NEWSROOM S03E03
Anything Goes
♪ Any shock
♪ 'Stead of landing
♪ Plymouth Rock
♪ In olden days
♪ Was looked on
♪ But now God knows ♪
♪ Anything goes ♪
♪ Good authors, too,
♪ Now only use
썅, 이게 뭔 일이래?
- 우리 하드 드라이브 가져가는 중이야
우리 하드 드라이브 수색하려고
- 실제 상황인거야?
- 제 이름이요?
성(姓)은 체포해봐
- 이건 엄연히 급습당한 거라고
제가 만약 당신을 멈춰 세우고 몸수색을 하면
그 망할 영장에 제 ‘주머니를 뒤져라’라는
당신은 지금 불법 수색과 압수에 대해서
알았어, 진정해
- 제 암호는 N-Y...
- 저는 그저 편하시라고...
닐 샘팻이 어디 있는 줄 알아요?
지금 이 자리에서 제 권리는 뭐죠?
넌 대답 하지 말고, 당신은 그
사실, 그녀는 해도 돼
그러니 다들 좀 진정들 좀 ㅎ...
- 빌어먹을, 이건 진짜 모욕적이야, 몰리
그리고 이건 연방 법원에서 발급 된
그리고 우리는 그 법원의 의사를
이런 썅, 너 정체가 뭐야?
그런 너는 걸레 물은 입으로
돈, 그 자리에 계속 계시죠
제 전화가 감청 받고 있지
우리 전화 감청에 대한 허가는 안 받았어
그렇다면, 제 생각에
무선 감청을 하는
저기, 여러분 시간 낭비 안하게 해 드릴까요?
닐은 똑똑한 친구고, 정부가
정보원에 대해서 찾기 쉬운
제 컴퓨터에는 증시 기밀 정보가 있어요
여기 있는 사람들 중 누구라도
저분들은 그저 할 일을
그리고 난 내 일을 하고 말이지
찰리
나 찰리 스키너인데
스키너씨, 수화기 내려놓으십시오
돈, 짐
- 예
- 카메라로 날 좀 잡아줄래?
뉴욕의 보도국장 찰리요
3분 후에 생방송으로
이 많은 장비들이
전기가 어떻게 작동 되는지는 몰라
우리 어떻게 방송하는지
국장님은 도미노 피자에 전화 걸었을 거야
우리는 방송으로 아무것도 안 내보낼 거라고
그냥 실내용 화면에 영상만 띄우면 돼
일을 점점 더 힘들게
한글 자막 여해
Sung by Cole Porter
♪ If today ♪
they would try to stem ♪
on Plymouth Rock ♪
would land on them... ♪
a glimpse of stocking ♪
as something shocking ♪
who once knew better words ♪
four-letter words writing... ♪
- 닐 기사 때문에?
압수 수색영장 가져왔더라고
- 성함이 어떻게 되시죠?
- 예
명(名)은 개자식아인데요
- 토요일 밤인데, 참 재수 없는 근무시간에 나오셨군요
어쩔 겁니까? 스눕 독씨?(미국 흑인 래퍼)
말이 없다면
말을 하고 계신 거요
모두 협조 좀 하라고
- 선생님의 암호는 필요 없습니다
- 모두 책상에서 떨어져 주십시오
쓸데없는 질문을 계속 하지 않는 거지
하지만 대답해야할 의무가 없는 건 맞아
- 그래
‘빌어먹을’ 영장이지, 맥켄지
물리적으로 행사하고 있을 뿐이고
내가 아는 몰리 맞아?
정보원들에게 키스라도 해줘?
않은지 확인해야겠는데요
이번이 FBI가 영장 없이
첫 번째 시도 일 것 같은데요
그렇게도 잡고 싶어 하는
흔적을 남겨 놓았을 리가 없어요
그 정보를 보고 미리 투자를 한다ㅁ...
하고 계실 뿐이야
LA 통제실 연결시켜줘요
우리 통제실 전원 올려
- 개리, 카메라 가져와
- 모두들 좀!!
긴급 속보를 띄울 거요
어떻게 작동 되는 건지 감이나 잡혀?
그냥 아무 버튼이나 막 눌러 봐
아는 건 하나도 없잖아