1 00:00:14,558 --> 00:00:16,560 [indistinct radio chatter] 2 00:00:31,991 --> 00:00:33,952 [faint groaning] 3 00:00:35,203 --> 00:00:37,371 - Christ almighty. - [captive gasping] 4 00:00:38,540 --> 00:00:40,167 [Brett] What the hell happened here? 5 00:00:40,249 --> 00:00:41,459 Please. [breathing heavily] 6 00:00:42,335 --> 00:00:45,254 They need medical attention. Please. Please. [crying] 7 00:00:45,338 --> 00:00:46,458 [Brett] Thompson, help them. 8 00:00:48,049 --> 00:00:49,258 Got it. 9 00:00:52,804 --> 00:00:54,055 [crying] Daniel, look at me. 10 00:00:58,977 --> 00:01:00,562 [Brett whispers] Jesus Christ. 11 00:01:08,612 --> 00:01:09,821 [huffs] 12 00:01:11,615 --> 00:01:13,992 Don't let any of 'em out your sight, okay? 13 00:01:14,075 --> 00:01:16,160 - Yeah, yeah. - [Brett groans] 14 00:01:16,244 --> 00:01:17,683 [Thompson] Okay, guys, come over here. 15 00:01:17,708 --> 00:01:19,188 Um, I wanna make sure we cordon off... 16 00:01:19,205 --> 00:01:20,832 [Brett sighs] 17 00:01:22,834 --> 00:01:24,794 - ETA on the ambulances. - [dispatcher] They're two out, sir. 18 00:01:24,878 --> 00:01:29,799 I need five of 'em to... 54 St. Mark's, right away. 19 00:01:31,926 --> 00:01:33,637 [sighs] 20 00:01:33,720 --> 00:01:35,138 [Daredevil] Mahoney. 21 00:01:47,150 --> 00:01:49,694 Let me guess. You're the one who found 'em. 22 00:01:49,778 --> 00:01:53,572 The cages, the medical tubing. They were being drained. 23 00:01:53,657 --> 00:01:55,366 - For what? - Doesn't matter. 24 00:01:55,449 --> 00:01:57,410 We need to find the people who did this to them. 25 00:01:57,493 --> 00:02:00,204 It would be a good start if you told me who that was. 26 00:02:01,205 --> 00:02:02,540 You see anyone down there? 27 00:02:05,334 --> 00:02:06,377 No. 28 00:02:06,460 --> 00:02:07,671 [sighs] 29 00:02:08,797 --> 00:02:11,007 But you could start with the Yakuza. 30 00:02:11,090 --> 00:02:13,384 - [whispers] "Start with"? - Yeah. 31 00:02:13,467 --> 00:02:14,969 Shit! 32 00:02:15,053 --> 00:02:17,596 You saying the Yakuza is mixed up with another group? 33 00:02:17,681 --> 00:02:19,849 - I think so. - [sighs] 34 00:02:19,933 --> 00:02:23,061 That's scarier than all this cult-looking ritual shit put together. 35 00:02:24,688 --> 00:02:27,732 This group... they got a name? 36 00:02:27,816 --> 00:02:29,818 - I'm working on it. - Yeah, I'll bet you are. 37 00:02:29,901 --> 00:02:32,445 Listen, these victims, they need to be taken somewhere off the grid, 38 00:02:32,528 --> 00:02:33,729 somewhere they can't be found. 39 00:02:33,738 --> 00:02:35,531 No. What they need is medical attention. 40 00:02:35,614 --> 00:02:37,241 I know, and they'll get it, but... 41 00:02:37,325 --> 00:02:39,365 Whatever was being done to them, it may not be over. 42 00:02:39,410 --> 00:02:40,995 We need to get them somewhere safe. 43 00:02:41,079 --> 00:02:42,956 Yeah, that might not be a bad idea. 44 00:02:43,039 --> 00:02:44,290 All Saints is closest... 45 00:02:44,373 --> 00:02:46,042 No, take them to Metro-General. 46 00:02:46,125 --> 00:02:48,252 I know someone there we can trust. But... 47 00:02:49,170 --> 00:02:51,214 no one can know you're bringing them in. 48 00:02:51,297 --> 00:02:52,548 I'm on it. 49 00:02:53,466 --> 00:02:55,760 And just know, someday... 50 00:02:55,844 --> 00:02:57,553 I'ma tell you how to do your job. 51 00:03:05,854 --> 00:03:08,064 [sirens blaring in distance] 52 00:03:12,736 --> 00:03:15,489 [Brett] Thompson, I need a favor. 53 00:03:17,240 --> 00:03:18,867 Got the last one. 54 00:03:18,950 --> 00:03:21,453 And he's burning up. I need a cooling blanket and ice packs. 55 00:03:21,535 --> 00:03:23,246 We're out. 56 00:03:23,329 --> 00:03:25,081 Jesus. Uh... 57 00:03:26,165 --> 00:03:27,250 Vending machine. 58 00:03:28,376 --> 00:03:30,586 Next floor down. Get all the cold sodas you can. 59 00:03:30,669 --> 00:03:32,030 - Okay. - Apply them on their wrists. 60 00:03:32,088 --> 00:03:33,339 We need to get the fever down. 61 00:03:33,422 --> 00:03:34,758 Thanks for this. 62 00:03:34,841 --> 00:03:36,259 Thank administration. 63 00:03:36,342 --> 00:03:38,594 They've taken six months to remodel this wing. 64 00:03:38,677 --> 00:03:40,138 Anything happens, you let me know. 65 00:03:40,221 --> 00:03:42,348 I'll keep a few PD here, and more downstairs. 66 00:03:42,431 --> 00:03:44,017 - [sighs] Okay. - And do me a favor? 67 00:03:44,100 --> 00:03:47,061 Keep the details of this arrangement to yourself. 68 00:03:47,145 --> 00:03:48,980 Details? 69 00:03:49,063 --> 00:03:50,439 Our mutual friend. 70 00:03:51,482 --> 00:03:53,526 I have no idea what you're talking about. 71 00:03:55,153 --> 00:03:57,405 This ain't like any overdose I've ever seen. 72 00:03:57,488 --> 00:03:59,365 Yeah, their systems are in free fall. 73 00:04:00,825 --> 00:04:03,286 - Holy shit. - [nurse] What? 74 00:04:03,369 --> 00:04:04,578 She's got no prints. 75 00:04:07,706 --> 00:04:09,292 Her fingertips were burnt off. 76 00:04:11,585 --> 00:04:12,921 [sighs] Her, too. 77 00:04:13,004 --> 00:04:14,630 [nurse] IDing 'em is gonna be fun. 78 00:04:14,713 --> 00:04:16,340 What kind of junkies do this? 79 00:04:16,424 --> 00:04:18,551 Yeah, I think this was done to them. 80 00:04:20,053 --> 00:04:22,221 Let's just get them stable. One headache at a time. 81 00:04:29,854 --> 00:04:31,439 [shushing] 82 00:04:31,522 --> 00:04:33,191 You. 83 00:04:33,274 --> 00:04:35,193 And here I was hoping my day would get worse. 84 00:04:35,276 --> 00:04:38,071 - Hi, Claire. - Five patients, non-responsive, 85 00:04:38,154 --> 00:04:40,907 high fever, no fingerprints. 86 00:04:40,990 --> 00:04:42,341 You wanna tell me what kind of shit storm 87 00:04:42,366 --> 00:04:43,266 you just rained down on me? 88 00:04:43,326 --> 00:04:44,702 It's why I'm here. 89 00:04:49,457 --> 00:04:50,708 In here. 90 00:04:53,837 --> 00:04:56,381 - What's the story? - [door closes] 91 00:04:56,464 --> 00:04:57,506 It's, um... 92 00:04:59,217 --> 00:05:00,259 it's complicated. 93 00:05:00,927 --> 00:05:02,386 Always is with you. 94 00:05:02,470 --> 00:05:04,638 Remember the last time you patched me up? 95 00:05:04,722 --> 00:05:06,640 When you were cut to shreds? 96 00:05:08,392 --> 00:05:10,561 Kinda hard to forget. 97 00:05:10,644 --> 00:05:12,396 Well, the same guy who did that to me, 98 00:05:12,480 --> 00:05:15,066 he's the one responsible for your five new patients. 99 00:05:16,109 --> 00:05:17,276 Nobu. 100 00:05:18,194 --> 00:05:19,821 You said he burned to death. 101 00:05:19,904 --> 00:05:21,030 Yeah. 102 00:05:22,866 --> 00:05:24,283 I was wrong. 103 00:05:27,786 --> 00:05:29,998 There's gotta be more to the story than that. 104 00:05:31,582 --> 00:05:33,292 For now... 105 00:05:33,376 --> 00:05:36,045 I need you to know that every one of these people is still in real danger. 106 00:05:36,129 --> 00:05:37,771 Okay, I have checked their vitals. 107 00:05:37,796 --> 00:05:39,531 I know, they're hanging by a thread. 108 00:05:39,590 --> 00:05:42,926 No. Claire, I mean... even if you manage to save their lives, 109 00:05:43,011 --> 00:05:45,096 someone may still come to kill them. 110 00:05:45,638 --> 00:05:47,181 And the people who gave them aid? 111 00:05:47,265 --> 00:05:48,807 Most likely. 112 00:05:49,808 --> 00:05:50,851 Yes. 113 00:05:50,935 --> 00:05:52,896 Wow, Matt. I... [scoffs] 114 00:05:54,397 --> 00:05:55,648 I really have not missed you at all. 115 00:05:55,731 --> 00:05:58,859 But, look, Claire, nobody knows they're here. 116 00:05:58,943 --> 00:06:01,404 And I'm gonna offer you all the protection I can. 117 00:06:02,280 --> 00:06:04,448 Plus, you can still send them away. 118 00:06:05,992 --> 00:06:07,911 [sighs] You know I can't do that. 119 00:06:07,994 --> 00:06:10,121 [sighs] Thank you. 120 00:06:10,204 --> 00:06:11,497 It's why I came to you. 121 00:06:14,500 --> 00:06:15,876 Are you hurt? 122 00:06:17,711 --> 00:06:19,213 Yeah... 123 00:06:19,297 --> 00:06:20,381 a little. 124 00:06:20,464 --> 00:06:21,840 "A little"? 125 00:06:26,429 --> 00:06:27,805 Oh. [clears throat] 126 00:06:27,888 --> 00:06:29,515 [softly] That's... 127 00:06:29,598 --> 00:06:30,766 Bone bruise. 128 00:06:30,849 --> 00:06:33,102 A fractured rib, most likely. 129 00:06:33,186 --> 00:06:35,396 It's probably busted, knowing you. 130 00:06:37,565 --> 00:06:39,943 I'll say this about you, Matt Murdock. [sighs] 131 00:06:40,026 --> 00:06:42,070 You are a lot of bad things. 132 00:06:42,153 --> 00:06:44,238 Boring is not one of them. 133 00:06:44,322 --> 00:06:45,781 [Matt chuckles] 134 00:06:45,864 --> 00:06:46,949 Here. 135 00:06:47,033 --> 00:06:49,452 - What is it? - Two aspirin. 136 00:06:49,535 --> 00:06:51,162 Catholic morphine. Take it. 137 00:06:51,245 --> 00:06:52,496 I don't know. 138 00:06:52,580 --> 00:06:53,872 [both chuckle] 139 00:06:55,749 --> 00:06:56,834 I'm... 140 00:06:56,917 --> 00:06:58,919 [dispatcher over radio] All units, suspect Frank Castle. 141 00:06:59,003 --> 00:07:01,047 Believed to be armed and extremely dangerous. 142 00:07:01,567 --> 00:07:04,008 [Brett over radio] I should've known this day would get worse. 143 00:07:04,092 --> 00:07:06,510 I want this out across all five boroughs. 144 00:07:06,594 --> 00:07:09,347 And get some additional units to the courthouse and City Hall. 145 00:07:09,430 --> 00:07:11,015 - Do it. Move! - [Matt] Son of a bitch. 146 00:07:11,099 --> 00:07:12,141 What is it? 147 00:07:13,351 --> 00:07:14,602 The Punisher. 148 00:07:15,979 --> 00:07:17,271 He just escaped. 149 00:07:18,022 --> 00:07:20,024 [theme music playing] 150 00:08:11,787 --> 00:08:19,318 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 151 00:08:20,001 --> 00:08:22,128 [helicopter blades whirring] 152 00:08:24,755 --> 00:08:26,507 [indistinct chatter] 153 00:08:27,841 --> 00:08:29,635 [woman] Miss Page? [Karen] Yeah. 154 00:08:29,718 --> 00:08:31,054 Agent Gallagher. Follow me. 155 00:08:31,137 --> 00:08:32,722 I'll get you through security as quickly as possible. 156 00:08:32,805 --> 00:08:34,015 [Karen] Thank you. 157 00:08:36,767 --> 00:08:39,102 [Agent Gallagher] Excuse us. Excuse me. Pardon me. 158 00:08:39,187 --> 00:08:40,271 [Karen] Sorry. 159 00:08:41,647 --> 00:08:42,731 Wait here. 160 00:08:42,815 --> 00:08:44,317 [Karen] Hey. 161 00:08:44,400 --> 00:08:46,235 Guess I'm not the only one that got Reyes's invitation. 162 00:08:46,319 --> 00:08:48,737 [sighs] Security is nuts. 163 00:08:48,821 --> 00:08:51,198 Frank Castle's on the loose. I wouldn't take any chances either. 164 00:08:51,282 --> 00:08:53,742 No, not even Frank could have orchestrated an escape that quickly. 165 00:08:53,826 --> 00:08:55,994 [stutters] How's that even possible? 166 00:08:56,079 --> 00:08:57,683 Guessing that's what the District Attorney 167 00:08:57,684 --> 00:09:00,439 wants to ask us. [sighs] 168 00:09:00,499 --> 00:09:02,626 This case just keeps serving up the shit burgers. 169 00:09:02,710 --> 00:09:05,171 - Mr. Nelson, this way. - See you on the other side. 170 00:09:05,254 --> 00:09:06,380 Yeah. 171 00:09:10,884 --> 00:09:13,304 [man] Excuse me, sir. Do you need a hand? 172 00:09:13,387 --> 00:09:15,348 [Matt] No, thank you. Thank you so much. 173 00:09:26,359 --> 00:09:27,651 [Karen inhales sharply] 174 00:09:29,195 --> 00:09:32,740 I, uh, see Reyes... dragged you in, too. 175 00:09:32,823 --> 00:09:33,991 Karen? 176 00:09:36,244 --> 00:09:37,495 Are you all right? 177 00:09:37,578 --> 00:09:39,162 Other than being hauled in as a suspect 178 00:09:39,187 --> 00:09:40,730 in the escape of a confessed murderer? 179 00:09:41,624 --> 00:09:42,750 Yeah, I'm great. 180 00:09:44,210 --> 00:09:46,504 Yeah, this whole case has been a disaster. 181 00:09:47,421 --> 00:09:49,132 I'm sorry I pulled you guys into it. 182 00:09:49,882 --> 00:09:51,384 Don't be sorry. 183 00:09:51,467 --> 00:09:52,760 [sighs] 184 00:09:54,970 --> 00:09:56,389 How are you otherwise? 185 00:09:56,472 --> 00:09:58,849 Good. Yeah, I'm good. 186 00:10:02,186 --> 00:10:03,354 Good. 187 00:10:03,437 --> 00:10:04,688 [Agent Gallagher] Miss Page? 188 00:10:04,772 --> 00:10:06,023 - Come with me. - Yeah. 189 00:10:06,107 --> 00:10:07,691 Mr. Murdock, I'll be right back. 190 00:10:10,236 --> 00:10:11,654 [Foggy] According to my buddy, 191 00:10:11,737 --> 00:10:13,531 Reyes is most likely about to grill us like fish. 192 00:10:13,614 --> 00:10:14,907 [Karen] She has no cause. 193 00:10:14,990 --> 00:10:16,867 [Matt] On paper, we're still Frank Castle's attorneys. 194 00:10:16,950 --> 00:10:19,036 [Foggy] And I am so proud of that. 195 00:10:19,120 --> 00:10:21,289 Frank's out, but instead of going after him herself, 196 00:10:21,372 --> 00:10:23,541 Reyes is dragging us into the lion's den. 197 00:10:24,458 --> 00:10:26,460 What could we possibly know about his escape? 198 00:10:26,544 --> 00:10:28,212 [Foggy] Precisely dick. 199 00:10:28,296 --> 00:10:30,839 But if Reyes can find a way to blame us for all this, she will. 200 00:10:30,923 --> 00:10:32,800 [Matt] Karen, you spent the most time with him. 201 00:10:32,883 --> 00:10:34,177 He say anything? 202 00:10:34,260 --> 00:10:35,844 Anything at all that could help us right now? 203 00:10:35,928 --> 00:10:38,181 Nothing about an escape. 204 00:10:38,264 --> 00:10:40,391 I went over Castle's transfer work. 205 00:10:41,850 --> 00:10:44,603 He wasn't waltzing into some country club. 206 00:10:44,687 --> 00:10:47,981 They were burying him in their highest security control unit... 207 00:10:48,065 --> 00:10:50,276 with all the other rock stars on cell block D. 208 00:10:57,866 --> 00:11:00,035 [Karen] Uh, Matt... this way. 209 00:11:01,662 --> 00:11:04,332 Hey, Foggy. You said cell block D? 210 00:11:04,415 --> 00:11:06,709 - It'll be just another minute. - Thanks. 211 00:11:06,792 --> 00:11:08,085 Does that mean something to you? 212 00:11:08,169 --> 00:11:10,055 Yeah, I like to keep track of the people 213 00:11:10,080 --> 00:11:11,321 who might want to kill us. 214 00:11:11,380 --> 00:11:13,966 - The Punisher? - No, not Frank. Wilson Fisk. 215 00:11:14,049 --> 00:11:17,052 Frank blows his trial, and ends up on Fisk's cell block? 216 00:11:17,135 --> 00:11:19,263 And a day later, he's on the street. 217 00:11:19,347 --> 00:11:21,056 Uh, those are two very separate dots. 218 00:11:21,139 --> 00:11:22,808 - You can't just connect them. - Oh, come on, Foggy. 219 00:11:22,891 --> 00:11:25,143 I'm right. Fisk made this happen. 220 00:11:26,061 --> 00:11:27,104 [door opens] 221 00:11:27,855 --> 00:11:29,565 She'll see you now. 222 00:11:31,567 --> 00:11:33,068 Ma'am? 223 00:11:33,777 --> 00:11:35,279 They're here now. 224 00:11:35,363 --> 00:11:36,917 Yes. As soon as possible. 225 00:11:36,942 --> 00:11:38,806 Please, as soon as possible. 226 00:11:40,659 --> 00:11:42,286 [sighs] Thank you for coming. 227 00:11:42,370 --> 00:11:43,454 [scoffs] 228 00:11:43,537 --> 00:11:45,378 Kinda hard to say no when the cops pick you up. 229 00:11:45,456 --> 00:11:47,750 Well, I'm sorry about that. Could you, uh... 230 00:11:47,833 --> 00:11:49,585 Please, have a seat. 231 00:11:51,837 --> 00:11:53,297 Please. 232 00:11:54,798 --> 00:11:56,467 [softly] The second chair. 233 00:12:02,014 --> 00:12:04,414 I don't know what your play is, lady, but let's cut the shit. 234 00:12:04,975 --> 00:12:06,416 You brought us in expecting to sweat 235 00:12:06,477 --> 00:12:08,896 privileged information about our client out of us. 236 00:12:10,939 --> 00:12:13,276 Yes... if that helps. 237 00:12:13,359 --> 00:12:15,177 We have to get Frank Castle off the street 238 00:12:15,202 --> 00:12:16,469 before anyone else gets hurt. 239 00:12:16,529 --> 00:12:18,322 You're asking for favors, after all the shit you've pulled? 240 00:12:18,406 --> 00:12:20,741 [Matt] If you want our cooperation, 241 00:12:20,824 --> 00:12:22,868 then we need to know what you know... all right? 242 00:12:22,951 --> 00:12:25,245 All of your cards on the table, right now. 243 00:12:28,206 --> 00:12:29,458 I've made mistakes. 244 00:12:31,335 --> 00:12:32,378 Excuse me? 245 00:12:32,461 --> 00:12:33,712 Central Park. 246 00:12:35,047 --> 00:12:37,466 Castle and his family. I screwed up. 247 00:12:37,550 --> 00:12:40,052 Frank Castle's family being gunned down 248 00:12:40,135 --> 00:12:41,345 is not a mistake, it's a massacre. 249 00:12:41,429 --> 00:12:42,949 Wait. I swear to God, if I had any idea 250 00:12:42,950 --> 00:12:44,030 that people might get hurt, 251 00:12:44,056 --> 00:12:45,391 - I would not have done that. - [Matt] You... 252 00:12:45,474 --> 00:12:47,184 Your office were part of it? 253 00:12:47,267 --> 00:12:48,727 Why am I not surprised? 254 00:12:48,811 --> 00:12:50,604 [Karen] They were more than just part of it. 255 00:12:50,688 --> 00:12:51,855 It was a sting. 256 00:12:51,939 --> 00:12:53,441 How do you know that? 257 00:12:53,524 --> 00:12:55,203 I've gotten really good at digging up shit 258 00:12:55,228 --> 00:12:56,593 people like you wanna keep buried. 259 00:12:56,652 --> 00:12:57,736 [Matt whispering] Hey, Karen. Just... 260 00:12:57,820 --> 00:12:59,947 - Probably not a good idea. - Trust me. 261 00:13:00,030 --> 00:13:02,533 Ma'am... they need to know. 262 00:13:10,791 --> 00:13:12,270 Last year, the DA's office learned 263 00:13:12,295 --> 00:13:14,068 there was a new player in the drug trade. 264 00:13:14,127 --> 00:13:15,879 Calls himself the Blacksmith. 265 00:13:15,963 --> 00:13:17,450 He wasn't gonna flood the market, 266 00:13:17,475 --> 00:13:18,698 he was gonna be the market. 267 00:13:18,757 --> 00:13:21,885 And we were tracking kilos, but this guy dealt in metric tons. 268 00:13:21,969 --> 00:13:24,060 Volume like that should have made him 269 00:13:24,085 --> 00:13:25,955 easy to find, but he was a ghost. 270 00:13:26,014 --> 00:13:28,334 No sign of how he was getting the product into the country, 271 00:13:28,392 --> 00:13:30,936 where it was coming from, nothing. 272 00:13:31,019 --> 00:13:35,023 Then one of the cops we planted deep undercover got word 273 00:13:35,107 --> 00:13:36,695 that the Blacksmith was arranging 274 00:13:36,720 --> 00:13:38,635 a meet between three unaffiliated gangs. 275 00:13:38,694 --> 00:13:41,279 Dogs of Hell, Kitchen Irish, and the Mexican Cartel. 276 00:13:41,822 --> 00:13:43,323 Blacksmith wanted to broker a deal. 277 00:13:43,407 --> 00:13:45,993 They set the meet for Central Park, midafternoon. 278 00:13:46,076 --> 00:13:48,746 Look, our guys were there. They were ready. 279 00:13:48,829 --> 00:13:50,789 But the sting, it just, it... it went south. 280 00:13:50,873 --> 00:13:52,625 You didn't clear the park, did you? 281 00:13:53,751 --> 00:13:55,878 I thought about it. 282 00:13:55,961 --> 00:13:58,381 But I decided an empty park could show our hand. 283 00:13:58,964 --> 00:14:00,383 So, yes... 284 00:14:00,466 --> 00:14:02,885 I greenlit the operation... 285 00:14:03,844 --> 00:14:05,429 civilian traffic and all. 286 00:14:05,513 --> 00:14:08,474 And it, oh-so-predictably, all went to shit. 287 00:14:10,976 --> 00:14:12,936 Blacksmith didn't show. 288 00:14:13,646 --> 00:14:16,148 Before we had a chance to move in... [inhales sharply] 289 00:14:16,231 --> 00:14:19,860 the gangs got rattled and opened fire on each other. 290 00:14:20,819 --> 00:14:23,489 Our undercover was killed and Castle's family... 291 00:14:23,572 --> 00:14:24,823 God damn it. 292 00:14:24,907 --> 00:14:28,744 So after that horrible decision, you made it worse. 293 00:14:28,827 --> 00:14:31,872 You tried to kill him and ruin us to save your own political ass. 294 00:14:31,955 --> 00:14:33,374 You know what, lady, you're on your own. 295 00:14:33,457 --> 00:14:37,961 Wait, wait. This is not about me anymore. 296 00:14:38,045 --> 00:14:40,006 I found this in my daughter's backpack 297 00:14:40,031 --> 00:14:41,739 before sending her off to school. 298 00:14:42,800 --> 00:14:44,092 X-ray of a skull. 299 00:14:44,635 --> 00:14:45,719 Castle. 300 00:14:45,803 --> 00:14:46,941 You know once he gets his sights 301 00:14:46,966 --> 00:14:48,286 set on a target, he never stops... 302 00:14:48,305 --> 00:14:49,848 - [Matt] Where's your daughter now? - Upstate... 303 00:14:49,932 --> 00:14:52,172 New York somewhere, in a location I can never know about, 304 00:14:52,184 --> 00:14:53,778 surrounded by men with guns... 305 00:14:53,803 --> 00:14:56,087 [voice breaking] assigned to protect her. 306 00:14:57,690 --> 00:14:58,857 My baby girl. 307 00:14:58,941 --> 00:15:00,725 Ms. Reyes, it's highly unlikely 308 00:15:00,750 --> 00:15:03,052 Frank Castle would target your family. 309 00:15:03,111 --> 00:15:04,601 I... This is hard to understand, 310 00:15:04,626 --> 00:15:06,347 but he has his own internal code... 311 00:15:06,407 --> 00:15:08,951 I'm sorry, am I supposed to trust that? 312 00:15:09,034 --> 00:15:10,077 [sighs] 313 00:15:10,160 --> 00:15:12,046 I don't care how much time you spent 314 00:15:12,071 --> 00:15:13,855 in an interrogation room with him. 315 00:15:14,832 --> 00:15:16,166 He's coming after my child. 316 00:15:16,249 --> 00:15:17,418 What do you want from us? 317 00:15:17,501 --> 00:15:19,169 If he contacts you, just let us know. 318 00:15:19,252 --> 00:15:20,838 You want us to break privilege? 319 00:15:20,921 --> 00:15:23,215 I wanna make sure that nobody else gets hurt. 320 00:15:23,298 --> 00:15:24,717 Look, I... 321 00:15:25,676 --> 00:15:27,177 I know what I've done here. 322 00:15:28,053 --> 00:15:29,597 But please. 323 00:15:30,222 --> 00:15:32,850 I don't give a shit about my job anymore. 324 00:15:32,933 --> 00:15:35,478 - I just wanna keep my family safe. - [gun cocks] 325 00:15:35,561 --> 00:15:37,521 - Get down! - [rapid gunfire] 326 00:15:38,230 --> 00:15:39,397 [Matt grunts] 327 00:16:37,581 --> 00:16:38,791 [sirens blaring] 328 00:16:38,874 --> 00:16:40,501 [crowd clamoring] 329 00:17:21,124 --> 00:17:22,250 How you feel? 330 00:17:24,002 --> 00:17:25,295 Like I've been shot. 331 00:17:26,213 --> 00:17:27,673 He says I'll be fine, though. 332 00:17:30,508 --> 00:17:31,885 Right. 333 00:17:31,969 --> 00:17:33,053 Matt, don't. 334 00:17:38,559 --> 00:17:40,686 - I have to find him, Foggy. - Good idea. 335 00:17:40,769 --> 00:17:42,437 Strike now, while the police have his whereabouts 336 00:17:42,520 --> 00:17:44,022 narrowed down to the island of Manhattan. 337 00:17:44,106 --> 00:17:46,483 - I know where to start. - You always know where to start. 338 00:17:46,567 --> 00:17:48,318 You just never know when to stop, Matt. 339 00:17:48,401 --> 00:17:51,154 I'm not asking for your permission. All right? I'll see ya. 340 00:17:53,073 --> 00:17:54,825 [Karen sighs] Sorry. 341 00:17:58,286 --> 00:18:00,080 Hey. Where's Matt going? 342 00:18:01,498 --> 00:18:02,708 Why ask me? 343 00:18:02,791 --> 00:18:04,084 [sighs] 344 00:18:14,261 --> 00:18:17,598 I spent nights looking at Frank Castle's crime scenes. 345 00:18:17,681 --> 00:18:19,725 They look so different from the inside. 346 00:18:19,808 --> 00:18:21,935 You knew about Reyes and the cover-up the whole time. 347 00:18:22,019 --> 00:18:23,771 I suspected. 348 00:18:23,854 --> 00:18:25,942 But the cover-up was well underway 349 00:18:25,967 --> 00:18:28,174 before I started at the DA's office. 350 00:18:29,442 --> 00:18:31,069 But you don't get it. 351 00:18:31,153 --> 00:18:33,155 If it came out that civilians were killed on her watch... 352 00:18:33,238 --> 00:18:35,783 a war hero, no less... her career would have been over. 353 00:18:35,866 --> 00:18:37,575 Tower, she's dead now. 354 00:18:42,372 --> 00:18:43,707 I can't... 355 00:18:45,709 --> 00:18:47,585 Uh... [inhales] 356 00:18:48,796 --> 00:18:52,424 She was altering medical records, police reports. 357 00:18:54,134 --> 00:18:56,261 Getting sloppier every time. 358 00:18:56,344 --> 00:18:57,679 She was covering her tracks, 359 00:18:57,704 --> 00:18:59,706 but the trail just kept spreading wider. 360 00:18:59,765 --> 00:19:02,309 And when I caught wind of it, my hands were tied. 361 00:19:02,392 --> 00:19:03,632 It was... it was just too late. 362 00:19:03,686 --> 00:19:06,313 [stutters] But I couldn't let myself go down with her. 363 00:19:06,396 --> 00:19:08,023 So you slipped Karen the X-ray. 364 00:19:09,357 --> 00:19:11,401 Reyes ordered the DNR on Castle? 365 00:19:11,484 --> 00:19:13,195 [Tower] His family was gone. 366 00:19:13,278 --> 00:19:14,374 Castle was hanging by a thread. 367 00:19:14,399 --> 00:19:15,847 She just wanted the problem to go away. 368 00:19:15,906 --> 00:19:17,365 [scoffs] Well, it didn't. 369 00:19:17,449 --> 00:19:18,992 Castle didn't die. 370 00:19:20,703 --> 00:19:22,788 The man just murdered... 371 00:19:22,871 --> 00:19:23,997 [inhales] 372 00:19:24,081 --> 00:19:25,643 a New York District Attorney, 373 00:19:25,668 --> 00:19:27,984 and anyone who crossed him could be next. 374 00:19:29,920 --> 00:19:32,422 I'm sorry... I'm sorry for your loss. 375 00:19:33,298 --> 00:19:35,801 I'm gonna get the hell out of town for a while. 376 00:19:36,760 --> 00:19:38,679 If I were you, I'd do the same. 377 00:19:44,977 --> 00:19:46,186 How bad is it? [chuckles] 378 00:19:46,269 --> 00:19:48,605 They're gonna take some X-rays, just in case. 379 00:19:49,397 --> 00:19:52,150 - I'll come. - No, that's okay. 380 00:19:52,234 --> 00:19:54,569 Really, I'm good alone. I don't need you. 381 00:19:56,321 --> 00:19:58,490 Do me a favor. Watch your back. 382 00:20:00,283 --> 00:20:01,493 [sighs] 383 00:20:02,953 --> 00:20:04,496 [cell door slams] 384 00:20:14,297 --> 00:20:16,424 I'll need you to sign an affidavit... 385 00:20:16,508 --> 00:20:18,927 agreeing to our terms, before you can see my client. 386 00:20:19,011 --> 00:20:20,345 Of course. 387 00:20:22,389 --> 00:20:23,515 It's in braille. 388 00:20:24,057 --> 00:20:26,262 Mr. Fisk requested that I accommodate 389 00:20:26,287 --> 00:20:28,085 your... particular disability. 390 00:20:29,646 --> 00:20:31,398 He's a very thoughtful man. 391 00:20:34,777 --> 00:20:37,487 You will not come into physical contact with Mr. Fisk. 392 00:20:37,570 --> 00:20:39,656 You will not discuss your conversation with Mr. Fisk 393 00:20:39,740 --> 00:20:42,341 with any media outlet, government entity, 394 00:20:42,366 --> 00:20:43,851 law enforcement agency, 395 00:20:43,911 --> 00:20:45,954 or outside party of any kind. 396 00:20:46,038 --> 00:20:48,071 Failure to do so will result in severe 397 00:20:48,096 --> 00:20:50,024 financial penalties, detailed there. 398 00:20:51,126 --> 00:20:54,797 You will refer to Mr. Fisk only as "Mr. Fisk," 399 00:20:54,880 --> 00:20:56,814 and he will not answer any questions 400 00:20:56,839 --> 00:20:59,033 until I personally approve of them first. 401 00:21:00,010 --> 00:21:01,469 - That's a lot of rules. - [chuckles] 402 00:21:01,553 --> 00:21:02,993 Rules are what separate us 403 00:21:03,018 --> 00:21:04,789 from the animals, Mr. Murdock. 404 00:21:07,100 --> 00:21:08,518 [Matt] Thank you. 405 00:21:12,439 --> 00:21:13,481 Excellent. 406 00:21:16,819 --> 00:21:17,861 [cell door buzzes] 407 00:21:20,823 --> 00:21:22,157 Straight ahead. 408 00:21:23,784 --> 00:21:25,118 [clears throat] 409 00:21:32,500 --> 00:21:36,004 [heartbeat growing louder] 410 00:21:46,723 --> 00:21:48,141 On the left, sir. 411 00:21:58,776 --> 00:22:00,278 Mind the cane. 412 00:22:26,638 --> 00:22:29,307 You have ten minutes, Mr. Murdock. 413 00:22:36,773 --> 00:22:39,859 We met once before, you and I. 414 00:22:39,943 --> 00:22:42,154 Before you went after me in court. 415 00:22:43,947 --> 00:22:45,198 Do you remember? 416 00:22:46,116 --> 00:22:48,785 It was at an art gallery, several months ago. 417 00:22:48,868 --> 00:22:50,328 I assume you've heard there's been 418 00:22:50,353 --> 00:22:51,603 a shooting at the courthouse? 419 00:22:52,497 --> 00:22:54,124 Unfortunate news. 420 00:22:55,250 --> 00:22:57,044 But why does that send you to me? 421 00:22:57,127 --> 00:23:00,505 Because I know you facilitated Frank Castle's escape. 422 00:23:02,882 --> 00:23:04,342 Why would I do that? 423 00:23:05,843 --> 00:23:08,596 Frank Castle's path and mine are so clearly separate. 424 00:23:08,680 --> 00:23:10,015 Lack of motive. 425 00:23:11,599 --> 00:23:13,286 Enough to throw any rational 426 00:23:13,311 --> 00:23:15,962 law enforcement agency way off your trail. 427 00:23:17,397 --> 00:23:18,606 But I'm not biting. 428 00:23:18,690 --> 00:23:19,899 Not biting. 429 00:23:20,817 --> 00:23:23,111 He's not biting, Donovan. Barking! 430 00:23:23,195 --> 00:23:25,238 It's what you do. 431 00:23:25,322 --> 00:23:27,157 The scheming, the machinations. 432 00:23:28,116 --> 00:23:30,953 Frank Castle is a killing machine, and you set him free. 433 00:23:31,036 --> 00:23:33,455 Which means you're aiming a loose cannon at someone, 434 00:23:33,538 --> 00:23:34,706 and we both know it. 435 00:23:34,789 --> 00:23:36,541 And you can prove that in a court of law? 436 00:23:36,624 --> 00:23:37,792 Where is Frank Castle? 437 00:23:37,875 --> 00:23:39,169 Not here. 438 00:23:42,880 --> 00:23:44,967 Did you have anything to do with his release? 439 00:23:45,050 --> 00:23:46,134 You don't have to answer that. 440 00:23:46,218 --> 00:23:47,719 No, I didn't. 441 00:23:48,803 --> 00:23:50,472 Clock's ticking, Mr. Murdock. 442 00:23:53,183 --> 00:23:55,935 These days are hectic in Hell's Kitchen. 443 00:23:56,019 --> 00:23:59,272 Lunatic shooters, gang wars. 444 00:24:01,649 --> 00:24:05,195 I understand you're frantic, you're looking for answers. 445 00:24:05,278 --> 00:24:06,738 I have none. 446 00:24:10,283 --> 00:24:13,661 Sometimes I'm glad I'm... in here. 447 00:24:15,038 --> 00:24:17,915 The fate of New York City is out of my hands for once. 448 00:24:18,000 --> 00:24:20,543 That's bullshit! [breathing heavily] 449 00:24:28,301 --> 00:24:30,553 I don't know what you expect from me... 450 00:24:32,597 --> 00:24:34,557 but we're finished here. 451 00:24:37,352 --> 00:24:38,686 Mr. Donovan. 452 00:24:44,026 --> 00:24:45,402 Vanessa. 453 00:24:48,030 --> 00:24:51,741 You asked me if I remember the art gallery. I do. 454 00:24:52,992 --> 00:24:55,120 I remember her very well. 455 00:24:56,121 --> 00:24:57,205 Hmm. 456 00:24:58,123 --> 00:25:00,080 She's out of the country. 457 00:25:00,105 --> 00:25:02,609 She, uh... wants to come back. 458 00:25:04,462 --> 00:25:05,755 Leave us. 459 00:25:10,593 --> 00:25:12,220 [cell door slams] 460 00:25:15,307 --> 00:25:17,642 So listen to me very closely. 461 00:25:17,725 --> 00:25:18,726 [Fisk] Hmm. 462 00:25:18,810 --> 00:25:22,980 I will use every legal loophole and footnote... 463 00:25:23,898 --> 00:25:26,025 to make certain that never happens. 464 00:25:29,446 --> 00:25:32,115 You see, unlike your other adversaries, Mr. Fisk... 465 00:25:32,782 --> 00:25:35,452 I can break you without breaking a single law. 466 00:25:36,619 --> 00:25:38,746 You may have expensive lawyers, 467 00:25:38,830 --> 00:25:43,042 but with one envelope and $6 postage... 468 00:25:44,211 --> 00:25:45,760 I can make sure Vanessa never 469 00:25:45,785 --> 00:25:47,654 sets foot on American soil again. 470 00:25:48,715 --> 00:25:51,343 One letter to the right office... 471 00:25:51,426 --> 00:25:53,470 and I get her visa pulled. 472 00:25:55,972 --> 00:25:57,661 I can prove she was an accomplice 473 00:25:57,686 --> 00:25:59,125 to every one of your crimes. 474 00:26:05,064 --> 00:26:08,067 And now you're thinking you can serve your sentence, 475 00:26:08,151 --> 00:26:10,570 hop on a jet, go to her whenever you like. 476 00:26:11,988 --> 00:26:15,533 Live somewhere like Monaco, or... 477 00:26:15,617 --> 00:26:17,199 I don't know, wherever the hell 478 00:26:17,224 --> 00:26:19,060 you fat cats go to sun yourselves. 479 00:26:19,121 --> 00:26:20,622 But you can't. 480 00:26:22,249 --> 00:26:26,043 You can visit her, but you'll never live with her. 481 00:26:26,128 --> 00:26:30,132 Because this is New York, Wilson. You live here. 482 00:26:30,215 --> 00:26:34,010 This is your jungle. This is your blood, like it is mine. 483 00:26:36,221 --> 00:26:39,182 She will never come... 484 00:26:39,266 --> 00:26:40,892 and you'll never leave. 485 00:26:41,476 --> 00:26:44,437 You screw with me now, just a little bit... 486 00:26:44,521 --> 00:26:46,659 and you'll never really be with your 487 00:26:46,684 --> 00:26:48,590 one and only Vanessa ever again. 488 00:26:49,401 --> 00:26:50,818 [grunting] 489 00:26:52,154 --> 00:26:53,696 [Matt grunting] 490 00:26:53,780 --> 00:26:56,408 Speak her name again! Go ahead! 491 00:26:56,491 --> 00:26:57,784 [groans] 492 00:27:00,495 --> 00:27:02,497 Yes, the son of a boxer. 493 00:27:03,331 --> 00:27:04,957 You... [heavy panting] 494 00:27:05,041 --> 00:27:06,709 You are running this place. 495 00:27:06,793 --> 00:27:08,211 Yeah, you did set him free. 496 00:27:08,295 --> 00:27:10,713 You ask such small questions, Mr. Murdock. 497 00:27:10,797 --> 00:27:13,258 I know you're regaining power in here. 498 00:27:13,341 --> 00:27:15,885 Yes, ask my lawyer. He'll deny it. 499 00:27:15,968 --> 00:27:18,012 Ask the guards! They'll deny it. 500 00:27:18,095 --> 00:27:19,931 Ask the inmates here. 501 00:27:20,014 --> 00:27:22,225 They'll cut their tongues out before they talk. 502 00:27:22,309 --> 00:27:24,894 But I have something to say to you. 503 00:27:24,977 --> 00:27:27,855 When I finally get out of this cage... 504 00:27:27,939 --> 00:27:30,573 I will dismantle the lives of the two 505 00:27:30,598 --> 00:27:32,676 amateurs that put me in here! 506 00:27:33,570 --> 00:27:37,324 You, Mr. Murdock, and Franklin Percy Nelson. 507 00:27:37,407 --> 00:27:39,451 No, I... I put you here, not Nelson. 508 00:27:39,534 --> 00:27:40,577 - No. - I did it. 509 00:27:40,660 --> 00:27:43,037 The two of you took the laurels. You'll both take the blame. 510 00:27:43,120 --> 00:27:45,498 I'll chop both the heads off of that snake, 511 00:27:45,582 --> 00:27:47,854 and I'll spend more than $6 512 00:27:47,879 --> 00:27:50,486 on postage to bring you down! 513 00:27:50,545 --> 00:27:53,282 You see, I've had a lot of time to reflect 514 00:27:53,307 --> 00:27:55,407 on my journey here, Mr. Murdock! 515 00:27:55,467 --> 00:27:56,634 [gasps] 516 00:27:56,718 --> 00:28:00,763 My mistakes, everything I took for granted. 517 00:28:00,847 --> 00:28:06,228 And while I try and sleep in this bleak place... 518 00:28:06,311 --> 00:28:09,314 the one thing that keeps me warm... 519 00:28:10,565 --> 00:28:13,526 is the thought that I will look down upon this city, 520 00:28:13,610 --> 00:28:16,696 the city that birthed me, 521 00:28:16,779 --> 00:28:20,617 with the woman that I love, who... 522 00:28:20,700 --> 00:28:24,454 whom I love with everything that I am. 523 00:28:24,537 --> 00:28:27,093 If you're worried that Frank Castle 524 00:28:27,118 --> 00:28:29,816 will wreak havoc on Hell's Kitchen... 525 00:28:29,876 --> 00:28:31,002 [Fisk yells] 526 00:28:31,503 --> 00:28:32,629 [breathing heavily] 527 00:28:33,255 --> 00:28:34,297 [Fisk panting] 528 00:28:36,883 --> 00:28:38,343 just wait. 529 00:28:45,933 --> 00:28:47,560 [Donovan] Time's up, Mr. Murdock. 530 00:28:49,229 --> 00:28:51,188 Okay. [grunts] 531 00:28:52,189 --> 00:28:54,609 Let's do this again sometime. 532 00:29:00,907 --> 00:29:02,199 [panting] 533 00:29:15,380 --> 00:29:16,923 [sighs heavily] 534 00:29:21,636 --> 00:29:23,805 [cell door slams] 535 00:29:26,349 --> 00:29:27,906 [Ellison] Mmm, okay, so everyone's 536 00:29:27,931 --> 00:29:29,042 got somebody down there. 537 00:29:29,101 --> 00:29:30,937 Do we have anybody on the scene? 538 00:29:31,020 --> 00:29:32,939 I know we got Manus at Metro-General. 539 00:29:33,022 --> 00:29:35,191 Look, send Stantacki down to the police department, 540 00:29:35,275 --> 00:29:36,168 and, Sarah, why don't you get 541 00:29:36,193 --> 00:29:37,301 to the fire department, all right? 542 00:29:37,360 --> 00:29:39,529 We're gonna use the top one, okay? 543 00:29:39,612 --> 00:29:41,228 What are you guys looking at me for? 544 00:29:41,253 --> 00:29:42,431 Will you just get to work? 545 00:29:44,784 --> 00:29:46,077 Holy shit! 546 00:29:47,119 --> 00:29:49,414 Karen. [stutters] Tell me you were there. 547 00:29:49,497 --> 00:29:50,957 - I was there. - Yeah... 548 00:29:51,040 --> 00:29:52,376 Uh, well, do you need anything? 549 00:29:52,401 --> 00:29:53,692 A med eval, maybe a blanket? 550 00:29:53,751 --> 00:29:54,877 [Karen] Next dumb question. 551 00:29:54,961 --> 00:29:56,379 Hey, hey, will you just wait a minute? 552 00:29:56,463 --> 00:29:57,547 [Karen sighs] 553 00:29:57,630 --> 00:29:59,632 - So, was this Frank Castle? - That's what I wanna figure out. 554 00:29:59,716 --> 00:30:00,758 - What does your gut tell you? - No! 555 00:30:00,842 --> 00:30:03,135 No, my gut is the last thing I can trust. I need facts. 556 00:30:03,219 --> 00:30:04,261 Okay, agreed. 557 00:30:04,346 --> 00:30:05,805 All right. So if Castle did this, if... 558 00:30:05,888 --> 00:30:07,474 - Uh-huh. - he's not gonna stop. 559 00:30:07,557 --> 00:30:09,392 Well, we gotta stay ahead of him here. He took out the DA. 560 00:30:09,476 --> 00:30:10,518 No... Allegedly. 561 00:30:10,602 --> 00:30:12,061 Fine. Who would be next on his shortlist? 562 00:30:12,144 --> 00:30:13,480 Whoever crossed him. 563 00:30:13,563 --> 00:30:15,482 I'm thinking a medical examiner who falsified records? 564 00:30:15,565 --> 00:30:16,608 - Tepper. - Exactly. 565 00:30:16,691 --> 00:30:18,610 He's probably still holed up at that shit-ass motel. 566 00:30:18,693 --> 00:30:20,820 Right. So, I was gonna go over there now. 567 00:30:21,738 --> 00:30:22,989 Not alone, you're not. 568 00:30:23,906 --> 00:30:25,492 [Ellison groans] 569 00:30:27,702 --> 00:30:28,870 Let's go. 570 00:30:46,721 --> 00:30:48,180 [aircraft whooshing] 571 00:30:57,649 --> 00:30:59,233 [man speaking indistinctly] 572 00:31:12,288 --> 00:31:13,581 [sighs] Tequila. 573 00:31:14,499 --> 00:31:16,083 Mezcal, if you have it. 574 00:31:21,506 --> 00:31:23,257 [man] Sounds great. Same for me. 575 00:31:26,093 --> 00:31:27,429 Thank you. 576 00:31:31,433 --> 00:31:32,850 [softly] Thanks. 577 00:31:32,934 --> 00:31:36,479 [in French] Is that a French accent I hear? 578 00:31:36,563 --> 00:31:39,065 You tell me? 579 00:31:39,982 --> 00:31:41,502 [in English] The whole bottle, please. 580 00:31:50,827 --> 00:31:52,454 [in French] Another for the lady? 581 00:31:57,500 --> 00:31:59,251 Where are you headed? 582 00:32:00,962 --> 00:32:02,088 [sighs] 583 00:32:02,171 --> 00:32:05,800 Far away. New York is over. 584 00:32:07,594 --> 00:32:10,555 Winter jacket. Gorsuch. 585 00:32:12,640 --> 00:32:14,976 Ski trip... 586 00:32:15,643 --> 00:32:16,686 Courchevel? 587 00:32:18,395 --> 00:32:20,932 Far too early for Courchevel, 588 00:32:20,957 --> 00:32:23,842 and anyway I prefer St. Moritz. 589 00:32:23,901 --> 00:32:24,902 [chuckles] 590 00:32:24,986 --> 00:32:26,779 Shopping and slopes. 591 00:32:29,198 --> 00:32:33,077 For a start, both my feet hurt after a while. I'll need a bath. 592 00:32:33,160 --> 00:32:34,704 I can draw one for you. 593 00:32:35,287 --> 00:32:36,623 [chuckles] 594 00:32:39,917 --> 00:32:42,294 In a tub for two? 595 00:32:42,378 --> 00:32:43,546 But of course. 596 00:32:44,421 --> 00:32:45,882 How nice. 597 00:32:47,258 --> 00:32:49,176 I get so lonely. 598 00:32:49,927 --> 00:32:51,303 I guarantee that will not be a problem. 599 00:32:51,387 --> 00:32:52,472 [chuckles] 600 00:32:52,555 --> 00:32:53,723 You're a gentleman. 601 00:32:54,223 --> 00:32:55,975 Not always. 602 00:32:56,058 --> 00:32:57,560 Good. 603 00:32:58,895 --> 00:33:02,398 New York is done. Hello to...? 604 00:33:02,899 --> 00:33:04,484 Jacques. 605 00:33:05,317 --> 00:33:06,318 Jacques Duchamps. 606 00:33:06,402 --> 00:33:07,612 Louise Badeaux. 607 00:33:08,237 --> 00:33:09,656 [chuckles softly] 608 00:33:09,739 --> 00:33:12,950 Louise. Funny... 609 00:33:16,078 --> 00:33:17,839 [in English] I thought your name was Elektra. 610 00:33:20,542 --> 00:33:22,001 How do you know my name? 611 00:33:23,586 --> 00:33:25,004 I know who you are. 612 00:33:25,755 --> 00:33:28,633 I know what you've done, and who you have killed. 613 00:33:28,716 --> 00:33:30,259 The list is long. 614 00:33:31,010 --> 00:33:34,096 The pilot in Buenos Aires, the lawyer in Berlin... 615 00:33:34,180 --> 00:33:37,224 and that very messy episode in Morocco. 616 00:33:38,017 --> 00:33:40,895 I'm still trying to understand how one woman 617 00:33:40,978 --> 00:33:44,190 can fit six bodies in the trunk of a Maserati. 618 00:33:47,193 --> 00:33:49,111 Are you gonna try to kill me? 619 00:33:49,195 --> 00:33:50,613 [sighs softly] 620 00:33:50,697 --> 00:33:52,114 Something like that. 621 00:33:54,408 --> 00:33:55,827 Well, you ought to know... 622 00:33:58,955 --> 00:34:00,957 it's rude to keep a girl waiting. 623 00:34:02,333 --> 00:34:03,459 [shutter clicking] 624 00:34:04,001 --> 00:34:05,044 [Karen sighs] 625 00:34:05,753 --> 00:34:08,297 [indistinct chatter over radio] 626 00:34:24,939 --> 00:34:26,232 Just one body. 627 00:34:26,315 --> 00:34:28,860 Shit-ton of bullets, and a whole lot of blood. 628 00:34:28,943 --> 00:34:30,319 [sniffs] 629 00:34:30,402 --> 00:34:32,113 All signs point to Frank Castle. 630 00:34:32,196 --> 00:34:34,323 - No, no. Uh, it's not his style. - Wait, wait, wait. 631 00:34:34,406 --> 00:34:35,617 No, really, I, I know him. He wouldn't... 632 00:34:35,700 --> 00:34:37,702 What do you mean, "Not his style"? Come here... 633 00:34:37,785 --> 00:34:39,665 Look, you wanna report the news, 634 00:34:39,690 --> 00:34:41,980 or you wanna really get to the truth? 635 00:34:42,039 --> 00:34:43,166 The first step is you gotta 636 00:34:43,191 --> 00:34:44,650 put aside your personal feelings. 637 00:34:44,709 --> 00:34:46,308 I... I mean about everything. 638 00:34:46,333 --> 00:34:47,986 No matter how much it hurts. 639 00:34:48,045 --> 00:34:50,590 This is not personal. I'm just saying that this does not fit. 640 00:34:50,673 --> 00:34:52,925 All right, this is just... That's just out of control. 641 00:34:53,009 --> 00:34:54,703 Yeah, it's out of control because 642 00:34:54,728 --> 00:34:56,870 Frank's a killer, all right? That's chaos. 643 00:34:57,847 --> 00:35:01,142 Whatever good you saw, whatever... 644 00:35:01,225 --> 00:35:05,062 you know, code of honor that you understood... 645 00:35:05,647 --> 00:35:06,981 it was never there. 646 00:35:09,901 --> 00:35:11,694 - You think I projected? - Yeah. 647 00:35:12,695 --> 00:35:14,614 Happens to the best of us. 648 00:35:14,697 --> 00:35:15,713 Although, you know, why you'd 649 00:35:15,738 --> 00:35:16,738 wanna see good in the man 650 00:35:16,741 --> 00:35:20,077 who pulls the trigger is... beyond me, but... [clears throat] 651 00:35:22,496 --> 00:35:24,498 Do you know anybody else who might be in danger? 652 00:35:25,416 --> 00:35:27,251 Um... [inhales sharply] 653 00:35:27,334 --> 00:35:29,879 Yes, uh, his nurse. Uh, he's a janitor now. 654 00:35:29,962 --> 00:35:31,463 - And there's some others. - Okay, okay. So... So, listen. 655 00:35:31,547 --> 00:35:33,257 You gotta... you gotta get those names, all right? 656 00:35:33,340 --> 00:35:35,843 We have to hand everything we have to the NYPD. 657 00:35:35,927 --> 00:35:38,054 We need to save as many people as we can. 658 00:35:38,137 --> 00:35:39,030 Yeah. I've got all the files 659 00:35:39,055 --> 00:35:40,330 at my apartment. I could go right now. 660 00:35:40,389 --> 00:35:42,224 Uh, wait, wait, wait. 661 00:35:42,850 --> 00:35:44,185 [clears throat] 662 00:35:45,895 --> 00:35:47,730 [Ellison] Guys, can you come here? 663 00:35:51,108 --> 00:35:52,819 - [sniffs] - Uh, what's this? 664 00:35:52,902 --> 00:35:56,113 Oh, well, they're, um... they're going with you. 665 00:35:56,197 --> 00:35:57,614 - Are you serious? - Mmm, yeah. 666 00:35:57,699 --> 00:35:58,933 Yeah, I had one last string to pull, 667 00:35:58,958 --> 00:35:59,891 so don't screw it up, okay? 668 00:35:59,951 --> 00:36:02,369 No, Frank's not gonna hurt me. 669 00:36:02,453 --> 00:36:03,746 Frank's a psycho killer. 670 00:36:03,830 --> 00:36:05,707 You would never have pulled this patriarchal shit with Ben. 671 00:36:05,790 --> 00:36:07,208 I can take care of myself. 672 00:36:07,291 --> 00:36:08,500 You're right. 673 00:36:08,584 --> 00:36:10,712 And I'll never make that mistake again. 674 00:36:12,504 --> 00:36:14,173 Not about someone I care about. 675 00:36:16,843 --> 00:36:18,552 - Okay. - Go, go, go. 676 00:36:18,635 --> 00:36:20,304 [sniffs] Get the files. 677 00:36:20,387 --> 00:36:22,098 Meet me back at the office in an hour. 678 00:36:22,181 --> 00:36:23,933 Yeah. I'll be there. 679 00:36:25,267 --> 00:36:27,353 Don't forget you owe me a cup of coffee! 680 00:36:32,734 --> 00:36:33,943 [sighs] 681 00:36:35,652 --> 00:36:37,113 [woman speaking indistinctly] 682 00:36:37,196 --> 00:36:40,157 - [EKG machine beeping] - [keyboard clacking] 683 00:36:50,667 --> 00:36:51,794 Where am I? 684 00:36:52,712 --> 00:36:54,380 Hey. 685 00:36:54,463 --> 00:36:56,883 You're in Metro-General, and you're safe. 686 00:36:58,134 --> 00:36:59,343 No, no, no, no, no, no, no. 687 00:36:59,969 --> 00:37:02,429 Lie very, very still. You've been very ill. 688 00:37:03,430 --> 00:37:04,891 Do you remember what happened? 689 00:37:10,437 --> 00:37:11,814 Can you feel this? 690 00:37:14,316 --> 00:37:15,442 Good. 691 00:37:15,526 --> 00:37:16,736 Daniel. 692 00:37:17,987 --> 00:37:19,196 Your father's here. 693 00:37:19,280 --> 00:37:20,572 Thank you. 694 00:37:21,407 --> 00:37:23,034 Is he okay? 695 00:37:24,118 --> 00:37:25,000 Yeah. He's weak, 696 00:37:25,025 --> 00:37:27,062 and he'll need another transfusion, 697 00:37:27,121 --> 00:37:28,330 but he's coherent. 698 00:37:28,414 --> 00:37:29,457 Hopefully the others 699 00:37:29,482 --> 00:37:30,941 will respond the same way. 700 00:37:31,000 --> 00:37:32,376 I don't know how to repay you. 701 00:37:32,459 --> 00:37:35,171 [chuckles] Trust me, billing will find you. 702 00:37:37,006 --> 00:37:39,591 I'll give you two a minute to catch up, 703 00:37:39,675 --> 00:37:41,075 but then the police will be wanting 704 00:37:41,100 --> 00:37:42,460 to question him sooner than later. 705 00:37:42,511 --> 00:37:44,013 [Stan] Yes, of course. 706 00:37:50,352 --> 00:37:53,773 [crying] I'm... so sorry. 707 00:37:54,440 --> 00:37:56,192 This is all my fault. 708 00:37:57,193 --> 00:38:00,446 I promise... it's going to be better now. 709 00:38:05,242 --> 00:38:06,702 [Matt sniffs] 710 00:38:09,246 --> 00:38:11,207 [Claire] Always the last place you look. 711 00:38:13,334 --> 00:38:15,169 But you knew I was coming, huh? 712 00:38:16,253 --> 00:38:17,629 [Matt] I heard you. 713 00:38:18,630 --> 00:38:20,049 Three stories down. 714 00:38:20,132 --> 00:38:22,718 [sighs] You do know that sounds creepy, right? 715 00:38:24,511 --> 00:38:27,098 - Yeah, I've been told. - [chuckles] 716 00:38:27,181 --> 00:38:28,557 I brought you coffee. 717 00:38:28,640 --> 00:38:29,934 No, thanks. 718 00:38:31,853 --> 00:38:34,605 Right. Forgot, you like to suffer. 719 00:38:37,233 --> 00:38:39,401 Well, the joke's on you... 720 00:38:39,485 --> 00:38:41,821 'cause our vending machine coffee really sucks. 721 00:38:48,785 --> 00:38:50,146 Thought you'd be with your friend. 722 00:38:54,333 --> 00:38:56,293 Aren't you gonna ask me how he's doing? 723 00:38:57,753 --> 00:38:59,922 He's fine. He's watching the game. 724 00:39:00,840 --> 00:39:02,758 Jets are up, seven-nothing. 725 00:39:04,343 --> 00:39:06,220 Ah, he just changed the channel. 726 00:39:07,554 --> 00:39:08,973 The hit was clean. 727 00:39:09,556 --> 00:39:10,599 In and out. 728 00:39:11,517 --> 00:39:13,019 They'll release him tomorrow. 729 00:39:17,189 --> 00:39:18,429 You know, the bullet wound will 730 00:39:18,433 --> 00:39:19,966 do wonders for his career in hip-hop. 731 00:39:23,445 --> 00:39:24,821 You should pay him a visit. 732 00:39:24,906 --> 00:39:26,866 I can't help him, Claire. 733 00:39:26,949 --> 00:39:28,284 How do you know that? 734 00:39:28,367 --> 00:39:30,452 - 'Cause he got shot. - Not by you. 735 00:39:30,536 --> 00:39:32,454 No, but I dragged him into this mess. 736 00:39:32,538 --> 00:39:35,082 Maybe. Maybe... 737 00:39:36,000 --> 00:39:38,184 Or maybe you need to start thinking about 738 00:39:38,209 --> 00:39:40,236 climbing down off that cross of yours, 739 00:39:40,296 --> 00:39:43,465 and spending some time with us normal people for a change. 740 00:39:43,549 --> 00:39:45,051 [sighs deeply] 741 00:39:47,511 --> 00:39:48,888 How are the other patients? 742 00:39:48,971 --> 00:39:51,432 Alive... thanks to you. 743 00:39:52,433 --> 00:39:54,226 You brought them in just in time. 744 00:39:55,144 --> 00:39:56,938 And one's awake. 745 00:40:00,482 --> 00:40:01,817 What do they remember? 746 00:40:01,901 --> 00:40:04,028 Nothing yet. He's in and out. 747 00:40:04,111 --> 00:40:06,107 But I got all their toxicology screens 748 00:40:06,132 --> 00:40:07,513 back from the lab, though, 749 00:40:07,573 --> 00:40:11,035 and they read like a cheap science-fiction novel. 750 00:40:11,118 --> 00:40:12,869 What's the report? 751 00:40:12,954 --> 00:40:14,417 Eight separate unidentified 752 00:40:14,442 --> 00:40:16,772 organic substances in their bloodstreams, 753 00:40:16,832 --> 00:40:19,543 or what was left of their bloodstreams. 754 00:40:19,626 --> 00:40:22,421 - What do you mean? - They didn't just lose blood... 755 00:40:22,504 --> 00:40:24,423 they were drained. 756 00:40:24,506 --> 00:40:25,716 All of them. 757 00:40:25,799 --> 00:40:29,845 Each bled, carefully, systematically... 758 00:40:30,762 --> 00:40:32,139 probably for several months. 759 00:40:32,223 --> 00:40:33,686 Yeah. Nobu took blood out, 760 00:40:33,711 --> 00:40:35,791 but you're saying he put toxins in? 761 00:40:35,851 --> 00:40:37,052 One of our doctors thinks that 762 00:40:37,061 --> 00:40:39,749 maybe they were being used to incubate 763 00:40:39,774 --> 00:40:42,048 the substances in their systems. 764 00:40:42,108 --> 00:40:44,110 - Like human chemical farms... - [softly] Jesus. 765 00:40:44,193 --> 00:40:46,070 That could be tapped as needed. 766 00:40:49,448 --> 00:40:51,283 [whispers] God! 767 00:40:51,367 --> 00:40:53,410 [sighs] I should have stopped this. 768 00:40:54,495 --> 00:40:55,912 You know you kind of did, right? 769 00:40:55,997 --> 00:40:57,498 Yeah, not soon enough. 770 00:40:59,708 --> 00:41:01,168 I don't believe this. 771 00:41:03,004 --> 00:41:04,130 [sighs] 772 00:41:04,213 --> 00:41:05,381 [sniffles] 773 00:41:06,298 --> 00:41:08,134 Hey, uh, St. Matthew... 774 00:41:08,217 --> 00:41:10,261 enough with the hair shirt, already. 775 00:41:10,344 --> 00:41:12,471 You know, we've got doctors on it. 776 00:41:12,554 --> 00:41:14,390 Cops, labs... 777 00:41:14,473 --> 00:41:16,392 You're not the only person in Hell's Kitchen 778 00:41:16,475 --> 00:41:18,602 who gives a shit about what's going on here. 779 00:41:20,896 --> 00:41:22,773 You look like hell, you know that? 780 00:41:22,856 --> 00:41:24,159 And you're standing up here, 781 00:41:24,184 --> 00:41:26,092 freezing your ass off playing guard dog 782 00:41:26,152 --> 00:41:29,155 when what you really need is probably three days' sleep. 783 00:41:29,238 --> 00:41:32,324 Yeah, 'cause Nobu's gonna figure out where we are. 784 00:41:32,408 --> 00:41:34,493 And when he does, I wanna be here. 785 00:41:35,411 --> 00:41:36,537 Of course, you do. 786 00:41:36,620 --> 00:41:38,830 Claire, what do you... what do you expect from me, all right? 787 00:41:38,914 --> 00:41:40,541 I'm flailing here. A dead guy... 788 00:41:40,624 --> 00:41:42,793 A guy I witnessed burned to death, 789 00:41:42,818 --> 00:41:44,986 is somehow back in Hell's Kitchen. 790 00:41:45,504 --> 00:41:47,584 All right? On top of that, Frank Castle kills the DA, 791 00:41:47,631 --> 00:41:49,800 and Wilson Fisk runs the prison that I sent him to. 792 00:41:49,883 --> 00:41:51,343 How do you know that? 793 00:41:53,554 --> 00:41:54,721 I went there. 794 00:41:58,017 --> 00:41:59,518 Busy boy. 795 00:42:01,437 --> 00:42:05,066 [sighs] Oh, jeez. I thought it could work. I did. 796 00:42:05,982 --> 00:42:07,776 The law... But it feels useless. 797 00:42:07,859 --> 00:42:10,029 Everything I do just gets undone. 798 00:42:12,364 --> 00:42:14,202 You're talking to someone who patches up 799 00:42:14,227 --> 00:42:15,975 the same three crackheads every night. 800 00:42:16,035 --> 00:42:17,704 I understand what it's like to be pulled 801 00:42:17,729 --> 00:42:19,479 in a hundred different directions at once. 802 00:42:19,538 --> 00:42:21,415 Not like this. 803 00:42:21,498 --> 00:42:22,791 I'm done, Claire. 804 00:42:24,876 --> 00:42:27,671 No more law. No more friends. 805 00:42:28,922 --> 00:42:30,841 At best, they're a distraction. At worst... 806 00:42:31,675 --> 00:42:33,052 I put them in jeopardy. 807 00:42:36,388 --> 00:42:38,182 From now on, I need to focus. 808 00:42:40,059 --> 00:42:42,353 You may feel like you are a ship lost at sea, 809 00:42:42,436 --> 00:42:45,397 but if you isolate like this, then you really will be. 810 00:42:46,357 --> 00:42:48,192 You're cutting off your own anchor. 811 00:42:48,275 --> 00:42:49,568 [softly] Yeah. 812 00:42:50,486 --> 00:42:53,191 And every minute that you spend... 813 00:42:53,216 --> 00:42:56,307 standing, hiding in this suit of armor, 814 00:42:56,367 --> 00:42:58,168 the more separate you become from 815 00:42:58,193 --> 00:43:00,311 the very things that you wanna protect. 816 00:43:00,371 --> 00:43:03,457 Your friend is in a hospital bed downstairs. 817 00:43:06,793 --> 00:43:09,838 Stop playing the loneliest little soldier, and come downstairs. 818 00:43:09,921 --> 00:43:14,009 Be a human being... and come say "hi." 819 00:43:15,969 --> 00:43:17,929 That's all you gotta do. 820 00:43:24,103 --> 00:43:25,271 Come on. 821 00:43:33,069 --> 00:43:34,571 Matt? 822 00:43:35,989 --> 00:43:37,491 Thanks for the coffee. 823 00:43:46,875 --> 00:43:48,084 [sighs] 824 00:43:51,713 --> 00:43:54,007 [indistinct chatter over radio] 825 00:43:58,137 --> 00:43:59,305 Clear. 826 00:44:07,979 --> 00:44:09,190 You live alone? 827 00:44:10,106 --> 00:44:12,359 You wanna ask me out, or you wanna wait outside? 828 00:44:27,708 --> 00:44:30,001 [indistinct chatter over radio] 829 00:44:39,803 --> 00:44:40,971 [thud] 830 00:44:43,807 --> 00:44:45,100 Officers? 831 00:44:48,520 --> 00:44:49,688 Hello? 832 00:44:51,815 --> 00:44:53,024 [thudding] 833 00:44:53,108 --> 00:44:54,901 [breathing heavily] 834 00:45:10,667 --> 00:45:11,918 [sighs] 835 00:45:12,002 --> 00:45:13,587 [shushing] 836 00:45:13,670 --> 00:45:15,213 Hands on your head, Frank. 837 00:45:16,340 --> 00:45:17,841 - [gun cocks] - I mean it. 838 00:45:17,924 --> 00:45:18,967 It wasn't me. 839 00:45:19,050 --> 00:45:20,532 Hands on your head or I will 840 00:45:20,557 --> 00:45:22,620 unload this thing, I swear to Christ! 841 00:45:23,764 --> 00:45:24,973 It wasn't me. 842 00:45:26,767 --> 00:45:28,059 Do it. [gasps] 843 00:45:28,644 --> 00:45:30,937 [softly] Okay. Okay. 844 00:45:31,980 --> 00:45:33,231 Hey. 845 00:45:33,940 --> 00:45:35,484 [gasps] 846 00:45:37,403 --> 00:45:39,321 - [rapid gunfire] - [Frank grunts] 847 00:45:53,919 --> 00:45:56,171 [Karen breathing heavily] Jesus Christ! 848 00:45:56,254 --> 00:45:58,089 [grunts] You believe me now? 849 00:45:58,173 --> 00:45:59,508 [gasping] I believe you. I believe you. 850 00:45:59,591 --> 00:46:00,717 Okay. 851 00:46:00,801 --> 00:46:02,928 - [Karen grunts] - You gotta get out of here. 852 00:46:03,011 --> 00:46:04,305 Stay low. 853 00:46:04,388 --> 00:46:06,056 Go, stay low. 854 00:46:06,139 --> 00:46:07,933 [baby crying] 855 00:46:08,016 --> 00:46:09,976 [sirens wailing outside] 856 00:46:10,894 --> 00:46:12,438 [classical music playing] 857 00:46:43,552 --> 00:46:44,595 Miguel? 858 00:46:45,846 --> 00:46:46,930 Yes, Mr. Fisk? 859 00:46:48,932 --> 00:46:51,142 I'd like you to call Mr. Donovan. 860 00:46:51,226 --> 00:46:54,521 I'd like to reexamine Matthew Murdock's files. 861 00:46:54,605 --> 00:46:55,897 Yes, sir. 862 00:47:08,369 --> 00:47:09,786 [grunting] 863 00:47:10,328 --> 00:47:11,830 [glass shattering] 864 00:47:29,681 --> 00:47:30,724 [Elektra grunting] 865 00:47:58,960 --> 00:48:00,921 [both breathing heavily] 866 00:48:18,271 --> 00:48:20,315 - [gagging] - Listen to me, asshole. 867 00:48:21,274 --> 00:48:24,611 I don't care what the Hand wants, with me or anyone else. 868 00:48:24,695 --> 00:48:26,697 This is not my war. 869 00:48:26,780 --> 00:48:29,533 [coughs] The Hand didn't send me. 870 00:48:29,616 --> 00:48:31,618 [gasping] 871 00:48:31,702 --> 00:48:33,036 Stick did. 872 00:48:35,747 --> 00:48:36,957 [groans] 873 00:48:37,040 --> 00:48:38,249 [moans] 874 00:48:56,142 --> 00:48:57,393 [Claire sighs] 875 00:48:58,311 --> 00:48:59,938 [alarm beeping] 876 00:49:02,023 --> 00:49:03,609 Great. Now what? 877 00:49:04,610 --> 00:49:06,069 [distant clattering] 878 00:49:09,615 --> 00:49:11,032 [distant clattering] 879 00:49:27,007 --> 00:49:28,091 [groans] 880 00:49:36,600 --> 00:49:39,102 Hey. What are you... 881 00:49:40,186 --> 00:49:41,354 [breathing heavily] 882 00:49:45,400 --> 00:49:47,653 Oh, my God. What did you... 883 00:49:49,530 --> 00:49:51,322 [Claire panting] 884 00:50:02,500 --> 00:50:03,919 [distant clattering] 885 00:50:40,997 --> 00:50:47,977 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com -