can change the length. 176 00:10:58,115 --> 00:11:00,160 Here, play with it. 177 00:11:07,210 --> 00:11:08,836 - Where's mine? - That's, uh... 178 00:11:08,918 --> 00:11:11,714 - It's a prototype. I only made one. - Hey. Hey, don't mind her. 179 00:11:12,465 --> 00:11:14,006 [Melvin] So, check it out. 180 00:11:14,091 --> 00:11:17,052 You could use it as a grappling hook, or, uh... 181 00:11:18,177 --> 00:11:20,389 close quarter combat. 182 00:11:20,472 --> 00:11:22,139 The possibilities are endless. Here. 183 00:11:27,645 --> 00:11:29,063 [chuckles] 184 00:11:29,147 --> 00:11:31,107 Melvin, I... I don't know what to say. 185 00:11:31,191 --> 00:11:33,277 [scoffs] Don't say anything. 186 00:11:33,360 --> 00:11:35,278 I mean, the papers might not report it, but... 187 00:11:35,363 --> 00:11:36,709 some of us in Hell's Kitchen, 188 00:11:36,732 --> 00:11:38,681 we know who's really looking out for us. 189 00:11:38,740 --> 00:11:39,866 It's yours, man. 190 00:12:25,413 --> 00:12:27,331 [children laughing faintly] 191 00:13:16,087 --> 00:13:17,380 [door rattles] 192 00:13:17,465 --> 00:13:19,006 [creaking] 193 00:13:27,600 --> 00:13:29,643 [indistinct radio chatter] 194 00:14:02,009 --> 00:14:04,677 [sighs] How does it feel? 195 00:14:04,761 --> 00:14:06,224 Knowing that the kids you've trained 196 00:14:06,249 --> 00:14:07,788 are going to fight your war for you... 197 00:14:07,847 --> 00:14:09,725 while you're sitting here? 198 00:14:09,807 --> 00:14:11,601 Biggest mistake of your life, child. 199 00:14:11,684 --> 00:14:12,852 Maybe. 200 00:14:13,937 --> 00:14:16,649 But it'll be my mistake, because this is my life. 201 00:14:17,607 --> 00:14:19,025 [door opens] 202 00:14:19,902 --> 00:14:20,943 All right, let's go. 203 00:14:21,028 --> 00:14:22,613 We'll hit the tunnels and we'll spread out from... 204 00:14:22,696 --> 00:14:25,783 [automated voice] Foggy. Foggy. Foggy. 205 00:14:26,991 --> 00:14:28,076 Foggy. 206 00:14:28,869 --> 00:14:29,995 Foggy. 207 00:14:30,077 --> 00:14:31,328 - Will you take that? - Foggy. 208 00:14:31,413 --> 00:14:33,915 - Yeah, I'll just be a sec. - Foggy. 209 00:14:33,999 --> 00:14:35,959 [Matt] Foggy? [Foggy] Yeah. 210 00:14:36,043 --> 00:14:37,919 Sorry, man, it's not a good time. 211 00:14:38,003 --> 00:14:40,963 - I was afraid you'd say that. - Are you at the police station? 212 00:14:41,048 --> 00:14:43,591 Brett says he's in deep shit and needs legal counsel, 213 00:14:43,676 --> 00:14:45,009 so he was just desperate enough to call me. 214 00:14:45,092 --> 00:14:46,845 I figured it was my problem till I got down here, 215 00:14:46,928 --> 00:14:48,971 took a look at his face. 216 00:14:49,056 --> 00:14:51,433 Something went down. He won't spill it, 217 00:14:51,517 --> 00:14:53,350 but he's been roughed up. He says it was some gangbangers. 218 00:14:53,436 --> 00:14:55,062 But I've known him long enough to tell when he's lying. 219 00:14:55,144 --> 00:14:57,523 - Why does he need a lawyer? - They wanted files, Matt. 220 00:14:57,605 --> 00:14:59,191 Classified police stuff. 221 00:14:59,274 --> 00:15:01,568 All right, this... It's gonna have to wait. I can't... 222 00:15:01,652 --> 00:15:04,947 Not just any files. They were asking about you. 223 00:15:05,029 --> 00:15:07,282 And I'm not talking about Matt Murdock. 224 00:15:09,451 --> 00:15:11,828 - Uh, what did they want? - I have no idea. 225 00:15:11,912 --> 00:15:13,996 But from the looks of him, they wanted it pretty bad. 226 00:15:14,081 --> 00:15:15,589 He's helped us and Daredevil, 227 00:15:15,614 --> 00:15:17,899 stuck his neck out when he didn't have to. 228 00:15:17,960 --> 00:15:19,503 - And now... - Yeah, okay. I'm on it. 229 00:15:19,586 --> 00:15:20,879 - I'll be right down. - Okay. 230 00:15:20,962 --> 00:15:23,548 - You better be. - [cell phone beeps] 231 00:15:31,347 --> 00:15:32,807 [door opens] 232 00:15:55,288 --> 00:15:58,500 [Brett] So... this is what it's come to, huh? 233 00:15:58,584 --> 00:16:01,629 The masked vigilante is the only one I can trust. 234 00:16:01,711 --> 00:16:03,547 What happened? 235 00:16:03,630 --> 00:16:05,778 I knew it was just a matter of time 236 00:16:05,803 --> 00:16:07,533 till you showed up... again. 237 00:16:08,510 --> 00:16:11,138 It'd be better if you just told me, Detective. 238 00:16:15,225 --> 00:16:19,522 Not the first time some asshole roughs me up. 239 00:16:20,605 --> 00:16:23,109 The job... This shit ain't easy. 240 00:16:23,191 --> 00:16:25,778 But then they said they got eyes on my mom. 241 00:16:26,778 --> 00:16:28,288 Said they were gonna kill her. 242 00:16:28,313 --> 00:16:29,721 Even put her on the phone. 243 00:16:29,782 --> 00:16:31,198 [Daredevil] Who? 244 00:16:32,325 --> 00:16:35,370 [Brett] No idea. Worked for someone big, though. 245 00:16:35,452 --> 00:16:39,707 Had real power behind those fists, and I'm not talking muscles. 246 00:16:39,792 --> 00:16:43,211 They wanted everything we had on you. 247 00:16:44,129 --> 00:16:45,798 I don't imagine you have much. 248 00:16:45,880 --> 00:16:48,065 Well, it might surprise you to know that 249 00:16:48,090 --> 00:16:50,326 we do keep track of two things real well. 250 00:16:51,177 --> 00:16:53,721 Records of people you put away... 251 00:16:53,806 --> 00:16:56,140 and incident reports. 252 00:16:56,224 --> 00:16:58,475 Records on everyone else. 253 00:16:58,561 --> 00:16:59,769 Everyone else? 254 00:17:01,605 --> 00:17:03,941 That's what they were after. 255 00:17:04,023 --> 00:17:06,693 They wanted to know everyone you ever saved. 256 00:17:30,925 --> 00:17:32,595 [ninjas speaking Japanese] 257 00:17:52,865 --> 00:17:54,700 [panting] 258 00:17:56,910 --> 00:17:58,161 [grunts] 259 00:18:15,596 --> 00:18:17,306 [panting] 260 00:18:18,598 --> 00:18:19,767 Karen. 261 00:18:20,933 --> 00:18:22,810 - [grunts] - [clattering] 262 00:18:43,330 --> 00:18:46,500 - [hostages chatting indistinctly] - [ninjas speaking Japanese] 263 00:19:08,731 --> 00:19:11,026 [man] Get your damn hands off me, asshole! 264 00:19:11,108 --> 00:19:12,628 - [ninjas speaking Japanese] - [grunts] 265 00:19:13,945 --> 00:19:15,238 [blows landing] 266 00:19:15,321 --> 00:19:17,699 - [ninjas speaking Japanese] - [man grunts] 267 00:19:17,782 --> 00:19:18,826 [softly] Hey. 268 00:19:20,576 --> 00:19:22,954 Any idea who these people are? 269 00:19:23,038 --> 00:19:24,080 No. 270 00:19:25,539 --> 00:19:27,084 Where'd they grab you? 271 00:19:27,166 --> 00:19:29,001 - Who gives a shit? - Just tell me. 272 00:19:29,086 --> 00:19:30,712 [ninjas shouting in Japanese] 273 00:19:31,628 --> 00:19:33,089 42nd and 9th. 274 00:19:34,048 --> 00:19:36,801 Wasn't doing nothing. Taking a goddamn stroll. 275 00:19:36,884 --> 00:19:39,846 [scoffs] Supposed to be on house arrest. 276 00:19:41,263 --> 00:19:42,932 House arrest? 277 00:19:44,601 --> 00:19:45,894 You're being monitored? 278 00:19:45,978 --> 00:19:48,563 - What are you, my PO? - Look, I'm trying to help here. 279 00:19:56,822 --> 00:19:58,280 [sighs] Thank God. 280 00:19:59,281 --> 00:20:00,602 That means they know you're here. 281 00:20:00,616 --> 00:20:03,703 Mmm, I might have tampered with it a bit. 282 00:20:03,787 --> 00:20:05,913 - What? - A boy's gotta get out once in a while, 283 00:20:05,998 --> 00:20:07,999 - you know what I mean? - Put it on. Turn it back on. 284 00:20:08,000 --> 00:20:10,752 - And get shot by these assholes? - [woman] No more talking. 285 00:20:12,503 --> 00:20:14,297 Do you want to stay alive or what? 286 00:20:15,883 --> 00:20:17,049 [scoffs] 287 00:20:20,428 --> 00:20:24,057 - What's your name? - Karen Page. 288 00:20:24,141 --> 00:20:25,557 What's yours? 289 00:20:25,642 --> 00:20:26,934 [chuckles] 290 00:20:27,019 --> 00:20:28,435 [grunts] 291 00:20:28,519 --> 00:20:31,105 - You leave her alone! - [ninjas speaking Japanese] 292 00:20:34,777 --> 00:20:37,738 I was a POW in Laos. This is a cakewalk. 293 00:20:37,820 --> 00:20:40,531 - [ninja shouting] - [spits] You and me! 294 00:20:40,615 --> 00:20:43,201 One on one. Huh? Coward! [laughs] 295 00:20:43,285 --> 00:20:45,828 - Coward! - Hey! Look, look, look, look, look! 296 00:20:45,913 --> 00:20:47,748 He doesn't know what he's saying, all right? He's scared. 297 00:20:47,830 --> 00:20:49,415 - [gunshot] - [hostages screaming] 298 00:20:53,921 --> 00:20:55,047 Not anymore. 299 00:20:56,338 --> 00:20:59,467 The next one to make a sound dies. 300 00:21:03,471 --> 00:21:04,806 [whispers] Hey. 301 00:21:09,394 --> 00:21:11,229 [sighs] 302 00:21:21,739 --> 00:21:23,282 [sighs heavily] 303 00:21:23,365 --> 00:21:25,160 [overlapping indistinct chatter] 304 00:21:26,787 --> 00:21:28,413 [sighing] Come on. 305 00:21:32,459 --> 00:21:34,294 [softly] Come on, come on. 306 00:21:34,376 --> 00:21:36,046 [overlapping chatter continues] 307 00:21:37,798 --> 00:21:38,882 [Daredevil] Come on. 308 00:21:41,343 --> 00:21:42,594 Come on. 309 00:21:42,676 --> 00:21:44,304 [Elektra sighs] 310 00:21:44,386 --> 00:21:45,637 [Daredevil] Come on. 311 00:21:46,638 --> 00:21:48,516 The people they took aren't the target. 312 00:21:49,767 --> 00:21:52,228 They're bait. The Hand's trying to lure me in. 313 00:21:52,311 --> 00:21:53,855 [Elektra] It's me they want. 314 00:21:53,939 --> 00:21:58,500 - You're the only thing in their way. - Those people are innocent. 315 00:21:58,632 --> 00:22:00,737 [Elektra] You can't just take the bait. 316 00:22:00,820 --> 00:22:02,823 I know, but I can't just abandon them either. 317 00:22:02,905 --> 00:22:03,906 [Elektra] I know. 318 00:22:03,990 --> 00:22:05,626 We gotta get ahead of this thing 319 00:22:05,651 --> 00:22:07,183 before any of them get hurt. 320 00:22:07,243 --> 00:22:08,953 [Daredevil breathing heavily] 321 00:22:12,249 --> 00:22:13,790 Slow your breath. 322 00:22:15,085 --> 00:22:17,670 - Focus. - [exhales heavily] 323 00:22:17,753 --> 00:22:19,964 Okay. Focus. 324 00:22:20,048 --> 00:22:21,715 [Daredevil exhales] 325 00:22:25,178 --> 00:22:26,888 You'll find them. 326 00:22:27,721 --> 00:22:29,766 You'll find her, Matthew. 327 00:22:29,848 --> 00:22:31,894 [electricity buzzing] 328 00:22:31,977 --> 00:22:34,145 [overlapping chatter grows louder] 329 00:22:34,229 --> 00:22:36,230 [grunts] I can't hear... hear anything! 330 00:22:36,314 --> 00:22:38,566 The electricity in this building is too loud. 331 00:22:38,650 --> 00:22:41,361 - The city is pulsing like... - Matthew, it's... it's your city. 332 00:22:41,443 --> 00:22:42,778 Calm it down. 333 00:22:43,695 --> 00:22:44,948 - Okay? - Okay. 334 00:22:45,031 --> 00:22:46,909 Tune out everything that's not essential. 335 00:22:46,991 --> 00:22:49,036 - [sirens wailing] - [horn honking] 336 00:22:49,952 --> 00:22:52,204 [electricity buzzing] 337 00:22:58,586 --> 00:23:00,212 Now... 338 00:23:00,297 --> 00:23:01,923 [distant overlapping chatter] 339 00:23:02,007 --> 00:23:03,840 one at a time. 340 00:23:08,596 --> 00:23:11,891 [vehicle decelerating and braking] 341 00:23:15,228 --> 00:23:16,395 [ninja 1 speaking Japanese] 342 00:23:20,692 --> 00:23:22,318 [woman speaking Japanese] 343 00:23:24,778 --> 00:23:27,031 [ninja 2 shouts] Okay, go! 344 00:23:27,115 --> 00:23:28,490 [hostages murmuring] 345 00:23:49,929 --> 00:23:51,431 [ninjas shouting in Japanese] 346 00:24:10,907 --> 00:24:13,118 [police siren wailing] 347 00:24:13,202 --> 00:24:14,954 [sighs] Shit. 348 00:24:16,455 --> 00:24:18,915 [in Japanese] Take care of it. I'll tell him. 349 00:24:21,294 --> 00:24:24,631 [door opens and slams shut] 350 00:24:32,513 --> 00:24:34,123 [officer] What part of house arrest 351 00:24:34,147 --> 00:24:35,665 do these assholes not understand? 352 00:24:35,724 --> 00:24:37,477 - [glass shatters] - [groans] 353 00:24:39,395 --> 00:24:41,814 10-13, officer down. 36th and 7th. 354 00:24:41,897 --> 00:24:43,338 They stuck him with a goddamn arrow! 355 00:24:43,400 --> 00:24:44,692 [groans] 356 00:24:45,984 --> 00:24:47,917 [man over radio] Copy that. 10-13. 357 00:24:47,943 --> 00:24:50,096 Officer down. Backup on the way. Over. 358 00:25:13,680 --> 00:25:15,182 [Daredevil panting] 359 00:25:19,894 --> 00:25:23,565 [Daredevil] This is it. There's police below. 360 00:25:23,647 --> 00:25:26,025 Two officers already dead. 361 00:25:26,108 --> 00:25:28,319 Fifteen, twenty hostages inside. 362 00:25:29,403 --> 00:25:31,239 Nobu's men? 363 00:25:31,323 --> 00:25:33,325 Yeah, they can hide their hearts, but... 364 00:25:33,407 --> 00:25:34,883 when there's this many of them, 365 00:25:34,907 --> 00:25:36,477 they're buzzing like a beehive. 366 00:25:36,536 --> 00:25:38,329 - How many? - I don't know. 367 00:25:39,413 --> 00:25:40,582 Could be an army. 368 00:25:40,664 --> 00:25:43,125 - Can you isolate Nobu? - No. 369 00:25:43,210 --> 00:25:45,044 [Elektra sighs] 370 00:25:45,127 --> 00:25:46,462 We can't move until we're sure he's here. 371 00:25:46,546 --> 00:25:48,256 We have to do something before these people get hurt. 372 00:25:48,339 --> 00:25:49,798 I'm not here for them. 373 00:25:49,882 --> 00:25:52,259 I came to take down Nobu and you said you'd help. 374 00:25:52,344 --> 00:25:54,429 I know, and I will, Elektra, but right now, the people in that... 375 00:25:54,511 --> 00:25:56,306 They were used to draw us out. 376 00:25:57,265 --> 00:26:00,643 [sighs] I'm sorry, Matthew, but saving them wouldn't help us. 377 00:26:00,727 --> 00:26:02,729 There are 20 innocent people in there. 378 00:26:02,811 --> 00:26:05,940 If we go in there right now, Nobu gets what he wants. 379 00:26:06,022 --> 00:26:09,527 You dead, me captured. The Hand wins. 380 00:26:10,944 --> 00:26:12,278 I know it's harsh, 381 00:26:12,364 --> 00:26:14,656 but the people in there are a drop in the ocean 382 00:26:14,740 --> 00:26:17,117 compared to what happens next if Nobu gets hold of me. 383 00:26:17,201 --> 00:26:19,703 These people are in danger because of me. 384 00:26:20,913 --> 00:26:23,375 And I'll be damned if I'm not getting them out. 385 00:26:23,458 --> 00:26:26,752 - It's the wrong play. - It's the only play. 386 00:26:26,836 --> 00:26:29,172 You stay here. I got work to do. 387 00:26:31,048 --> 00:26:33,310 [Karen whispering] It's gonna be fine. 388 00:26:33,336 --> 00:26:35,076 [ninja speaking Japanese] 389 00:26:35,136 --> 00:26:36,576 - [Karen whispers] Shit. - [Turk] No. 390 00:26:36,596 --> 00:26:37,680 Please, oh, no, please. It's nothing! 391 00:26:37,763 --> 00:26:39,565 There's nothing there. You don't have to look. 392 00:26:40,392 --> 00:26:43,394 - [ninja speaking Japanese] - It's a family heirloom. It's nothing. 393 00:26:43,478 --> 00:26:46,689 [Karen] It's okay. It's fine. [Turk] No. Listen, calm down. 394 00:26:46,772 --> 00:26:48,400 - [ninja shouting in Japanese] - It's nothing. 395 00:26:48,482 --> 00:26:49,858 - It's nothing. - [Karen shushing] 396 00:26:49,942 --> 00:26:52,068 - There's a button, we can... - [ninja shouting in Japanese] 397 00:26:52,153 --> 00:26:54,739 - [hostages whimpering] - [Turk] Hold on. 398 00:26:54,822 --> 00:26:56,657 No. No! Get off me! 399 00:26:56,740 --> 00:26:58,326 - It wasn't my idea! - You don't have to do that! Please! 400 00:26:58,410 --> 00:26:59,951 He'll turn it off! Oh, my God! 401 00:27:00,036 --> 00:27:02,204 - [gasps] - [Turk screaming] 402 00:27:05,333 --> 00:27:07,335 [grunting] 403 00:27:10,462 --> 00:27:11,881 [automatic gunfire] 404 00:27:21,307 --> 00:27:22,892 Out the door, take a right! 405 00:27:22,974 --> 00:27:24,185 Go! 406 00:27:25,561 --> 00:27:27,403 - Go, go, go, go! Hurry! - [hostages screaming] 407 00:27:28,272 --> 00:27:29,773 [panting] Here. 408 00:27:35,322 --> 00:27:36,573 You're okay? 409 00:27:37,990 --> 00:27:40,242 Better now. Oh, God. 410 00:27:44,121 --> 00:27:45,998 - Go, go, go. - No, no, no... wait, wait, wait. 411 00:27:54,089 --> 00:27:55,633 [grunting] 412 00:27:56,593 --> 00:27:58,885 Keep going out the door. 413 00:27:58,970 --> 00:28:00,762 Wait, you okay? 414 00:28:00,846 --> 00:28:01,931 - Can you help her? - [man] Yeah. 415 00:28:02,013 --> 00:28:03,641 [Karen] Okay. Come on. 416 00:28:05,227 --> 00:28:06,769 [ninjas grunting] 417 00:28:15,987 --> 00:28:17,028 [groans] 418 00:28:17,113 --> 00:28:18,448 [grunts] 419 00:28:20,407 --> 00:28:21,451 I got bored. 420 00:28:24,202 --> 00:28:25,954 [grunting] 421 00:28:32,753 --> 00:28:34,212 [grunting] 422 00:28:43,681 --> 00:28:46,308 The only way out is up. Let's head to the roof. 423 00:29:09,205 --> 00:29:13,169 [in Japanese] The Black Sky will be ours. 424 00:29:27,933 --> 00:29:29,602 [tires screeching] 425 00:29:29,685 --> 00:29:30,936 [Brett] Hold your fire! 426 00:29:31,019 --> 00:29:32,980 - [sirens wailing] - Hold your fire. 427 00:29:34,773 --> 00:29:36,012 Sarge, they have snipers 428 00:29:36,038 --> 00:29:38,050 on all the entrances. We can't go in. 429 00:29:38,109 --> 00:29:39,820 Okay, well, hold your fire. 430 00:29:49,038 --> 00:29:50,539 - [door opens] - [officer] Somebody's coming out. 431 00:29:50,623 --> 00:29:51,958 I said hold your fire. 432 00:29:52,040 --> 00:29:54,167 [panting and clamoring] 433 00:29:54,250 --> 00:29:56,252 Oh, shit. 434 00:29:57,505 --> 00:29:59,465 Get EMS on scene now! 435 00:30:01,384 --> 00:30:03,428 These people are in shock. Get 'em out of here and get 'em help. 436 00:30:03,510 --> 00:30:05,471 - Move! - [Karen] Brett? 437 00:30:05,555 --> 00:30:07,348 - Page? - Yeah. 438 00:30:12,185 --> 00:30:15,356 Any shitstorm you're not a part of? What's going on up there? 439 00:30:15,440 --> 00:30:17,066 These people are being used for bait. 440 00:30:17,148 --> 00:30:18,979 There's some kind of weird cult up there, 441 00:30:19,005 --> 00:30:20,094 and they want Daredevil. 442 00:30:23,655 --> 00:30:25,325 We need those big lights! 443 00:30:25,407 --> 00:30:29,703 Light it up! Hit 'em up there, there, and there! 444 00:30:29,787 --> 00:30:31,830 If something happens on that roof, I wanna see it. 445 00:30:31,913 --> 00:30:33,249 [panting] Karen! 446 00:30:33,333 --> 00:30:35,710 Foggy? What are you doing here? 447 00:30:35,792 --> 00:30:38,170 Jesus. Brett said there was shit going down, but he didn't say this. 448 00:30:38,253 --> 00:30:39,672 - Yeah. - I'm just glad you're okay. 449 00:30:39,756 --> 00:30:42,799 Thanks. But I'm not the only one in danger. 450 00:30:42,884 --> 00:30:43,925 What's going on up there? 451 00:30:45,219 --> 00:30:47,721 I think it might be the end of vigilantes in New York. 452 00:30:47,805 --> 00:30:49,348 Holy shit. 453 00:30:51,393 --> 00:30:52,894 [both panting] 454 00:31:01,192 --> 00:31:02,987 [Daredevil] I'm not gonna lie to you. 455 00:31:03,069 --> 00:31:04,946 There's a lot more coming. 456 00:31:07,534 --> 00:31:09,411 [Elektra] One thing's for sure. 457 00:31:09,493 --> 00:31:11,121 We're gonna die. 458 00:31:19,252 --> 00:31:20,755 [both panting] 459 00:31:23,883 --> 00:31:26,928 Do you wanna end it here... or on the roof? 460 00:31:29,763 --> 00:31:32,223 I've always liked the fresh air. 461 00:31:33,476 --> 00:31:34,602 [chuckles] 462 00:31:38,690 --> 00:31:40,316 [banging on door] 463 00:31:55,957 --> 00:31:57,374 [Elektra] What's up there? 464 00:31:57,459 --> 00:31:59,376 - [both panting] - Oh, Jesus. 465 00:31:59,461 --> 00:32:01,963 - [banging on door] - [indistinct shouting] 466 00:32:02,046 --> 00:32:04,089 Too many to count. 467 00:32:04,173 --> 00:32:06,675 Armed, packing katanas, couple of longbows. 468 00:32:08,720 --> 00:32:11,763 More coming up from below. Same weapons. 469 00:32:12,682 --> 00:32:13,849 [banging on door] 470 00:32:14,683 --> 00:32:16,057 I'd say we've got a couple of minutes 471 00:32:16,082 --> 00:32:17,417 before they break through that door. 472 00:32:17,479 --> 00:32:20,147 [breathing heavily] Okay. 473 00:32:22,023 --> 00:32:23,734 [banging continues] 474 00:32:26,278 --> 00:32:28,364 Even if we survive... 475 00:32:29,323 --> 00:32:30,991 we may not see each other again. 476 00:32:31,075 --> 00:32:32,367 [banging continues] 477 00:32:34,871 --> 00:32:36,372 [Elektra] Okay, let's do it. 478 00:32:36,455 --> 00:32:39,208 Wait, wait. Wait for one second. One second. 479 00:32:39,290 --> 00:32:41,961 - [indistinct shouting] - So, what if... 480 00:32:46,673 --> 00:32:48,217 What if... 481 00:32:49,300 --> 00:32:52,054 from now on, if... if we make it... 482 00:32:54,306 --> 00:32:55,892 wherever you run, I... 483 00:32:56,976 --> 00:32:58,352 I run with you? 484 00:33:01,021 --> 00:33:02,439 You're not serious. 485 00:33:02,523 --> 00:33:04,275 I've never been more serious. 486 00:33:06,653 --> 00:33:10,990 This... Elektra, this is a part of me that I need. 487 00:33:11,907 --> 00:33:14,493 And you're the only one who gets it. 488 00:33:14,576 --> 00:33:17,788 Without this, I'm not alive. I'm not. Not really. 489 00:33:18,914 --> 00:33:20,958 And I know that now, thanks to you. 490 00:33:22,459 --> 00:33:25,046 I don't know what we are together, 491 00:33:25,128 --> 00:33:27,673 and if we have any chance in the future... 492 00:33:27,757 --> 00:33:29,800 [stammers] I don't... [exhales] 493 00:33:31,553 --> 00:33:33,971 But I... I do know that I'm free with you. 494 00:33:35,221 --> 00:33:36,766 Like with no one else. 495 00:33:38,267 --> 00:33:40,269 You hide from yourself. 496 00:33:42,771 --> 00:33:44,648 You don't let anyone in. 497 00:33:44,731 --> 00:33:45,817 You. 498 00:33:48,027 --> 00:33:49,528 I let you in. 499 00:33:52,073 --> 00:33:53,532 Think about it. 500 00:33:54,866 --> 00:33:56,618 What if this isn't the end? 501 00:33:57,953 --> 00:33:59,705 What if it's just the beginning? 502 00:34:00,623 --> 00:34:01,958 No. 503 00:34:04,961 --> 00:34:06,921 - [inhales deeply] - They'll find us. 504 00:34:07,003 --> 00:34:08,505 No, we'll keep moving. 505 00:34:09,215 --> 00:34:11,322 We'll change identities. We'll... 506 00:34:11,347 --> 00:34:13,577 we'll hide. They'll never catch us. 507 00:34:13,635 --> 00:34:16,012 - [chuckles] - What do you say? 508 00:34:18,641 --> 00:34:20,976 Uh, I say... [sighs] 509 00:34:21,059 --> 00:34:23,394 let's go to London. [chuckles] 510 00:34:23,478 --> 00:34:26,608 Yeah? Madrid. Tunisia. 511 00:34:26,690 --> 00:34:28,735 There are sexy places to hide. 512 00:34:29,693 --> 00:34:31,494 Hey, I've never been further north 513 00:34:31,518 --> 00:34:32,804 than 116th Street, so... 514 00:34:33,864 --> 00:34:35,699 Because you love New York. 515 00:34:35,782 --> 00:34:38,284 And I'd give my life for it, but... 516 00:34:40,079 --> 00:34:41,639 there's one thing in this world 517 00:34:41,664 --> 00:34:43,273 that makes me feel more alive. 518 00:34:44,166 --> 00:34:45,376 And that's you. 519 00:34:47,378 --> 00:34:50,590 [sighs] I'm the Black Sky, Matthew. 520 00:34:50,672 --> 00:34:53,134 Yeah, and I'm the Devil of Hell's Kitchen. 521 00:34:53,217 --> 00:34:54,467 [laughs] 522 00:34:56,846 --> 00:34:59,641 - The airport's just a cab fare away. - [sighs] 523 00:34:59,724 --> 00:35:01,867 All we gotta do is survive whatever's 524 00:35:01,891 --> 00:35:03,751 waiting for us behind that door. 525 00:35:04,646 --> 00:35:06,481 Let's get out of here. 526 00:35:24,077 --> 00:35:26,458 [Daredevil] Remember they're trying to kill me, not you. 527 00:35:26,541 --> 00:35:27,918 [Elektra] Over my dead body. 528 00:35:28,920 --> 00:35:29,961 [sirens wailing] 529 00:35:41,556 --> 00:35:42,891 [Nobu shouting in Japanese] 530 00:35:48,313 --> 00:35:49,731 [Nobu in English] No one... 531 00:35:52,068 --> 00:35:54,027 escapes destiny. 532 00:36:02,327 --> 00:36:04,496 You belong to us. 533 00:36:04,579 --> 00:36:07,333 And you... belong in the ground. [yells] 534 00:36:08,541 --> 00:36:10,335 [grunting] 535 00:36:14,047 --> 00:36:15,465 [Nobu speaking Japanese] 536 00:36:15,548 --> 00:36:17,509 [Elektra grunting] 537 00:36:43,034 --> 00:36:44,286 [Elektra groans] 538 00:36:59,969 --> 00:37:01,762 [ninja groans] 539 00:37:08,601 --> 00:37:10,146 [Elektra groaning] 540 00:37:15,067 --> 00:37:17,193 [Daredevil grunts] 541 00:37:17,277 --> 00:37:18,487 [Elektra grunts] 542 00:37:24,409 --> 00:37:26,661 [Nobu groaning] 543 00:37:31,083 --> 00:37:32,376 [panting] 544 00:37:34,628 --> 00:37:36,838 You're done, Nobu. 545 00:37:36,922 --> 00:37:38,423 Your army will crumble. 546 00:37:39,340 --> 00:37:41,010 And you will leave my city alone. 547 00:37:41,092 --> 00:37:44,471 Your city belongs to no one. 548 00:37:45,431 --> 00:37:46,472 And she... 549 00:37:47,182 --> 00:37:48,391 belongs to us! 550 00:37:49,184 --> 00:37:50,476 [all grunting] 551 00:38:08,119 --> 00:38:09,914 - [bone cracking] - [Elektra groaning] 552 00:38:19,255 --> 00:38:20,715 [Daredevil groans] 553 00:38:20,800 --> 00:38:22,217 [Elektra groaning] 554 00:38:31,226 --> 00:38:32,643 [Matt grunting] 555 00:38:37,190 --> 00:38:38,275 [Elektra grunts] 556 00:38:39,485 --> 00:38:40,820 [groaning] 557 00:38:42,403 --> 00:38:43,864 [Elektra gasping] 558 00:38:43,947 --> 00:38:45,449 [both panting] 559 00:38:45,532 --> 00:38:46,782 No. 560 00:38:49,702 --> 00:38:51,204 [Elektra grunts] 561 00:38:52,539 --> 00:38:53,581 [Matt] No, Elektra. 562 00:38:53,664 --> 00:38:54,958 [gasping] 563 00:38:57,043 --> 00:38:58,838 [breath trembling] 564 00:38:58,920 --> 00:39:00,755 They have nothing now. 565 00:39:02,298 --> 00:39:04,010 I took it all away. 566 00:39:08,847 --> 00:39:11,684 It's okay. It's okay. Try not to talk. 567 00:39:15,186 --> 00:39:17,731 I know... I know now... 568 00:39:19,983 --> 00:39:21,652 what it feels... 569 00:39:23,570 --> 00:39:25,030 to be good. 570 00:39:27,574 --> 00:39:29,784 - [gasping] - [stammers] Just relax. 571 00:39:29,869 --> 00:39:31,619 Try not to... try not to talk. 572 00:39:35,206 --> 00:39:38,418 Does it always hurt that much? [chuckling] 573 00:39:45,134 --> 00:39:46,342 Yeah. 574 00:39:47,344 --> 00:39:50,639 Yeah, it, uh... it always hurts that much. 575 00:39:55,143 --> 00:39:56,978 [whispers] This is not the end. 576 00:40:00,023 --> 00:40:01,692 [breath trembling] 577 00:40:10,659 --> 00:40:11,911 [grunts] 578 00:40:14,663 --> 00:40:16,706 [crying] 579 00:40:37,561 --> 00:40:39,271 [breathing heavily] 580 00:40:46,938 --> 00:40:48,155 [Nobu in Japanese] Finish him. 581 00:40:48,239 --> 00:40:49,782 [ninjas drawing blades] 582 00:40:51,782 --> 00:40:54,119 [all grunting] 583 00:40:54,202 --> 00:40:55,246 [gunshot] 584 00:40:58,664 --> 00:40:59,791 [gunshot] 585 00:40:59,875 --> 00:41:01,543 [all clamoring] 586 00:41:01,626 --> 00:41:03,043 Get down. Get down. 587 00:41:03,128 --> 00:41:04,505 [Brett] Don't move! Everybody get down! 588 00:41:04,588 --> 00:41:06,132 - [grunting] - [gunshot] 589 00:41:12,679 --> 00:41:14,347 [both grunting] 590 00:41:15,099 --> 00:41:16,099 [Nobu yells] 591 00:41:23,773 --> 00:41:26,193 [Nobu screaming] 592 00:41:30,655 --> 00:41:32,407 [breathing heavily] 593 00:41:35,202 --> 00:41:36,911 [indistinct chatter] 594 00:41:39,748 --> 00:41:41,041 Frank. 595 00:41:42,126 --> 00:41:43,960 [panting] 596 00:41:52,760 --> 00:41:54,762 See you around, Red. 597 00:41:57,182 --> 00:41:58,766 [panting] 598 00:42:59,994 --> 00:43:01,788 [groans] 599 00:43:01,871 --> 00:43:03,581 [breathing heavily] 600 00:43:08,420 --> 00:43:09,922 [groans] 601 00:43:10,005 --> 00:43:13,048 And this time, you piece of shit... 602 00:43:13,134 --> 00:43:14,385 [grunts] 603 00:43:20,014 --> 00:43:21,474 stay down. 604 00:43:26,646 --> 00:43:28,981 [indistinct radio chatter] 605 00:43:58,010 --> 00:44:00,264 [Matt] I wanted to say a few words, but... 606 00:44:02,641 --> 00:44:03,934 I don't have any. 607 00:44:06,686 --> 00:44:08,480 God rest her soul. 608 00:44:10,106 --> 00:44:11,817 That should be enough. 609 00:44:15,110 --> 00:44:17,572 You know, once in college, I brought her roses. 610 00:44:19,990 --> 00:44:21,577 She hates roses. 611 00:44:22,786 --> 00:44:24,119 [chuckles] 612 00:44:27,708 --> 00:44:29,293 You wanted her dead. 613 00:44:32,213 --> 00:44:33,588 [exhales] 614 00:44:36,550 --> 00:44:38,510 [Stick] Was it worth it? 615 00:44:41,347 --> 00:44:42,681 [Matt] What? 616 00:44:44,391 --> 00:44:45,559 [Stick] Loving her. 617 00:44:52,148 --> 00:44:54,775 You taught me to cut all my ties to humanity... 618 00:44:55,902 --> 00:44:57,487 to other people. 619 00:45:00,197 --> 00:45:02,032 I had only a few moments with her... 620 00:45:03,909 --> 00:45:06,219 amidst all the... [inhales deeply] 621 00:45:06,244 --> 00:45:08,356 noise, chaos, and the violence. 622 00:45:12,043 --> 00:45:14,880 We were together only for moments. That was all. 623 00:45:21,469 --> 00:45:22,762 Orchids. 624 00:45:24,097 --> 00:45:25,349 She likes orchids. 625 00:45:27,726 --> 00:45:31,103 And, yeah, Stick... it was worth it. 626 00:45:31,186 --> 00:45:32,523 [chuckles] 627 00:45:35,233 --> 00:45:40,195 Matt, you are the toughest son of a bitch I have ever met. 628 00:45:42,239 --> 00:45:43,615 Let's go home. 629 00:45:58,632 --> 00:46:00,259 [car engine starting] 630 00:46:35,626 --> 00:46:37,588 - [music playing] - [indistinct chatter] 631 00:46:44,052 --> 00:46:45,512 Are you gonna be okay? 632 00:46:45,596 --> 00:46:47,889 I came to New York thinking there's no way 633 00:46:47,914 --> 00:46:50,208 I could feel lonely in a city of millions. 634 00:46:51,851 --> 00:46:53,394 But you do. 635 00:46:53,478 --> 00:46:55,731 Somehow it makes it all worse. 636 00:46:58,108 --> 00:47:00,402 I used to love coming here... 637 00:47:00,485 --> 00:47:02,320 with you and Matt. [chuckles] 638 00:47:03,864 --> 00:47:05,657 Josie's actually felt like home. 639 00:47:06,617 --> 00:47:08,755 A home with... very sticky floors 640 00:47:08,778 --> 00:47:10,853 and belligerent drunks, nightly. 641 00:47:10,911 --> 00:47:12,329 Right. 642 00:47:13,456 --> 00:47:15,166 And now, no Matt. 643 00:47:17,126 --> 00:47:18,586 No us. 644 00:47:19,505 --> 00:47:21,507 No Nelson, Murdock, Page. 645 00:47:26,219 --> 00:47:28,472 We may not be working together anymore... 646 00:47:29,389 --> 00:47:30,931 but you're not alone, Karen. 647 00:47:31,849 --> 00:47:33,018 I'm still your friend... 648 00:47:33,934 --> 00:47:35,103 if you'll let me be. 649 00:47:35,186 --> 00:47:36,480 [chuckles] 650 00:47:37,813 --> 00:47:40,108 Yeah, you're not getting out that easy, Nelson. 651 00:47:40,190 --> 00:47:41,735 You are stuck with me. 652 00:47:41,818 --> 00:47:43,987 Wouldn't have it any other way. 653 00:47:44,070 --> 00:47:45,195 [chuckles] 654 00:47:45,989 --> 00:47:47,364 You're gonna be all right. 655 00:47:48,282 --> 00:47:49,951 More than all right. 656 00:47:50,034 --> 00:47:52,286 - You're gonna come out on top. - [laughs] Thanks. 657 00:47:52,369 --> 00:47:53,914 How about you? 658 00:47:53,996 --> 00:47:57,375 Big job, hotshot, corner office lawyer man. 659 00:47:57,458 --> 00:47:59,795 - [chuckles] - It could be exciting. 660 00:47:59,878 --> 00:48:01,963 - Yeah, you could be rich. - Yeah, rich enough to stop drinking 661 00:48:02,047 --> 00:48:04,423 - the rotgut swill they serve here. - [chuckles] 662 00:48:08,135 --> 00:48:09,179 Hey, Josie. 663 00:48:10,931 --> 00:48:13,266 About that long-running Nelson-Murdock tab... 664 00:48:13,349 --> 00:48:15,030 - Yeah, yeah, I'll add it on. - [Foggy] No. 665 00:48:15,059 --> 00:48:18,146 We're, uh... we're gonna settle up. 666 00:48:18,228 --> 00:48:19,690 [scoffs] 667 00:48:19,773 --> 00:48:21,608 Close us out, Josie. We're done here. 668 00:48:30,157 --> 00:48:31,742 [cash register dings] 669 00:48:38,166 --> 00:48:39,333 [sighs] 670 00:48:47,800 --> 00:48:50,302 Karen Page, what the hell are you still doing here? 671 00:48:50,385 --> 00:48:51,762 It's Christmas Eve. 672 00:48:51,847 --> 00:48:53,878 Shouldn't you be home celebrating 673 00:48:53,903 --> 00:48:55,875 with all that family that you... 674 00:48:55,934 --> 00:48:57,978 can't stand, like everybody else? 675 00:48:58,061 --> 00:48:59,896 Oh, no, I'm sorry. I must be projecting. 676 00:49:01,063 --> 00:49:02,273 I, uh... 677 00:49:03,190 --> 00:49:05,485 can't seem to stop staring at a blank screen. 678 00:49:05,568 --> 00:49:07,152 - Writer's block. - Mmm. 679 00:49:07,237 --> 00:49:08,655 There's a cure. 680 00:49:10,197 --> 00:49:12,449 - Scotch. - That helps you write? 681 00:49:12,534 --> 00:49:14,202 Wow! No. 682 00:49:15,119 --> 00:49:18,414 No, it just... helps me not care so much. 683 00:49:18,498 --> 00:49:21,041 Yeah, well, that's definitely my problem. 684 00:49:22,293 --> 00:49:25,545 I care, probably too much, about all of it. 685 00:49:26,507 --> 00:49:29,635 I don't even know if I should start with... [sighs] 686 00:49:29,717 --> 00:49:32,804 the hostage crisis, or Frank, or vigilante justice... 687 00:49:32,887 --> 00:49:34,722 That's just... that's just garbage. 688 00:49:36,474 --> 00:49:38,601 - Well, it's news. - No, it's not. 689 00:49:38,684 --> 00:49:40,302 Not anymore. I mean, all the facts 690 00:49:40,327 --> 00:49:42,128 about that have been reported already. 691 00:49:43,063 --> 00:49:44,398 - [sighs] - Look. 692 00:49:44,481 --> 00:49:49,487 If you... if you really wanna torture yourself this holiday, 693 00:49:49,570 --> 00:49:51,072 go ahead, be my guest. 694 00:49:51,155 --> 00:49:54,284 But at least write something new. 695 00:49:54,367 --> 00:49:56,244 Something different. 696 00:49:56,327 --> 00:49:59,204 - Something that only you can write. - Right. Which... 697 00:50:00,164 --> 00:50:01,625 which would be what? 698 00:50:01,708 --> 00:50:02,958 The truth. 699 00:50:04,293 --> 00:50:06,170 Your truth, Karen. 700 00:50:07,213 --> 00:50:10,215 All of it. Everything that you've been through. 701 00:50:10,300 --> 00:50:12,260 Don't pull any punches. 702 00:50:12,342 --> 00:50:13,621 This is New York. 703 00:50:13,646 --> 00:50:16,956 People think that they've seen everything. 704 00:50:18,809 --> 00:50:22,813 Prove 'em wrong. Tell them something they don't know. 705 00:50:24,438 --> 00:50:27,483 [chuckles] Hell, I'd read the shit out of that. 706 00:50:28,777 --> 00:50:29,902 [chuckles] 707 00:50:29,985 --> 00:50:31,195 [sighs] 708 00:50:38,119 --> 00:50:39,329 Happy Hanukkah. 709 00:50:40,996 --> 00:50:44,751 - Scotch. - Mmm, you know, just... just in case. 710 00:50:46,251 --> 00:50:50,090 I'll expect 2,000 words in my inbox before Santa shows up. 711 00:50:51,548 --> 00:50:53,134 You got it, boss. 712 00:51:01,934 --> 00:51:03,644 [sighs] 713 00:51:09,067 --> 00:51:10,193 Okay. 714 00:51:21,454 --> 00:51:23,123 [typing] 715 00:51:27,543 --> 00:51:30,130 [Karen] "What is it, to be a hero? 716 00:51:31,632 --> 00:51:33,884 Look in the mirror and you'll know." 717 00:51:36,219 --> 00:51:37,427 [sighs] 718 00:51:44,309 --> 00:51:45,936 [typing] 719 00:51:47,856 --> 00:51:51,943 "Look into your own eyes and tell me you are not heroic, 720 00:51:52,027 --> 00:51:55,237 that you have not endured, or suffered... 721 00:51:56,155 --> 00:51:58,949 or lost the things you care about most. 722 00:52:00,827 --> 00:52:02,913 And yet, here you are... 723 00:52:04,621 --> 00:52:06,623 a survivor of Hell's Kitchen... 724 00:52:07,625 --> 00:52:09,918 the hottest place anyone's ever known. 725 00:52:11,045 --> 00:52:12,880 A place where cowards don't last long. 726 00:52:12,963 --> 00:52:15,425 So... you must be a hero. 727 00:52:18,552 --> 00:52:19,844 We all are. 728 00:52:20,429 --> 00:52:23,182 Some more than others, but none of us alone. 729 00:52:24,309 --> 00:52:27,478 Some bloody their fists trying to keep the Kitchen safe. 730 00:52:32,067 --> 00:52:33,293 Others bloody the streets 731 00:52:33,318 --> 00:52:35,135 in the hope they can stop the tide, 732 00:52:35,195 --> 00:52:37,155 the crime, the cruelty... 733 00:52:38,114 --> 00:52:41,159 the disregard for human life all around them. 734 00:52:42,702 --> 00:52:44,369 But this is Hell's Kitchen. 735 00:52:46,706 --> 00:52:51,501 Angel or devil, rich or poor, young or old, you live here. 736 00:52:52,461 --> 00:52:55,798 You didn't choose this town. It chose you. 737 00:53:00,427 --> 00:53:02,179 Because a hero isn't someone 738 00:53:02,204 --> 00:53:04,581 who lives above us, keeping us safe. 739 00:53:04,639 --> 00:53:07,268 A hero is not a god or an idea. 740 00:53:08,393 --> 00:53:10,105 A hero lives here... 741 00:53:11,021 --> 00:53:13,983 on the street, among us, with us. 742 00:53:15,568 --> 00:53:17,987 Always here but rarely recognized. 743 00:53:19,864 --> 00:53:21,153 Look in the mirror 744 00:53:21,177 --> 00:53:24,184 and see yourself for what you truly are. 745 00:53:39,050 --> 00:53:40,467 You're a New Yorker. 746 00:53:45,806 --> 00:53:47,099 You're a hero. 747 00:53:48,434 --> 00:53:50,561 This is your Hell's Kitchen. 748 00:53:52,230 --> 00:53:53,688 Welcome home." 749 00:54:15,420 --> 00:54:17,088 Thanks for meeting me. 750 00:54:27,764 --> 00:54:29,516 What am I doing here, Matt? 751 00:54:31,186 --> 00:54:34,146 I, uh... I have something. 752 00:54:34,230 --> 00:54:36,817 - [stammers] No, I don't want it. - I have something... 753 00:54:39,777 --> 00:54:41,070 that I need you to see. 754 00:55:03,759 --> 00:55:05,260 I'm Daredevil. 755 00:56:07,657 --> 00:56:12,914 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com -