Z.Nation.S01E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION Metrics {time:ms;} Spec {MSFT:1.0;} <-- Open play menu, choose Captions and Subtiles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

They don't look like volunteers to me.

 

Millions of people are dying for no reason.

 

These men are gonna die
to help us find a vaccine.

 

No, no, no, no, no, no! No, no, no, no!

 

피드백은
deniro55555@gmail.com

 

Those are zombie bites.

 

Eight of them.

 

 

If we can get him to the lab in California,

 

they can use his blood and
make more of the vaccine.

 

They will not attack me
because they love and fear me.

 

 

I'm your messiah.

 

Jesus.

 

No, just Murphy.

 

 

 

 

몇 살이에요?

 

5개월 됐어요

 

살면서 하고 싶은 건 다 하겠어요

 

낮에 낮잠 좀 자줬으면 좋겠어요

 

그게 중요하죠

 

네, 아이도 알아줬으면 좋겠어요

 

아무것도 놓치고 싶지 않은가 봐요

 

좋은 하루 되세요

 

당신두요, 그리구 너두!

 

젊은이 멋진 인생을 살고 자랑스러운 사람이 되렴

 

 

의사십니까?

 

맞아요

 

잘 됐네요. 전 조니 라고해요

 

10블록 떨어졌는데 택시 필요하세요?

 

날씨도 참 좋은데요

 

좀 걷죠

 

지난 주 샌디가 쳤을 때 친구가 거기 있었어요

 

마을 밖으로 데려오는데 택시비로 2000달러를 내야 했구요

 

그게 재밌대요. 무법천지죠.

 

야만인처럼 행동하는 걸 별로 신경 안 쓰는 것 같아요

 

먹을 거나 좀 치워놔

 

그거에요 형씨

 

사람이 사람을 먹어요

 

빌이에요

 

아무 짓도 못해요

 

젠장 맞을

 

좋아요

 

질문 몇 가지만 할게요 빌

 

마지막으로 식사한게 언제에요?

 

몰라요

 

일주일 됐나?

 

빛에 민감해진 것 같아요?

 

으흠.

 

팔다리에 감각이 없어요?

 

추워요?

 

너무 추워요

 

저 도와 주시는 거예요?

 

사실은

 

당신이 날 도와주는 거예요

 

[gasping]

 

 

얼마나 더 오래갈지 모르겠어

 

이제 150마일 남았어요

 

환자가 있어, 카산드라

 

좋아 보이지가 않아

 

그리고 패키지도

 

어, 패키지가 어떤데요?

 

확실히는 몰라, 근데 머피의 행동이 이상해

 

평상시보다 더

 

새로운 목적지는 어디야?

 

콜로라도의 포트 콜린스에요

 

캘리포니아엔 무슨 일이 일어난 거야?

 

연구실이 다시 꺼졌어요

 

잘 된 걸지도 몰라요. 재배치됐잖아요

 

누구 명령인데?

 

좀 된 시민 방위군으로부터 신호를 받기 시작했어요

 

 

첨엔 해커일거라 생각했는데

 

머치 박사였어요

 

네 머치 박사요 머피를 감염시킨 사람이요

 

그래서 머피를 포트콜린스로 데려가야되요

 

머치 박사가 그녀의 팀이랑 여러분을 만날 거예요

 

캘리포니아는 아니고?

 

콜로라도가 새로운 캘리포니아에요

 

알았다

 

 

 

 

좀 나아졌어요?

 

응 조금

 

오 안돼 안돼 안돼 안돼

 

긴장을 풀어봐요

 

우리 연료가 얼마나 남았죠?

 

몰라 한 절반 정도

 

150마일을 갈수 있을까?

 

글쎄 남은 길이 내리막길이면

 

무기도 다 떨어져가

 

 

왜?

 

새로운 모험이야

 

무슨?

 

널 위해

 

캘리포니아는 어쩌고?

 

새 명령이야
포트 콜린스의 연수소로 갈 거야

 

포트 콜린스?
포트 콜린스엔 대체 왜?

 

머치 박사가 거기서 기다리고 있어

 

머치 박사?
그래 그년한테 따질게 좀 있지

 

그년이 니가 아직 살아있는 이유야

 

살아있는의 의미가 뭐지

 

음, 머피

 

니 방구가 그리워 질것 같애

 

그렇게 말해주니 고맙네요

 

그동안은 좀 서먹했었지만 브라덜

 

아멘

 

가족 같은 기분이 들기 시작했어

 

무슨 말인지 알지?

 

흠, 전에 이런 말 누구한테 했나 모르겠는데

 

 

이젠 거의 친구 같은 생각이 들어요

 

 

그래, 난 그래도 널 시기하지 않아

 

내말은, 널 데려다 주고 모두 무위로 돌아가도
I mean, hell, once we deliver you,
all bets are off.

 

그들은 할머니 반짇고리 보다 더 많은

 

바늘 자국을 너한테 내려고 할 거야

 

-아니, 그들은 단지...-오, 내 말 믿어

 

그들은 튜브나 뭐 뾰족한 걸로 모든 구멍에 들이댈거야

 

아님 내 이름을 갈지

 

나 도관 삽입 했던거 알지

 

그렇게 되지 않길 바라는게 좋을걸?

 

 

뭐?

 

얼마나 남았어요?

 

몰라 한 65마일?

 

어쨌든

 

니가 그리울 거야

 

네 그렇겠죠

 

넌 어때 꼬마?

 

어쩔 계획이야?

 

어.. 몰라요

 

아직 6,998이 남았어요

 

좀 쉬고 북쪽으로 가볼까 해요

 

 

좀비가 추운 걸 안 좋아할 거예요

 

그래 나도 그래 혼자 버려지는 거 안 좋아해

 

로베르타는?

 

어, 모르겠어요

 

아마 해지는 서쪽으로.. 캘리포니아에 안 가봤거든요

 

당신은 어떻게 할 건데요 닥?

 

난 작은 배를 살까 봐

 

그래서 세계를 돌아다닐까 해

 

좀비의 Z 가 없는 섬에 오면 날 찾아봐

 

 

여길 거예요

 

시티즌Z가 올려서 여는 문으로 된 메탈 창고를 찾으랬어요

 

이거 같은 거?

 

졔들은 뭘 보도 있는 거죠?

 

우리 출입구

 

우리가 바로 찾아온 것 같애?

 

작아 보이는데

 

손 좀 보여줘 봐

 

뭐?

 

내 손 왜?

 

이거 또 위생 검사야?

 

그냥 보여주기나 해

 

이게 대체 뭐 하는 짓이야?

 

그들은 죄수를 수송하는 민간인 그룹을 찾고 있어

 

 

누구도 니가 좀비로 잘 못 오해하길 원치 않아

 

허튼소리

 

넌 날 안 믿어
내내 널 구해줬었는데도

 

신뢰래봤자 뭐 별거 없어
Trust has got nothing to do with it.

 

널 이멀리 데려왔는데
아무도 널 찔러대지 않았으면 좋겠어

 

빨리 끝내기나 하자

 

헤이!

 

머피!

 

 

 

 

 

 

[electric guitar theme music plays]

♪ Have mercy... ♪

 

[three gunshots]

 

♪ Oh, have mercy... ♪

 

- Sync and corrected by TheDelta -
- www.addic7ed.com -

 

 

총알은 얼마나 남았어?

 

두 탄창

 

 

나 있어

 

하나

 

하나?

 

말 했잖아

 

 

머피!

 

뭐!

 

 

오, 도와달라고?

 

물론

 

왜 안되겠어

 

 

바지 붙들어 매

 

 

따라와

 

어떻게 알아?

 

몰라

 

 

안돼!

 

 

그러지 마

 

 

좋아 빨리

 

잘 뭉쳐

 

뭐?

 

하라면 해!

 

살고 싶은 거야 아니야?

 

 

언젠가 날 믿는 걸 배우게 될 거야

 

 

아무도 널 못 봤으면 해

 

 

 

좀비 세상이 오기 전에

 

여자들한테도 같은 효과가 있었지

 

가동될 것 같지 않은데

 

위에 있던 좀비들은 밑에 뭔가를 원했던 게 들림 없어

 

 

항상 원했던 건

 

 

아냐

 

뭔가 달라

 

안에 뭔가가 자석처럼 끌어들이고 있어

 

난 느껴져

 

즐겁고 더러운 생일

 

어, 내 50번째 잊지 말아줘

 

생일 축해해요 커...박사

 

마지막 장비 내거!

 

뭐? 어쩔 수 없어

 

엿 같은 백신이 설탕에 빠지게 한다고

 

뇌에 빠지게 되면 좀 알려줘

 

하하

 

 

시작이군

 

 

이제부턴 내가 맡는다

 

오래 걸리지 않을 거야, 얘야

 

쉬어

 

훨씬 더 좋은 곳으로 가게 될 거야

 

머피

 

이 상황을 고려해 볼 때... 어떻게?

 

필라테스

 

저기 온다

 

이리 와 달아나자

 

 

 

3,002

 

 

 

 

좀비 였을거야

 

11시 방향에서 와요

 

니가 맡어 꼬마. 난 총알 다 떨어졌어

 

 

 

 

젠장

 

괜찮아 꼬마

 

미주리에서 피글리 위글리 그때 생각해봐

 

냉동 식량고?

 

이봐들 좀비 좀

 

 

 

 

3,003

 

 

저건 뭐야?

 

 

전화기 소리 같은데
It sounds like a phone.

 

 

여기야

 

 

일이 벌어졌을 때

 

아내나 다른 사람한테 문자 보내는 중이었나 봐

 

오늘 연구실에 문제가 발생했어

 

지금은 얘기할 수가 없어. 나중에 전화할게

 

집에 늦을 거야, 이유도 얘길 안 해줘

 

격리 되어있어

 

뭐든 알게 되면 알려줄게

 

겁먹기 시작할수록 뭔가 잘 못 되어가

 

뭔가 우릴 감염 시켰어
여길 나갈 수 없을 거야

 

 

 

애들한테 사랑한다고 전해줘

 

 

뭐?

 

시티즌Z한데 문자 왔어

 

작전명 바이트 마크
이 메시지를 받으면 응답해주세요

 

중앙컴퓨터를 찾으세요

 

알 수밖에 없는 이상한 파일을 찾으면

 

가동되는 컴퓨터를 찾아서 HZN1테스트 결과를 찾아요

 

\\코드네임 9단계

 

암호, 붉은 죽음

 

 

암호가 뭐라고?

 

붉은 죽음

 

쉬워

 

 

동물 실험은 놀랍지도 않네

 

그래, 그치만 무슨 실험이었지?

 

이 영상들의 날짜를 봐봐

 

아무도 감염되지 않았던 때야

 

감염도 되기 전인데 어떻게 백신이 들을 거란 걸 알았지?

 

 

이게 뭐야?

 

그 여자야

 

머치 박사

 

날 이렇게 만든 년

 

알았어 알았어

 

처음부터 다시 시작해 보자

 

머치 박사님, 할 얘기가 있어요

 

얘기해봐. 널 도와주려는 거라고

 

그녀를 믿지 마!

 

근무 시간 후에 실험실복을 벗었어요

 

몇시에?

 

7시 15분이요 말했던 것처럼요

 

그리고 뭐?

 

소각로에 던지고

 

바로 오염제거실로 갔어요

 

다시 돌아가 보자

 

-얼마나 여러번이나...
-니가 실험실복을 벗었을 때

 

어떤 순서대로 했어?

 

규정대로 했어요

 

어떻게?

 

부츠

 

그리고 실험실복의 지퍼를 내리고

 

제거하고

 

장갑

 

그리고 나서?

 

소각로에 넣었어요

 

-그리고 바로...
-오염제거실로요

 

오늘 뭔가 이상한 거 없었어?

 

샘플 다룰 때 말이야

 

항상 그랬던 것처럼 찾았던 곳에 그대로 뒀어요

 

연구실에 어떤 거라도 접촉한 거 있어요?

 

당신한테 상처를 낼 수 있는 어떤 뾰족한 거라도...

 

이거 열 번째 얘기하는 거예요

 

무슨 일이 벌어졌다구요

 

인정하지 않을 수 없다구요

 

뭔가 일어났어요

 

오염제거실 알람이 울렸어요요. 그거라구요

 

맞아

 

아니 하지만 잘못된 거야

 

알람이 왜 울렸는지 조사를 해봐야지

 

 

 

그거야 어떤 오염물이 병원균 알람을 울리게 한 건지

 

아냐 잘 못된 알람이라고

 

센서가 잘 못 된 거야

 

왜냐하면 난...난 아무것도 안 만졌거든

 

내 실험실복에 구멍도 없었어

 

순서에 어긋나게 벗지도 않았어

 

규정대로 했다고

 

나 아프게 될까?

 

여기 늙은 도일의 끝이 좋게 될 것 같지 않은데

 

좋아, 여기서 당장 나갈 사람?

 

다수결로

 

됐어

 

좀비 세상으로 돌아가자

 

아무 데도 가지 마

 

이건 망할 민주주의로 될게 아냐

 

유린 머치박사를 찾으러 왔고

 

그게 바로 우리가 할 일이야

 

그가 옳아

 

그녀가 이 밑에 있다면, 두고 갈 수 없어

 

아직 그녀가 백신을 위한 유일한 기회야

 

니가 맞아

 

난 그냥 우리가 원하는 걸 생각해봤어

 

몰라

 

삶인가

 

꿈 깨고 움직이자

 

정부가 이시설을 포기했을 때,

 

그들은 단지 전원을 내리고 가버렸어요

 

그리고 러시아인들은 두고 간

 

생물학 무기를 보호하기 위해 아무것도 안했다구요?

 

여긴 이제 카자흐스탄이라구요.

 

경찰한테 줄 돈조차도 없어요

 

여기 실험에 쓰인 동물들에겐 무슨 일이 있던 거죠?

 

누가 알겠어요?

 

폐기됐거나, 풀려났겠죠.

 

이 벽들은 슬픈 사연이 많을 거예요

 

이 바보들, 이들은 구리나 티타늄을 훔치러 왔어요

 

이미 죽었어요

 

흠, 어제 찾았을 땐 살아있었는데

 

왜 도와주지 않았어요?

 

난 보드카에 쩔어서 여기에 훔치러 오는

 

바보들을 구할 책임은 없다구요

 

게다가, 이미 거의 죽어있었어요

 

죽으면 나한텐 쓸모가 없다구요

 

그렇지만 돈은 주겠죠, 친구?

 

그를 뒤집게 도와줘요

 

 

뭐하는 짓이에요?

 

 

조용

 

 

 

 

좀비시대입니다
어떻게 전화가 바로되지?

 

작전명 바이트마크?

 

어 그래 남은 이들이야
난 닥이야

 

훌륭해요. 여러분 아직 같이 있어요?

 

당근이지. 목소리 들으니 좋군

 

그래 어떤 신선한 지옥이 기다리고 있지?

 

제가 침투했던 작동 매뉴얼에 보면

 

여러분들은 오염제거기를 통해야 해요

 

그것참 듣기 좋은 소리군

 

제대로 된 샤워를 못했었거든

 

보자, 뉴욕에선가

 

아 근데 샤워랑 같진 않아요.

 

그치만 가장 중요한 거에요

 

바깥으로 나가기 전에

 

오염제거를 반드시 해야만 해요

 

이 연구실은 데프콘1 단계에서도 안전한 시설이에요

 

데프콘1?

 

그거 무슨 핵관련 용어야?

 

격리 시스템이 뚫렸을 때

 

그 연구실은 작전상 핵무기로

 

소각될 계획이었어요

 

왜 하나도 안 놀랍지?

 

 

오염제거에 대해서 한가지 더 알아야 할 게 있어요

 

그래 그게 뭔데?

 

나체로?

 

그가 말한 대로야

 

나체로

 

그리고 우리 옷이랑 물건들 모두
And then we got to put
all our clothes and stuff

 

여기 활송장치에 넣어 액체질소로

 

오염을 제가 할 거야

 

그럼 뭘 기다리는데?

 

전부 뒤돌아 서기

 

훔쳐 보기 없기

 

눈은 앞으로 젊은이

 

미안해요 미안해요

 

카산드라 괜찮아요?

 

기절 할 것 같애

 

거기 있어요 닥? 이제 어떻게 해요?

 

어, 이걸 착용할 거야

 

그리고... 그리고 10K 넌

 

앞에 있는 오염제거 버튼이 보일 거야

 

 

머피

 

니 흉터

 

퍼지고 있는 것 같애

 

그게 내가 머치 박사한테 하려던 얘기야

 

그럼 고글 끼고 그만 노려봐

 

난 빌어먹을 코끼리 인간이 아니라고

 

난 사람이야

 

어느 정도는...

 

준비 됐어요?

 

시작해

 

 

 

나 생식선이 튀겨진 거 같애

 

항문에 자외선 차단제 바를 걸 그랬어

 

헤이

 

괜찮아요?

 

난 더 멀리 못 갈 것 같애

 

내가 맡을게요

 

해야 한다면 내가 옮길게요

 

그래 좋아

 

뭐가 보여?

 

기다려 너무 어두워

 

비상용 플래시가 있는데

 

헤이 격리시설이라고

 

그들 좀 믿어볼 수 없을까?

 

뭔 말입니까?

 

우리 이미 감염됐어요, 생각나요?

 

여긴 대체 뭐 하는데지?

 

여긴 병원이 아냐. 빌어먹을 공포의 전당이야

 

헤이 봐봐

 

세상에

 

하늘은 몰랐을 거야

 

알았었다면...

 

자비를 배풀었겠지

 

아냐

 

이문을 열면 저 파리들이 우리에게 달려들 거야

 

 

여기야

 

여기 누군가 나갔어. 문이 열려있어요

 

뭐였을까요?

 

올바른 질문은

 

어디로 갔을까?

 

 

뭐였든 간에, 아직 여기 있어

 

 

빌어먹...

 

 

하나 더 있어요

 

머피

 

가서 얘기해봐. 뭐 뭐든 해봐

 

 

 

여러분

 

이것들은 일반적인 좀비가 아니야

 

무슨 돌연변이야

 

 

나랑 같지가 않아!

 

 

 

머치 찾으러 가자

 

머치를 잡으면 어떻게 할거 같애?

 

몰라 하지만 내가 그녀가 아니라 좋아

 

어떤 일이든 간에 준비해. 가자

 

이환자가 제가 말했던 환자에요

 

이렇게 있은지 얼마나 됐어요?

 

지진이 일어난 이후로 거의...

 

7년째에요

 

돌머리 밑에 21일간 묻혔었는데 살았어요

 

하지만 구조된 이후 이 상태에요

 

아무 반응도 없어요?

 

다른 방법으론...

 

앉아 주실래요?

 

명령에는 반응해요

 

하지만 주위 환경은 전혀 인지를 못하고

 

스스로 아무 의지도 없어요

 

말한 적 있어요?

 

아뇨

 

직원들이 좀비하고 별명을 붙였어요

 

정말요?

 

흥미롭군

 

 

잠시만요

 

물론이죠

 

팔 내려도 돼요

 

내 쪽으로 봐요

 

뒤로 누워요

 

난 못해

 

그만

 

내가 안고 갈수 있어요

 

괜찮을 거예요

 

나 때문에 다 죽게 될 거야

 

제발

 

토미

 

알겠어요

 

아무한테도 내 이름 말하면 안 돼요 알았죠?

 

안 해

 

헤이

 

어때?
Is she...?

 

아직 살아있어요

 

무슨 일이야?

 

여기서 좀 쉬어

 

다시 올게

 

봐봐

 

내가 뉴욕에서부터 아껴온 거야

 

니가 갖고 있으면 좋겠어

 

꼭 필요할 때만

 

고마워 워렌

 

괜찮아

 

괜찮은 거지 자기?

 

항생제를 찾아서 바로 올게

 

 

고마워 토미

 

이봐들

 

이리 와봐

 

뭘 찾은 거 같애

 

그녀 괜찮은 거지?

 

작별 인사를 해야 할 거야

 

가자

 

이것 봐

 

핏자국이 여기로 향해있어

 

생화학적 봉쇄

 

여기보다 소름 끼칠 수 있을까?

 

 

 

 

세상에

 

살아있어

 

저거 머치 박사 아냐?
Is that Doctor Merch?

 

 

아냐

 

다른 사람이야

 

비디오에서 본 연구원이야

 

 

 

우리가 뭔가 보길 원하고 있어

 

 

이걸 나한테 왜 하는 거예요?

 

널 위해서 하는 거야 브랜든

 

바이러스 반응이 나타나기 시작했어

 

말도 안 되는 소리 하지말아요. 당신이 원숭이를 줬잖아요

 

부작용을 봤다구요

 

바이러스가 사람한테 옮게 둘 수 없어

 

니가 백신의 최초 실험자가 될 거야

 

더 이상 기다릴 수 없어

 

나한테 무슨 일이 벌어지고 있는 거예요?

 

우리도 몰라

 

 

꽉 잡어

 

꽉 잡어!

 

 

잡고 있어요

 

저 카메라 꺼

 

백신이 효과가 있었어

 

좀비로 변하지 않게

 

근데 그게 죽을 수 없게 했어

 

머치가 이렇게 했어요?

 

 

그가 뭔가 말하려고 해

 

[mumbling] Kill me.

 

나 좀 죽여줘요

 

나 좀 죽여줘요

 

나 좀 죽여줘요

 

당장 여기서 나가야겠어

 

누군가 왔어요

 

머치 박사랑 군인 둘이 당신들 쪽으로 가고 있어요

 

곧 도착할 거예요

 

저기 봐

 

머치 박사

 

다시 만났군요

 

머치 박사는 살아남지 못했어요

 

내가 여기 책임자에요 커츠 박사에요
I'm here boss, Doctor Kurtz.

 

당신들을 도와 인류를 구하기 위해 왔어요

 

와우. 누군지 엄마가 자랑스러우셨겠네

 

 

저 사람 쿠르츠박사가 아니잖아

 

이 사람은 그럼 누구지?

 

머피씨 당신을 찾으려고 얼마나 노력했는지 몰라요

 

여행을 좀 했죠

 

그럼 여행은 이제 끝났어요.
당신은 이제 안전해요

 

그리고 당신의 친구들은

 

용기와 헌신이 높이 평가될 거예요

 

당신의 나라와 온 인류가 당신에게 큰 빚을 졌어요

 

그에게 무슨 일이 생기나요?

 

우리는 캘리포니아 연구소로 가는 길에

 

그의 유전자를 배열할 거예요.

 

그리고 그의 몸에서 항체를 복제할 거예요

 

그리고 나서 운이 따르면

 

우린 백신을 재가공 할 수 있을 거예요

 

그게 그를 계속 살게 하겠죠

 

쿠리안...박사?

 

당신 누구예요 쿠리안 박사?

 

 

이게 뭐야

 

 

내가 당신의 기니피그가 되길 원치 않는다면?

 

그럼 브랜든 도일처럼 내던져 지겠지

 

저쪽엔 환자는 없어

 

말 나온 김에

 

누군가가 저 불쌍한 생명에 자비를 베풀어야 한다면

 

내가 할게요

 

 

미안해요

 

 

전부다 미안해요

 

그를

 

믿지

 

말아요

 

그를 믿으면 안 돼요

 

 

난 안 가요

 

머피

 

이게 우리가 멀리서부터 온 이유야

 

내가 왜 당신 말을 믿어야 하는지 다시 설명해줘요

 

시작해요 당신은 선택의 여지가 없어요

 

뭐 하는 거예요?

 

그냥 조심하는 거예요

 

그럼 잠시만 기다려요

 

나쁠 이유가 없어요. 단지 불안한 거예요

 

그렇지 머피?

 

그는 사실 아주 공적 의식을 가졌어요

 

 

안돼!

 

북한과 이란 이라크에 생화학 무기를 판

 

혐의로 인터폴에 수배 중

 

전장수면제의 개발 연구 중

 

 

이 사람이 백신을 발명했을 리 없어

 

세상에, 내가 저들을 함정에 빠뜨렸어

 

델타X 델타 내말 들려요?

 

델타엑스 델타 나와요!

 

세상에 네상에
델타엑스 델타 내말 들려요?

 

- [약한소리] 델타엑스 델타
- 이건 정말 불필요해요

 

아무도 해치지 않아요 머피씨

 

- [약한소리] 델타엑스델타
- 그반대에여

 

[약한소리] 내말 들려요?

 

[약한소리] 박사를 죽여요!

 

- 박사를 죽여야 돼요!

 

 

그냥 좀비에요

 

자비를 베풀어요 그래야 더 오지 않을 거예요

 

좀비는 물을 열수 없죠 그렇죠?

 

 

 

 

쏘지 마

 

좀비야

 

자비를 베풀어줘

 

난 안 죽었어

 

죽여

 

 

 

 

머피 잠깐!

 

 

 

닥!

 

 

 

헤이 헤이 헤이 나 봐봐

 

날 봐

 

머피!

 

 

너 이 자식 날 함정에 빠뜨렸어

 

- 우리 모두 함정에 빠뜨렸어
- 아니 아니에요 안 그랬어요

 

이런 일이 벌어질 줄은 몰랐어요. 맹세해요

 

- 날 믿어야 돼요
- 아니 못 믿어

 

절대 아무 말도 안 믿을 거야

 

특별히 너!

 

내 말 들어야 될 요

 

당신은 바이러스에 감염됐어요

 

오염 제거를 하지 않고 연구실을 나가면

 

안전하지 못하게 될 거예요

 

 

내가 왜 상관해야 하는데?

 

젠장 머피 들어봐요!

 

난 다 잃어버렸어

 

나를 포함해서!

 

머피

 

NORAD로부터 전술적 핵무기가

 

연구실을 소각하기 위해 발사될 거예요

 

당신이 올라가면, 당신은 거기 모두를 죽이는 거예요,

 

워랜, 닥 나머지 두요

 

내 말 알겠어요?

 

머피 내말 알아들어요?

 

머피!

 

 

머피! 난 함정에 빠뜨린 게 아니에요
알겠어요?

 

머피!

 

 

안전장치 가동

 

 

안전장치 가동

 

폭발까지 7분

 

 

 

일러나 닥

 

일어나 닥

 

폭발까지 6분

 

 

 

일어나 닥

 

 

 

일어나 닥

 

 

여기서 나가

 

- 여기서 나가
- 일어나 닥

 

- 지금!
- 일어나 닥

 

빨리 나가

 

 

 

폭발까지 5분

 

가자

 

가자

 

대체 어떻게 된 거야?

 

이럴 수가

 

죽음으로 가는 세 번째 스트라이크가 될 거야

 

 

뭐가 잘 못된 거야?

 

 

폭발까지 4분

 

 

어디로 가는 거야?

 

 

 

문 열어

 

 

폭발까지 3분

 

 

 

봐요

 

그게 뭐야?

 

그게 머피가 남긴 전부야?

 

그건 그의 피부야

 

피부를 벗겨냈어

 

챙겨

 

 

뭔가 도움이 될 거야

 

머피는 어딨지?

 

밴이 어디 갔지?

 

머피

 

이리 와 이거 타자

 

 

가자

 

카산드라?

 

 

하느님, 전 종말이 싫어요

  ⁠⁠