http://uzys.net Uzys SRT converter

made by KmK

 

지난 줄거리는 생략

 

아침식사에 대해서 얘기하는 거면 좋겠네

 

배고픈데

 

우리를 묻어야 할지에 대해서 말하는 거야

 

알베르토...

 

당신의 거동을 보아하니 좀 안심이 되는데

 

스토리가 더 있다고 믿겠습니다

 

당신들 목숨 건지셨습니다

 

물건들이랑 현금은 못 돌려 받을 거고

 

비즈니스 관계도 끝났습니다

 

이봐 제발
완전 개소리잖아

 

피를 흘리지 않기로 약속했지만
시신 네 구가 있네요

 

음, 저는 아무 시체도 안 보이는데요

 

제 아이들이 주슨 다음에 국경 넘어서 끌고 갈 거라서

 

아무 시체도 안 보이네요, 알베르토.

 

지역 신문에 어떤 헤드라인도 등장 안 할겁니다

 

지금 협상할 자리가 없다는 건 알지만

 

전 새로운 친구를 만들 때
계속 관계를 유지하고 싶어 합니다

 

그러니깐 윤씨에게 제발
한번만 더 전화 해줄 수 있겠습니까?

 

저거 정말 나빠 보이는데

 

많은 시체가 있는 트럭이랑
길 한쪽에 붙잡혀 있다고

 

걱정 할 거 없어, 사촌 듀이

 

헤로인 밑에 전부 숨길 테니깐

 

좋습니다

 

시체들이 사라진다면 모두 괜찮습니다

 

고맙습니다 친구여

 

애들아 들었잖아, 가자고!

 

그러니깐 저것들을 트럭에 싣는다고요?

 

도대체 ‘Hot Rod’의 연결책 없이

 

어떻게 저 시체들을 가지고 국경을 넘습니까?

 

지미, 내가 모든 대답을 알고 있어야 되?

 

전에 이런 똥 같은 것을 밀반입 안 해본 것 같진 않은데

 

근데 텍사스로?

 

누구? 플로레스?

 

날 혐오한다고

 

- 다 잊었을 거야
- 아니야

 

뭘 잊어버려? 그의 개나 뭘 죽이기라도 했어?

 

그의 여동생
틀림없는 개였지

 

죽이진 않았어

 

하루 아니면 이틀 동안
좀 못 걷게 만들어줬을 뿐이었지

 

그 새끼 안 부를 거야
그럴 일은 없을 거라고

 

작은 숙녀치곤 많이 따먹어댔지

 

대답은 ‘no’야

 

플로레스가 못생긴 동생보다 좋아하는 것은

 

초록색의 양키 현금이지

 

마타모로스(멕시코)에 새우잡이 배를 가지고 있어

 

제발

 

그거 아니면 뭘 할건데? 생각해 보라고

 

괜찮은 한 수가 될 수도 있겠지

 

그러면 네가 좃됐는지는 알 바 없고

 

내 약을 국경 너머로 옮기는 게 네 역할이니깐

 

네가 담당하는 걸로 하지

 

이제는 네가 쟤들을 쐈으니깐 트럭 뒤에 옮겨

 

알았어

 

빨리 하자

 

꼬맹아 사탕 줄까?

 

사탕 안 좋아합니다

 

으, 어떤 아이가 사탕을 싫어해?

 

주변에서 강아지 잃어버렸는데

 

너같이 정말 귀여운 놈이야
찾는 거 도와줄래?

 

개 싫어합니다

 

어서 타

 

잭 삼촌, 병신 같아

 

컸는걸

 

삼촌은 늙었고

 

네 누나도 부를까?

 

아침 먹을래?

 

놀랄 거야

 

북쪽에서 갑자기 막 생겨났는데

 

모두가 다 진짜 미국의 신흥 도시야

 

내 말 기억해

 

5…최대 10년이면
프래킹이 이라크의 석유를 쓸모 없게 만들어 줄 거야

 

직업과 돈을 바로 여기
위대한 미국에 보관할 수 있는 거지

 

그러니깐 지금 셰일 오일의
수압파쇄 비즈니스를 하고 있다는 말이야?

 

아니, 봐봐 내가 하는 것은,
좀 옮겨 다니고 있어

 

윌리스턴(플로리다)에 정착해서
hold them(포커 중 하나)을 정기적으로 열었지

 

그런 부랑배들이랑 지내는 게 어떤지 알잖아
1일이랑 15일에 날 잡아서

 

돈을 펑펑 써버리지

 

나한테는 좋았어

 

내가 여기까지 온 이유야
며칠 동안 쉬고 싶었어

 

코코아 하나 더 먹어도 되?

 

리필 하려면 돈 들어

 

썅 진심이야? 얼만데 1달러?
가서 먹어 내가 사줄게

 

그래서, 어떻게 지냈어 더 예뻐졌는데?

 

- 아, 제발 잭
- 뭐?

 

넌 저 아이의 희망을 날려버릴 거야

 

그리고 난 막아야 하겠지.. 다시!

 

넌 그냥 맨날 이런 걸 해
넌 날 악당 역을 하게 만들어

 

아니, 안 그래
그건 사실이 아니야

 

왜 정말 여기 온 거야? 돈 필요해?

 

아니, 안 필요해
난 돈 때문에 온 게 아니야

 

쟤가 나한테 전화 했었어

 

몇 번이나

 

음, 아마 형들이 없는 동안 네가 여기 오는 게
가장 좋은 방법이었다고 생각했나 보지

 

대니는 어때?

 

아직도 너의 꼬추를 잘라버리고 싶어해

 

그러니깐 이게 정말로 방문인 거야?

 

그렇게 생각조차 할 수 없는 일이야?

 

내가 뭐 생각하고 있는지 알아?

 

이번 주말에 모두를 시더 포인트로
데려가는 거 어때?

 

- 거기가 어딘데?
- 오하이오

 

거기 롤러코스터도 있어
어떤 거는 밀레니엄 포스라고 불리는데

 

- 얼굴을 녹여버려
- 가자

 

사실 더 좋은 생각이 있어

 

니 휴가 내고 가는 거야, 1주일 통째로 가자

 

모든 롤러코스터를 타는 투어로 떠나는 거야

 

그래 좋아

 

얼른 먹어
하루 몽땅 날려버리기 전에 학교에 바래다줄게

 

잠깐만

 

여기 좋아?

 

혐오해

 

씨발

 

- 드디어!
- 그만 좀 놀래

 

놀래는 게 아냐

 

거의 800개나 문자 남겼잖아

 

잭 삼촌좀 지금 바꿔줄래?

 

알았어

 

여보세요?

 

잘 들어, 차 돌려 세워

 

자기야, 오하이오에서 전화 할게

 

이 병신아 당장 돌려서 여기로 와

 

누구한테 전화 했었어?

 

죄송한데요 네?

 

전화로 잔뜩 흥분했던데
누구였어?

 

저는 여기서 일 안 해요
저는 좀더 조용한 파트너죠

 

액션을 찾고 있는 거라면

 

좀 시간이 지날 때까지 여자애들이 안 올 거에요
아직 이른 시간이죠

 

전화 누구였어?

 

마치 당신 비즈니스인 것처럼
계속 그것만 묻고 있네요

 

사과하지

 

무례했소

 

내 이름은 마이클이고

 

잭 앤더슨이라는 사람을 찾고 있소

 

여기서 찾을 수 있을 거라 들었소만

 

 

제 생각에는 티나의 단골 중 하나가
잭 메이시라는 이름을 하고 있는 거 같던데요

 

하지만 잭 앤더슨이라는 사람은 모르겠네요
지역 주민이에요?

 

노스다코타, 왜요?

 

여기 주변에 오는 사람들은 항상
자신의 이름을 잘 안 알려줍니다

 

하지만 어디서 왔는지는 가끔 말하죠

 

노스다코타에서 온 사람은 정말 기억이 나지 않네요

 

어쨌거나

 

마실 거라도 드릴까요

 

마시러 온 게 아니오

 

경찰이에요?

 

내가 경찰처럼 보이나?

 

그렇다고 말했다면 믿으려고 했어요

 

거기 뒤에는 뭐가 있나?

 

 

누군가 자기 일을 안 했네요

 

흠, 도움 되는 건 찾기가 힘들군

 

마음을 바꿨소

 

좀 마시도록 하지

 

럼이랑 콜라

 

되돌아와서 만들어드리도록 하죠

 

♪ On this lonely road

 

♪ Trying to make it home

 

♪ Doing it by my lonesome,
pissed off, who wants some?

 

♪ I'm fighting for my soul

 

♪ God get at your boy

 

♪ You try to bogard fall back, I go hard

 

♪ On this lonely road

 

♪ Trying to make it home

 

♪ Doing it by my lonesome,
pissed off, who wants some?

 

♪ I see them long, hard times to come ♪

 

다음 번에 갚겠다고 말했었잖아

 

그래서 좀 사왔지

 

 

- 란제리? 정말?
- 수영복이야

 

좋은 거야, 적어도 내가 생각하기에는

 

수영장이나 호수가 있는 집 없는 거 알잖아

 

‘Y’의 회원권이라든가

 

재미있는 이야기가 있는데

 

최근에 라디오 콘테스트에서 돈을 땄어

 

뭐?

 

7번 사연남이었어

 

정말 미쳤네

 

게다가 나한테 물어 본 걸 생각해 봤어

 

난 잊어버렸는데, 취미 때문에 단기간 기억만 하지

 

휴가 중이지

 

상금 가지고 플로리다로 내려갈까 생각 중인데

 

그리고 전 부인이랑 애기 딸도 좀 보고

 

그거, 그래

 

그리고 같이 갈까 해서 비키니를 사줬어

 

너의 전부인 앞에서 퍼레이드를 펼치라고?

 

내 몸 자랑 좀 해서 그녀가 질투 하라고?

 

아니, 둘이 만나게 하려고는 안 했는데

 

하지만 나는 당신이 정직 당했고, 비행기표는 싸고

 

좋은 호텔에서 이천 달러를 쓸 수 있다고 생각했는데

 

정말?

 

그래

 

내가 딸이랑 잠깐 시간 보낼 때
당신은 스파에서 놀고

 

그리고는 나중에 만나서 밥 같이 먹고

 

그래도 반쯤 소원해진 가족을 여자와 같이 방문한다라..

 

이상한 시나리오야

 

아니라곤 안 하겠어

 

하지만 노력하잖아

 

그래서, 어떡할래?
플로리다와 같이 와주겠어?

 

 

좋아

 

가방 싸

 

받아 봐, 분명히 무슨 일이 있네

 

- 기븐스입니다
- 웬디 크로우에요

 

도움이 필요해요

 

제 입장도 잘 고려해 주시는군요

 

켄들이 납치 됐어요

 

그러면 저한테는 아니지만 정말 도움이 필요하네요

 

경찰한테 전화하세요

 

납치 됐다는 납치는 아닌데
사라졌어요

 

삼촌인 잭이 데리고 갔어요

 

우리 관계가 적대적이라고 생각했는데요

 

이제 저한테 관심을 가지는 건가요?

 

전 휴가중이에요

 

누군가 잭을 쫓고 있어요 그리고
켄들이 안전할 지 두려워요

 

119에 전화 하세요

 

제 오빠들에 대해서 뭔가를 원하셨죠

 

뭔가를 드릴게요 아셨죠?

 

멕시코에 있어요

 

- 그리고요?
- 그리고 나머지는 나중에 알려드릴게요

 

“신경 안 써”라고 쓰여져 있는 티셔츠 아세요?

 

당신 여자친구 보스한테 전화해서
정직 풀어달라고 전화 할게요

 

유급 휴가 중인데요

 

- 괜찮아요
- 누구야?

 

웬디 크로우, 켄들이 삼촌이랑 도망쳤대

 

잡아오길 바래, 걱정하고 있어

 

나쁜 사람이 삼촌을 쫓고 있대

 

어딨어요?

 

뭔 생각하는지 알아

 

모른다에 빳빳한 100달러 걸지

 

“이 더러운 크로이 병신들을 믿을 수 있을까”
라고 생각하고 있겠지

 

100달러 빚졌네

 

그 돈 가지고 있으라고, 보이드

 

그 모든 약들이랑 할란에 도착하면

 

우리와 없는 것보다는 우리와 함께 더 많은 것을
만들어 낼 수 있다고 깨닫게 될 거야

 

음, 대럴.. 널 필요로 하는 거랑

 

믿는 거랑은 다른 문제야

 

어느날 우리를 파트너가 아니라
가족이라고 생각하는 날이 오기를 희망하지

 

그거 확신해?

 

그래, 난 이런 불신이 싫어
우물을 오염시켜버리지

 

내 마음 속에 새겨두도록 하지

 

너도 내가 마지막 남은 친척을 죽여버렸다는 사실을

 

마음 속에 새겨두도록 해

 

Hey!

 

Hey!

 

씨발

 

Hey!

 

Hey!
뭐 하는 거야?

 

Hey!

 

Hey!

 

나와! 나오라고!

 

이 트럭 뒤에 헤로인 25키로 있는 거 알지?

 

더워, 존나게 덥다고

 

시체들이랑 뒤에 타는 거 더 이상 못 참겠어

 

내가 위에 앉은 시체의 안 쪽을 느낄 수 있었어

 

이렇게 2시간 더 가면
다른 7개의 시체들이 추가 될 거야

 

넌 눈뜨고 잠자야 할 거다!

 

뭐가 문제야?

 

다른 차를 구해야 할 거야

 

에어컨 있는 차는 안 될까?

 

여보세요?

 

 

말도 안 되요

 

카드가 2015년까지가 유효기간이라고 확실히 아는데요

 

제 잘못은 아니네요, 명확하지 않았어요

 

잠시만요

 

잠시만 잠시만 잠시만요
방금 뭐라고 하셨죠?

 

어떻게 생겼는데요?

 

- 웬디야?
- 아니

 

지난 이틀 동안 모텔에 있었는데

 

매니저가 방금 전화 해서는
내가 이것저것 샀다고 하는데

 

하지만 난 그것들을 산 적이 없어

 

그래서 돈을 내지 안았지

 

거기서 생각했었어

 

시더포인트에 있는 모든 것들을 다 탄다면

 

텍사스에 있는 식스플래그즈에 가는 거야

 

나도 더 이상 어린애 아닌 거 알지?

 

사실대로 말해줘, 문제 있는 거야?

 

알았어

 

윌리스턴에 있는 바에 내 친구랑
그의 동생이랑 있었는데

 

그녀가 화장실에 가는데

 

몇 분 후에 비명을 들었어

 

그래서 거기로 갔지

 

그리고 강간당하는 모습을 봤어

 

당구 큐를 가지고 손에 가지고 있었어

 

그리고는 터져버렸지

 

그 새끼를 병원으로 보내버렸어

 

그리고 바로 몸을 피했어

 

내 친구가 전화한 거였어

 

그 새끼가 코마에서 깨어나서
총을 들고 날 쫓아오고 있대

 

이게 사실이야

 

아마 집에 가봐야 할 것 같다

 

삼촌이 처리할 수 있을 거야

 

어쨌거나, 넌 가야 돼

 

어디로?

 

꽉 잡아

 

준비 됐어?

 

하나, 둘, 셋

 

도와줘요!

 

의사가 필요해요!

 

다쳤어요

 

아무 소식 있어요?

 

여기 왔었는데, 떠났습니다

 

켄틀의 핸드폰을 추척했어요

 

떠난 지 별로 안 됐어요

 

이 마이클이라는 사람은요?

 

당신 이야기를 듣고 잡아 넣을 수는 없어요

 

오랜 친구일 수도 있고
잭이 그의 부인이랑 떡 쳤을 수도 있고

 

몰라요, 안 좋은 일인 거 같은데

 

당신이 그의 차에다 총으로 갈겼잖아요

 

내가 도발한 거라고 생각하는 거에요?

 

음, 저야 모르는 일이죠

 

이게 바로 이 적의의 가장 처음에

 

당신이 가졌었던 태도였어요

 

내가 당신에게 접근했고 거래하려고 했었죠

 

많은 불화 다음에요

 

어쨋거나 저는 여기 있습니다

 

- 도와주러요
- 이유가 있어서 왔잖아요

 

내 가족에게 많이 집착하시네요

 

아니에요

 

난 그들을 암처럼 생각하는 겁니다

 

그리고 저는 그냥 치료하려는 의사입니다

 

그 말 때문에 굉장히 불쾌하네요

 

불쾌하지 안잖아요

 

당신은 날 돕는 거에 갈등하고 있는 거죠

 

제가 바라는 건 단지 켄틀이 집에 안전이 오는 거에요

 

하지만 당신이야말로 켄들을

 

좋은 기독교 양부모 집에서 빼내서

 

저 늑대들한테 다시 던져버렸어요

 

쓸데없이 시간을 보내고 있네요, 그냥 갈까요?

 

일로 와바

 

손가락을 저기로 밀어 넣을 수 있겠어?

 

새로 시작하는 순간이야

 

이제 차도 훔치는 거야?

 

분명히 말하지 않았나?

 

얼마나 심각한 문제에 빠진 거야?

 

그는 굉장히 화났고, 내 차를 알고 있어

 

- 거짓말 하고 있어
- 아니야

 

맞아, 삼촌은 항상 거짓말만 해

 

거짓말한 거 하나만 말해 봐

 

삼촌은 내 아빠고 웬디가 내 엄마지

 

얼마나 오랫동안 알고 있었어?

 

옛날부터

 

- 웬디가 말해줬구나
- 아니 내가 알아냈어

 

이제 그만하고 진짜 뭐한 거야?

 

난 삼촌이 강간을 막은
무슨 영웅이라고 생각하지 않거든

 

몬타나, 노스다코다로

 

그 인부들이랑 돈을 따라갔었어
난 포커게임을 운영했었지

 

프래킹 주식을 사들일 아이디어를 가지고 있었어

 

지나갈게요

 

씨발

 

Come on

 

멕시코의 프래킹 회사 주식을 사려고 했었지

 

그래서 그 정기적인 포커게임에서 훑어보기 시작했지

 

튼튼하고 특별한 플레이어를

 

그 사람이 알아채기 전까지는 좋은 속임수 였어

 

가방의 대부분이 그의 돈이지

 

- 얼만데?
- 약 $35,000

 

Whoa.

 

문제는 되돌려 받길 원한다는 거야

 

그러니깐 멕시코로 도망가서

 

몸을 숨긴 다음에 살려고 했구나

 

그리고 내 전화를 받고서
나를 위해서 되돌아 온 거야?

 

정확히 바로 그거야

 

왜 처음부터 말해주지 않았어?

 

뭐..

 

완전 보지새끼네

 

에바 크라우더?

 

어깨가 빠졌다고?

 

- 네
- 자리에 앉아

 

전에도 이랬어요

 

코치가 확 잡아 댕겨서는 다시 집어넣었죠

 

존나 아팠어요

 

남북전쟁 이전을 말하는 게 아니라면
네 코치는 멍청이였어

 

누워

 

잘했어.

 

20년 정도 밖에 안됐어요

 

좋아, 이제 좀 나아졌을 거야

 

좋아, 이제 앉아

 

진짜 괜찮아졌네요

 

나중에 다시 아파질 거야
아스피린 좀 줄게

 

제가 듣기로는 당신이 더 강력한 진통제를

 

가지고 올 수 있는 방법을 알고 있다고 들었는데요

 

그쪽으로는 기대지 말고

 

5 파운드 이상 나가는 건 어떤 것도 들지 말고

 

제가 말했듯이..

 

넌 더 강력한 진통제를 못 얻어, 알았어?

 

단지 그걸 위해서 스스로 팔을 빼버린 거라면

 

넌 멍청이야

 

조제실에서 아스피린 가져가

 

이 난장판들

 

문제들이 당신의 가족을 따라다니는 게 안 보여요?

 

대부분 남자들한테요

 

그들이 멕시코는 뭐 하러 간 거죠?

 

켄들은 제 동생이 아니에요

 

아세요? 그건 저한테 아무 도움도 안 됩니다

 

제 아들이에요, 잭이 아빠고요

 

그냥 당신이 이해해야 한다고 생각했어요

 

- 도대체 왜요?
- 몰라요

 

그를 만났을 때 22살이었어요

 

LSAT 공부 중이었죠

 

그는 정말 사기꾼이었죠 병신이기도 했고요

 

하지만 알 수 없는 이유 때문에 그에게 매료되었어요

 

그래서 임신했었고, 물론

 

아빠가 된다는 생각이 그를 존나게 무섭게 했죠

 

그래서..

 

당신이 스스로 털어놓으려고 하고 싶은 만큼

 

저도 대럴이랑 그가 하고 있는 범죄들

 

이야기로 되돌아가고 싶네요

 

켄틀이 되돌아올 때까지는 안 되요

 

- 잭이에요
- 어딨어?

 

악감정을 잠깐 내려놓을 수 있을까?

 

- 그렇게 할 수 있어?
- 그래

 

네 도움이 필요해

 

그래, 듣고 있어

 

똑똑히 행동해야 돼

 

네 오빠들 중에 한 명을 이용해야 돼

 

대럴, 딜리, 대니, 아무나

 

내가 망쳐버렸어.. 심하게

 

정말, 정말 심하게

 

그가 켄들을 잡았어

 

가끔은 어떤 남자의 타이어를 쏴버리는 게 충분치 않네요

 

아마 어딘가 숨겨둔 2번째 차를 가지고 있었을 거에요

 

아니면 상황을 예의주시하던 두번째 드라이버나요

 

아니면 그냥 사람들을 쫓는 것을 잘하는 나쁜 사람이죠

 

이해할 수 없네요
당신이 찾기 전에 그가 먼저 찾았어요

 

근데 마샬이 하는 일이 그런 거 아닌가요?

 

다시요 웬디, 그자가 날 어떻게 엿 먹였는지는 몰라도

 

저는 좃도 상관 안 합니다

 

이 슬픈 사건을 어떻게 마주쳤는지가 중요한 게 아니라

 

켄들을 무사히 데려오는 게 중요한 겁니다

 

그러니깐 편할 대로 하세요

 

오고 있어

 

그것 때문에 온 게 아냐

 

어릴 때 교회 갔어?

 

갔었지

 

근데 잘 안됐었나 보네

 

나도 그랬어

 

하지만 나와 내 여자애들이 여기서 하는 것들은

 

성경이나 신성한 부름에 관한 게 아냐

 

기도에 관한 거지

 

여기 있는 거의 모든 여자애들이
남자 때문에 여기 있지

 

넌 달러?

 

Hmm.

 

할란에서 자란 너같이 예쁜 여자라..

 

아직도 예뻐

 

아마 학교에 있었을 땐 치어리더를 하고

 

쿼터백이랑 사귀고 결혼 했겠지

 

잠시 동안은 좋았지만, 일이 엉망이 돼버렸고 이혼을 했어

 

잘 맞히고 있나?

 

쿼터백은 아니었고 러닝백이었어

 

우린 이혼하지 않았어

 

내가 쏴버렸지

 

잘했어

 

누구한테 기도해?

 

하나님

 

하나님을 볼 때

 

가이드와

 

힘을 구하지

 

여기 와서 우리를 구해줄 남자는 없어
심지어 나가서도

 

약을 들여보낼 방법을 찾는데 서도 마찬가지지

 

너의 그 좃 같은 일에

 

신의 책임은 없지

 

켄틀이 괜찮다고 말해

 

주차장 제일 끝으로 와 그리고 내가 돈을 줄게

 

내가 미끼가 된다는 게 편안하진 않네

 

당신은 그냥 미끼에요
만약 우리가 이름이 뭐든 간에 그를

 

잡으려고 한다면 한다면 말이죠, 제가 아니고요

 

뭐라고요? 여기는 도대체 왜 온거에요?

 

이거 전적으로 나쁜 사람이라고요

 

그렇게 보는군요?

 

당신한테 말하는데.. 육중한 사내이에요

 

아마 확실히 수명지배 받았을 거에요

 

왜 돈 들고 날랐죠?

 

넌 믿을 수 없는 병신 같은 겁쟁이요
심지어 나도 저항했었는데

 

펌프 총이랑, 내가 가지고 있는 것은 이것뿐이었어

 

그를 빡 돌게 만들었을 거야

 

또 뭡니까

 

$35,000를 기대하고 있겠지만 난 $20,000 밖에 없어

 

버리기 싫었던 저 자동차를 샀어

 

그래, 근데 니 아들을 버렸지
그건 괜찮았겠지

 

알아 들었어, 당황해서 도망쳤을 뿐이야

 

내가 그걸 부끄러워하지 않는다고 생각하는 거야?

 

과거 일로 싸우지 맙시다

 

- 계획에 집중합시다
- 정말 부끄럽게 생각하고 있어

 

내가 여기 오지 말고 그냥 남쪽으로 사라졌어야 했는데

 

- 절대 켄들한테 책임 돌리려 하지마 잭
- 방금 제가 뭐라고 했죠?

 

이 모든 게 너 때문이야

 

하지만 자기 가족을 버리고 도망가게 만든 사람은 내가 아니야

 

그들은 완전 싸이코야

 

나를 임신시켰을 때도 도망갔지 그렇지?
이게 니 삶이야

 

이 이야기의 다른 어떤 단어도 듣고 싶지 않네요

 

앞으로 진행될 일은

 

그가 오면 당신은 $20,000밖에 없다고 말하고

 

제가 설득해서라도 그가 가져가게 하고

 

우리는 켄들을 가져가는 겁니다

 

그게 다에요? 그가 그냥 간다고요?

 

그래요 잭, 당신도 마찬가지에요

 

당신이 어딘가에 구멍을 찾아서 거기로 기어들어가서
영원히 거기에 있었으면 좋겠네요

 

존중심 좀 보이는 게 어떨까요

 

당신의 할 일이 뭔지 알아요?

 

루저로 태어나는 거죠

 

한 번만 잘 져요

 

존중심을 좀 얻을 수 있을 겁니다

 

백업을 불러야 하지 않나요?

 

한 명은 제가 처리가능 합니다

 

네 하지만 켄들은요?

 

괜찮을 거에요

 

그렇지 않더라도 당신이 신경이나 쓰겠어?

 

분명히 합법적인 건 아니네
어떤 문제가 생길까?

 

어느 정도는 신경 씁니다

 

웬디랑 자나?
빚진 거 있어?

 

당신 전부인이랑 합의를 했습니다

 

이 일 끝나고 그녀가 말하는 것이 제가 신경 쓰는 겁니다

 

그래, 이 사람도 대럴과 대니랑 문제가 있네

 

아, 완전히 병신은 아니네?

 

아 씨빨

 

꼭 해야 될 때까지는 아니야

 

하지만 해야 한다면 모든 총성을 세봐야 할거야

 

Boys.

 

죄송합니다만 이게 제가 아는 스페인어 전부에요

 

지미?

 

내가 영어로 하는 게 낫지?

 

도움 되겠네요

 

- 뭘 옮기고 있지?
- 성경책들입니다

 

우리는 전도사들이에요
멀리 떨어진 주민들에게도 말씀을 전해야 하거든요

 

예수님을 당신의 하나님과 개인적인 구주로 영접하셨습니까?

 

이 나라의 80프로가 카톨릭인건 알지 새끼야?

 

나머지 20%를 위해서 왔습니다

 

사람들이 널 보고서 개종할 거라고 생각해?

 

우리들이 좀 다듬어지지 않았다는 점을 인정은 합니다만

 

우리도 언젠가는 그랬어요 하지만…

 

그의 개인적인 빛으로 구원을 받았습니다

 

모든 죄지은 자들에게는 주님의 영광이 부족합니다

 

성경의 로마서에 있는 내용입니다

 

설교입니다

 

밤에 여행하기에는 위험한 도로야

 

여기에 무슨 일들이 벌어지는지 아나, 전도사님들?

 

동 트기 전까지 국경을 넘어 레이노사로 가려고 합니다

 

아 그래 그래

 

하지만 당신의 양들을 누가 지켜 줄까?

 

우리가 아니라면 누가?

 

그리고 불행히도 보호는 공짜가 아니라네 친구여

 

죄송합니다만

 

주님의 종들한테서 갈취하려고 하는 겁니까?

 

하나 말해주지 미국인새끼야

 

백인들은 이 나라에 2가지 이유로 오지

 

하나는 마가리타고

 

다른 하나는 마약이지

 

얼마입니까?

 

이제 더 좋아졌구먼
이제 명백해졌어 그렇지?

 

음.. 1000으로 하지

 

페소로요? (멕시코 화폐)
문제 없습니다

 

2000달러 병신아

 

- 말도 안돼
- 대럴!

 

문제 없습니다

 

고맙네

 

트럭도 가져가지

 

이봐 우린 포기 하지 않을 거야

 

어떻게 트럭을 포기해?

 

트럭은 파는 게 아닙니다

 

친구여 하나 말해주지

 

멕시코에서는 모든 걸 팔 수 있다네

 

모든 걸

 

좃 같은 일이야

 

신사분들은 즐거운 밤 여행 하시고
안전한 여행 되시길

 

멕시코를 즐겨요

 

자기 문제를 스스로 수습도 못하나?

 

여자친구랑 덩치 형을 데리고 왔어야 했어?

 

이 상황을 크게 하지 맙시다

 

저년이 내 차를 쏴버렸을 때 배가 떠나버렸어

 

실수가 있었습니다

 

제 경험상 최고는 받아들이고 앞으로 나아가는 거죠

 

- 저도 똑같이 행동하기로 했습니다
- 그래?

 

저한테서 ‘납치’란 말을 절대 들을 수 없을 겁니다

 

그저 그 소년을 집으로 무사히 보내길 원합니다

 

켄들 차에서 내려

 

돈 가져가세요 마이클

 

그게 내가 원하는 거라 생각하는 거야?
2천 달러?

 

저 병신을 두 조각 내버리고 싶다고

 

그런 일은 없을 겁니다

 

범죄는 처벌을 해줘야 한다고

 

씨발, 삼촌 뭐한 거야?

 

내 아들을 코마에 빠뜨렸어

 

- 그 강간범?
- 뭐?

 

강간범을 코마에 빠뜨렸다고 말했는데, 난 믿지 않았지만

 

주마다 하는 크랩스(도박)에서 파트너와

 

내 아들을 뜯어먹고 있었어

 

닥쳐, 제발

 

내 아들이 매주마다 그가 사기 친다는 것을 알아냈지

 

마주보고 앉아서 실토하는 대신에

 

벽돌로 아들의 머리를 때리고서 보지처럼 도망갔어

 

New deal

 

둘 다 체포해야겠다
넌 도망자고

 

넌 병신이니깐

 

KSP(우주비행 시뮬레이션 게임)가 노스다코타로 보내주게 하자고
한 번 해봐

 

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

 

그만 해!

 

그대로 있어
너도

 

Man, Jack. Jesus.

 

이 모든 시련에 대해서 생각해 봤는데,

 

너와 나는 항상 병신 같은 관계를 가지고 있었지

 

난 나쁜 사람이었어

 

나쁜 엄마였어

 

그래, 말해버렸네

 

아마 네가 이미 의심하고 있었을 거라 알고 있지만

 

아마 내 입에서 들어야 하는 시간이 왔다고 생각했어

 

그래서.. 말해버렸네

 

- 꽤 난장판이지?
- 뭐랑 비교해서?

 

좋은 지적이야

 

어쨌거나

 

밝은 면을 보면

 

DNA의 절반만 크로우 가족에게서 온 거야

 

그래, 아빠가 참 대단하지

 

사실 옛날에는 진짜 그렇다고 생각했어

 

미쳤었어 그렇지?

 

어쨌거나

 

이제 어떻게 할까?

 

상관 안 해

 

누나

 

너가 말하던 애야?

 

Mmm-hmm.

 

어깨 좀 체크하게 어떻게 됐나 봐야지

 

멍청하게 나한테 그렇게 오다니

 

사람들이 있는 의무실에서는 절대 말 하지마

 

알아들었어?

 

내가 도와주지

 

조건이 2개 있어

 

내가 이 일 하고 있다는 걸
쥬디스가 알 게 해서는 안돼

 

그리고 밖에 있는 니 남자

 

밖에 남자 있지?

 

그래

 

나를 위해서 뭐 해줄게 있어

 

- 뭔데?
- 말 안 해

 

그를 믿을 수 있어?

 

좋았어, 이게 조건이야

 

- 할거야 말거야?
- 할거야

 

어깨는 좋아 보이네

 

문제 일으키지마

 

어떻게 지내고 있어?

 

누가 상관이라도 해?

 

앞으로 3년은 더 살아남겠네?

 

- 아니
- 틀림없어

 

18살 되면 이 난장판에서 벗어날 수 있어

 

해군에 들어가거나 너만의 삶을 만들어 가

 

씨발, 가방 싸매고 프랑스에서 빈둥거리던가

 

그럴 거 같진 않아

 

더 잘되고 있어, 켄들

 

이봐, 난 게이가 아냐

 

나도 마찬가지야

 

머리 숙이고 앞에 있는 길에 대해서 생각해 봐

 

넌 잘 해낼 거야

 

니가 도대체 뭘 아는데?

 

너가 생각하는 것보단 더 많이 알지

 

내 말은, 난 전체가 문제 있는 가족에서 자라진 않았지

 

한 명만

 

하지만 그가 제일 병신이었어

 

위험을 피하며 살았지

 

그리고 자라서 경찰이 됐지

 

큰 성공이네

 

많은 내 친구들이 똑같이 미친 집안에서 자라서

 

거기에 휘말려 들고

 

“좃 같은 내일”이라고 말했지
하지만 그게 그거였어

 

지금까지 살아 있는 애들은 별로 안되

 

나를 무섭게 해서 정신차리게 하고 싶은 거야?

 

경찰처럼

 

- 여기
- 뭐야?

 

돈이야, 컨테스트에서 이겼었지

 

사실 내 돈도 아니야

 

이봐, 너 변태나 뭐 그런 거야?

 

켄들, 너한테서 아무것도 원하지 않아

 

넣어둬

 

미래를 위해서

 

ATV나 총 사는 게 낫겠네

 

내가 감사해야 할 차례인가요

 

그게 불편하다면

 

그냥 당신 오빠들에 대해서 말해주시죠

 

전.. 정말 멕시코에 왜 갔는지는 몰라요

 

장난하시는 거겠죠

 

멕시코가 전부 아는 거에요

 

당신을 계속 믿게 만들어야 했어요

 

당신… 이거…

 

대단하시네요

 

멕시코 어디에 있는 지라도 말해 줄 수 없나요?

 

아니요

 

하지만 그게 보안관들이 하는 일 아닌가요?

 

사람들 찾는 거요?

 

원래 지금쯤 플로리다에 있었어야 했는데

 

네?

 

아니에요

 

아이를 찾았으니

 

그게 중요한 거지

 

다시 한번 고마워요 보안관님

 

첫 번째 “고마워요”였는데요

 

오고 있어

 

어떻게?

 

말 안해

 

나한테 네 이야기를 들려줬지만
아직도 너가 누군지 모르겠어

 

너한테 말하면 날 빼버릴 텐데 누가 말하겠어?

 

날 믿지 못하네

 

나도 널 이해 못하겠어

 

너의 신에 대한 이야기..

 

말도 안돼

 

내가 실망했다는 걸

 

인정하지

 

스페인어는 어디서 배운 거야?

 

이 병신같은 고물 차에 마약들을 다 쑤셔 놓고

 

트럭 뒤에는 시체들을 냅두다니

 

일석이조네 존나 천재적이야

 

트럭을 열었을 때 그 새끼들 얼굴이 궁금하네

 

냄새가 아마 죽여줄걸

 

우리와 같이 생긴 사람을 찾으려고
시골지역을 찾으려고 하겠지

 

우리를 영웅이나 신화로 만들어 줄 거야

 

Butch and Sundance와 (내일을 향해 쏴라 주인공들)

 

4명의 시골뜨기들처럼

 

성공을 위해서

 

아직 성공하지 못했잖아

 

제발 보이드, 우리가 그 욕심 많은 멕시코새끼들 처리했어

 

너와 내가 같이 일하면 어떤 산도 높지 않아

 

진정해 테미 테럴(‘어떤 산도 높지 않아’를 부른 가수)

 

- 지금쯤 도착했어야 한다고
- 오고 있어

 

모든 것들의 최후의 순간처럼
약간의 시간이 좀 걸린다고

 

Come on, man.

 

Let's go.

 

날 믿어야 돼

 

그렇지

 

저거 봐

 

저기 오네

 

Hey!

 

씨발

 

모두 여기서 기다리고 있어

 

너가 가는 곳이면 나도 가지

 

친구여

 

대럴

 

이 친구들 누구야?

 

질문은, 니 보트가 어딨지?

 

아니, 질문은 내 돈이 어딨지?

 

차 트렁크에 벽돌(마약) 50개 있어

 

하나 가져 충분할 거야

 

- 좋아, 차도 가지지
- 그래

 

트럭을 가져가 마타모로스로 운전해

 

다리를 건너서 브라운스빌로 가

 

넌 갤버스턴에서 만나지

 

그거 엄청 너그럽네

 

왜 뭐가?

 

이야기를 좀 들었거든

 

Hey, Boyd, man.

 

이 애들이 내 동생을 더블 팀 했다면

 

물이 저 다리 밑으로 가게 할 거 같지 않은데

 

이 이야기를 왜 꺼내는 거야?

 

내..내가 니 동생에 대한 이야기를 했어

 

자랑하는 식으로 말한 건 아니었어

 

그냥 나와버린 거였어

 

아주 옛날이잖아, 우리 괜찮지?

 

우리 괜찮지?

 

만약 내 동생이랑 잔 백인들을 모두 찾아갔다면

 

총을 든 내 손에 물집이 잡혔을 거야

 

그래, 우리 괜찮은 거네

 

그래 괜찮아

 

갤버스턴에서 보자

 

가자! 집으로 가자!

 

보이드 돈 좀 있어? 맥주 좀 살려고 했는데

 

포니테일이 방금 대럴이 그의 보스에게

 

Martes에 말하는 거에 대해서 다른 한 명에게 말했어

 

무슨 의미인지 말 안 해줘도 돼

 

대럴이 이걸 계획했었어

 

 

모두 집에 가고 싶어?

 

어떻게 하길 원합니까?

 

쟤 말 들었잖아

 

집에 가자고

 

찜!

 

캔들 찾았어?

 

찾았지

 

- 무사히
- 안심 되네

 

들어오라고 할거야 아니면 복도에 종일 세워둘 거야?

 

들어와

 

- 무슨 문제 있어?
- 아니

 

와인 따줄까?

 

음.. 아니

 

맥주 먹으려고 했어

 

좋아

 

어쨌거나 미안해

 

이거 관여하는 데에 왜 주저했는지 이해하잖아

 

제발 사과 하지마

 

크로우양은 약속 지킬 거야, 당신 정직 없애주겠지

 

당신 보스가 잠시 동안 당신 움직임을
하나하나 지켜보겠지만

 

하지만 다시 업무에 복귀할 수 있어

 

좋네, 여기에 틀어박혀서 시간을
또다시 낭비할 수는 없으니깐

 

플로리다 말인데

 

난 좋아, 준비 됐어

 

- Uh-huh.
- 낭비는 좀 줄여야 할 것 같지만

 

컨테스트 돈을 기부해버렸어

 

켄들한테, 충동적으로

 

정말? 뜻밖인데

 

정말 그래

 

그래도 그 돈에 묶여있진 않았잖아

 

내 말은 내일 아침에 갈 수 있어

 

하지만 이제 난 직장에 다시 가야 되잖아

 

맞아

 

뭐, 난 항상 다른 컨테스트 할 수 있으니깐
당신만 괜찮다면

 

그렇다면 제대로 계획 세울 수 있겠네

 

이번 달 말은 어때

 

우린 플로리다에 안 갈거야 레일런

 

상당히 확신한 것 같은데

 

그래, 불행히도

 

So...

 

Yeah.

 

깨지는 거야

 

바로 그거야