http://uzys.net Uzys SRT converter

이전 헤이븐에...

 

당신의 타로 카드패가

 

사람을 죽이고 있어요..
당신의 고객 둘이 죽었어요.

 

당신의 카드 패를 읽은 적이 없어요.
심지어 난 당신이 누군지도 몰라요.

 

그런 점괘가 나오도록 문의한
사람은 아무도 기억 나지 않아요.

 

- 그녀는 시간을 잃었어.
- 넌 해답을 찾고 있잖아, 안그래?

 

- 그래요.
- 음 친구, 오늘 운이 좋군.

 

- 네게 답을 찾아줄거니깐.
- 떠났다고?

 

- 난 당신이 죽은 줄 알았어요.
- 넌 에테르를 뭔가로 바꿔놨지.

 

아뇨, 너무 늦었어요.
오드리가 갖고 있어요. 에테르의 중심.

 

좋아, 그녀를 만나고 싶군.

 

- 그럴 일은 없을껄요.
- 레이니와의 일은 어떻게 되가?

 

그녀의 트러블을 해결할지 모르겠어
그녀의 남편이 원인이라고 생각했어.

 

그는 죽었고, 명백히
레이니의 자매도 영매야.

 

- 오드리...
- 난 크로아톤이 내 남편을

 

죽였다고 생각했지,
하지만 내가 틀렸어.

 

내 남편은 괴물이 되었어.

 

- 그는 너에 대한 계획이 있어.
- 안돼요..

 

내가 지금까지 세어보니깐
15군데 상처가 있어.

 

모두 날카로운 칼날로 만들어진거야.

 

이런 상처는 대개 사적인 원한이야.

 

그녀는 크로아톤이
내 아빠라고 했어요.

 

하지만 왜 그녀를 죽였을까요?
난 그냥...

 

난 전혀 이해가 안돼요.

 

- 난 괜찮을거야. 괜찮아.
- 이리와.

 

그녀는 네 엄마였잖아.

 

너가 필요하다면 여기 있을께.

 

가봐야지.
드와이트를 챙겨.

 

너가 코난을 찾는다면
그는 이미 떠났다구.

 

어디로 간다든가요?

 

아니, 아마도 그는
술에 쩔어있을거야.

 

만약 그가 날 찾고 있다면
난 내 머리를 총으로 날릴거야.

 

그럼 그걸로 끝이지, 뭐.

 

콜로라도 키드가 죽었던 날

 

해변에 있었던 6명을 기억하라구.

 

내 기억으론 우리까지 치면
20명은 될텐데.

 

- 크로아톤이 바꾼거야.
- 그래, 우린 20명으로 알고 있지.

 

또 무엇이 가능한 일인지
누가 알겠냐구?

 

아니면 크로아톤이 우리가
잊게 만들고 있기 때문일거야.

 

크로아톤.
지금 당장 뭐라도 해야돼요.

 

- 무슨일인데?
- 그가 샬롯을 죽였어요.

 

뭐라고? 왜?

 

그게 내가 알고 싶은 거예요.

 

유감이야 드와이트,
둘이 얼마나 좋게 보였는데.

 

그럼 그녀의 연구,
새로운 헛간은 어떻게 되는거야?

 

그게 자연스럽게 모든 트러블을
끝낼 수 있다고 했잖아.

 

헛간은 잊어요. 우리는
크로아톤을 끌어내려야 해요.

 

- 드와이트!
- 오드리!

 

오 유감이야.

 

그러니깐 넌 내가 그녀석 좃대가리를

 

- 잘라버리는 걸 막으려고 온거지.
- 크로아톤이 내 엄마와 아들을 죽였어.

 

우린 함께 그를 찾아내야 해.

 

그리고 우릴 좀 도와주셔야 해요.

 

내가? 어떻게?

 

다른 비전을 보셔야 해요.

 

번역 Saveme

 

도대체 넌 누구야?

 

그건 잘못된 질문이야, 듀크.

 

누군지 말해.

 

좋아, 넌 뭘 알고 있는거지?
난 이럴 시간이 없다구.

 

넌 먼길을 걸어왔어, 듀크.

 

노스 캐롤라이나로 가는 길이었지.

 

이제 넌 여기 있잖아, 자.

 

정말로 알고 싶은 게 뭐야?

 

좋아, 혼자 놀아볼까.

 

난 나한테 제기랄 무슨 문제가
있는지 알고 싶다구.

 

넌 아무 잘못도 없어.

 

넌 대체로 너다웠어.

 

아, 그래..

 

고마워, 디팍, 하지만
정확히 그게 무슨 말이지?

 

크로커가는 트러블 수집가였지.

 

그건 수백년동안 이어 내려온거라구.

 

넌 로어 노크 섬의
이야기를 알고 있어?

 

그래 모든 사람들이
사라진 정착지였지.

 

트러블로 인해서

 

저주받은 식민지였지.

 

그들은 박해를 피해 여기에 왔었고,

 

하지만 같은 공간에
너무 많은 트러블러가 있었어.

 

그게 크로아톤으 주의를 끌었다구.

 

크로아톤이 뭔데?

 

크로아톤은 트러블을
수집하기 위해 식민지로 왔었어.

 

하지만 할 수 없었어. 그는
빈공간을 탈출할만큼

 

강하지 못했거든.

 

그래서 그는 트러블을 수집하는

 

크로커가의 1대손인
젊은 인디언으로 변했어.

 

그럼 증조부의 증조부의

 

증조부가 어떻게
그렇게 할 수 있단 말이지?

 

정착지에서 모든 애들하고
여자들 남자들을 죽였거든.

 

나야.

 

- 나라구.
- 죄송합니다. 혹시나해서요..

 

이렇게 감정이 예민한 건
여태 본 적이 없었는데.

 

- 드와이트는 매우 화가 나있어.
- 오드리가 그를 잘 또닥거릴 수

 

있을텐데요. 그녀는 어떻게 있어요?

 

매우 집중하고 프로페셔날하게
처리하고 있는 듯 해.

 

- 그녀가 정말 상처받았단 의민데요.
- 나도 그렇게 생각해.

 

난 내가족이 엉망이라고 생각했어요.
어쨌든 여기서 뭐하시는거예요?

 

오드리와 드와이트는
데이브가 다른 환영을

 

보게 하려고 해. 거기서 난
쓸모없거든, 하지만 뭐든 돕고 싶어서.

 

샬롯이 내게 그녀가 뭔가
알아냈다구 말했어요.

 

아무도 죽이지 않고, 트러블을
끝내기 위해 헛간을 짓는 방법이든가

 

아니면 오드리를 멀리
데려가든가 말이죠.

 

그럼 그녀는 노트를 남겼을텐데.

 

아직까진 아무것도
찾아낸 게 없어요.

 

심지어 샬롯의 이동 가방도
찾을 수가 없어요.

 

그녀의 캐리어가 있을텐데,
여기 없다구?

 

그럼 크로아톤이 가져갔을까?

 

샬롯이 그걸 숨길
시간이 없었다면요.

 

그래서 결론없는 질문들이
많이 남았군.

 

만약 우리가 샬롯과 마지막으로

 

대화를 할 수 있다면.

 

어쩌면 가능할 수도 있어요.

 

당신은 당신의 여동생이 죽은자와
대화를 할 수있다고 했죠.

 

그래요. 그녀는 지금
트러블을 갖고 있죠.

 

아마 나와 같은 시기에
활성된 것 같아요.

 

우리는 언제나 함께
신내림을 받았어요.

 

그래서 우리 모두 같은 시기에
트러블을 갖게되었을 거예요.

 

그럼 당신은 그게
트러블이라고 확신하는 거죠.

 

사실이예요.

 

내 남편인 허브가 트러블의
골목에서 살해되기 며칠 전에

 

그로부터 메시지를 들고온
한 사람이 있었어요.

 

우린 최근에 좀 타투고 있었고,

 

허브는 그가 날 완전히
용서했다는 걸 알길 원했어요.

 

심지어 나때문에 몇년전에
교통사고가 있었어요.

 

허브는 팔을 거의 잃었죠.

 

나는 죄책감을 많이 느꼈어요.

 

당신의 동생은 지금 어디에 있죠?

 

레이니,

 

중요한 일이예요.

 

이 모든 걸 끝낼 수 있어요.

 

- 트러블을 사라지게 한다고요.
- 그녀는 경찰서에서

 

웅크리고 있어요.

 

- 뭐가 문제인지 모르겠군.
- 다시 해보세요.

 

고급 위스키를 낭비하고 있을뿐이야.

 

크로아톤은 그의 기억과
공유하는 걸 멈추게 했을거야.

 

어쩌면 환영을 못보는게
크로아톤 탓이 아닐 수도 있어요.

 

- 응?
- 그럼 왜지?

 

말해봐 오드리.

 

넌 이해를 못해. 난 단지 보고만
있던 게 아냐, 동시에 느껴진다구.

 

고스란히 느낀다고.

 

- 증오, 분노.
- 분노를 보고 싶으세요?

 

- 드와이트, 이렇게 해선 안돼.
- 데이브가 유일한 단서라구.

 

드와이트의 말이 맞아요.

 

어찌 되었든간에, 크로아톤에 관해

 

뭐라도 연결되어야 할텐데요.

 

내..아버지한테요.

 

어떻게 저런 괴물하고

 

너가 연결되어 있는지 이해가 안돼.

 

그러게요, 기술적으론
그는 마라의 아빠고 그러니깐..

 

그래..

 

있잖아요 데이브, 이게
힘든일이라는 건 알겠어요.

 

만약 다른 방법이 있다면

 

데이브에게 부탁하지
않았을거예요, 하지만 크로아톤은

 

결국 우리에게 왔었고,
샬롯은 죽었죠.

 

또 누군가가 죽기전에

 

그를 찾아야 하겠지.

 

나를 위해서라도 좀
효과가 있었으면 좋겠어요.

 

널 위해서 말이지.

 

노력할께.

 

환영이 떠오르도록 노력할께.

 

오, 영혼이요, 우리의
부름에 응대하소서.

 

샬롯 크로스와 대화를
할 수 있게끔 간청하는 바입니다.

 

그녀의 지식만이
헤이븐을 구할 수 있어요.

 

죄송합니다.

 

당신의 친구는
이미 넘어간 것 같아요.

 

그녀와 접촉할 수 없어요.

 

아, 노력해줘서 고마워요.

 

네, 뭔가 더 도움이
되었으면 좋았을걸요.

 

대단한 시도였어요.

 

다른 방법이 있을거예요.

 

그리고 걱정말아요. 여기
움크리고 있다고 체포하진 않을거니깐.

 

- 약속할 수 있어요?
- 네. 바라 건데, 언젠가는 곧

 

헤이븐에 경찰서가 필요할 거예요.

 

그때까진 소란스럽지
않게 있으면 돼요.

 

괜찮아? 오나?

 

좋아.

 

- 안녕하세요.형사 우르노스입니다.
- 허브예요.

 

심하지 않은 흉터예요.

 

예전에 차사고 때문에.

 

허브.

 

- 그는 단지 친구예요.
- 아뇨.

 

그는 당신 언니의 남편이지.

 

그는 이미 죽었다던데.

 

아뇨..

 

- 그럼 레이니를 데려올까요?
- 좋아요, 알았어요.

 

내 트러블이예요..

 

난 죽은자와 말할 수 없어요.

 

죽은자를 다시 데리고 올 수 있죠.

 

부활 트러블.

 

사람들을 말이죠?
얼마나 많은 사람을 데려왔죠?

 

내 친구 모두 다요.

 

여기에 다 있어요.

 

그러니깐 데이브,
넌 지켜보는 게 즐거운 거야?

 

여길 좀 보라구!

 

그가 내게 말했어.
내 이름을 말했다구!

 

무슨 의미일 것 같애?
내가 환영을 보고 있을 때

 

크로아톤이 말한다는 게.

 

다음엔 내 차례일 수도 있다구!

 

우리가 보호할 거예요.
약속할께요.

 

샬롯의 캐리어에서
에테르 단편을 봤다는 건

 

루가루기기를 이용하면 그걸
추적할 수 있지 않을까요.

 

샬롯의 캐리어를 찾을 수 있어.

 

살인자를 찾을 수 있다구.

 

그리고 어쩌면 엄마의 노트도.

 

비록 우리가 엄마없이
헛간을 지을 수 있을지

 

알 순 없지만

 

그럴 필요가 없어.

 

우린 샬롯을 다시 살릴 수 있어.

 

그러니깐 이 크로아톤이란 작자가

 

트러블을 수집하려고
크로커가를 만들었단 말이군.

 

왜지? 그가 그걸 왜 원했던 거지?

 

그는 지금도 똑같은 걸 원해.

 

잠깐, 도대체 어떻게
해야 한단 말이야?

 

- 난 안할거라구!
- 우리가 하는 게 아냐.

 

도대체 뭐야?

 

내가 헤이븐에 있다니..

 

또 무슨 의심이 있단 말이야?

 

샬롯이 다시 돌아올 방법이 있다니깐!

 

나도 무엇보다 엄마가 돌아오길 바래.

 

- 하지만 트러블을 이용하자구?
- 너도 네이슨을 한번 데려왔잖아.

 

그건 다른 트러블이야.

 

그땐 우리가
제어할 수 있는 상태였다구.

 

오나가 갖고 있는 트러블은 뭐지
며칠만 가능한건가?

 

그녀는 정확한 그 트러블의
정체를 몰라, 우리도 그렇고.

 

오드리가 맞아.

 

오나의 트러블에 대해 전혀 모르지..

 

- 아주 놀랍군. 그녀의 말에 동의하다니.
- 하지만 우린 위험을 감수해야 해.

 

트러블을 끝내기위해선

 

샬롯이 필요해.

 

그래, 해보자.

 

내가 경찰서로 샬롯을 데리고 갈께.

 

있잖아..

 

오나가 허브나 다른 사람들을
멀쩡하게 살려놓은 것 같애.

 

그랬으면 정말 좋겠어.

 

여기..

 

너가 이걸 갖고 있어.

 

크로아톤이 에테르 코어를 찾고 있다고

 

- 데이브가 말해줬어.
- 너가 갖고 있는 걸 그가 알고 있을까?

 

만약을 위해서 너가
그걸 가져가서 숨길 수 있겠어?

 

아무도 찾을 수 없는 곳에다
갖다놔, 심지어 나도 못찾는 곳말야.

 

크로아톤이 그걸 갖게 해선 안돼.

 

그녀를 되살릴 방법을
찾은 모양이군.

 

- 어떻게 알았어요..
- 이게 처음은 아니거든.

 

확실한 거지, 꺽다리?

 

전 트러블에 너무
많은 걸 잃었어요.

 

내 군대 경력,

 

내 동생도...

 

내 딸.

 

이젠 좀 좋아질 수도 있잖아요?

 

음, 우리에겐 의무가 있어.

 

그런 일들이 다시금 내게
일어나지 않게 할거예요.

 

- 엄마?
- 샬롯?

 

무슨... 무슨 일이죠?

 

이 모든게 다 뭐죠?

 

금방 괜찮아질거예요. 알겠죠?

 

우리가... 우리가 엄마를
다시 살렸어요.

 

어디서? 왜 내가
경찰서에 있는거지?

 

트러블을 이용했어요.

 

어.. 우린 동굴에 있었었는데..

 

우린 에테르를 정화해야 하잖아.

 

이미 했어요.

 

- 막 시작했을 뿐이었잖아.
- 마지막으로 기억나는게 뭐죠?

 

음...

 

오드리에게 일을 알려주는 거요.

 

왜요, 무슨 일인데? 왜?

 

왜 둘다 나를 그렇게
쳐다보고 있는거죠?

 

그녀는 심지어 자신이
죽었다는 것조차도 몰라요.

 

모든걸 기억하려면
시간이 필요할거예요.

 

생각해보세요, 그녀는 이제 막 가장
충격적인 일들을 지나쳐 왔다구요.

 

얼마나 걸릴까요 그녀가 있어야
크로아톤을 잡을 수 있거든요.

 

참고 기달려야 해요.

 

그렇게 참고 있을 시간이 없어요.

 

허브는 그의 죽음을
기억할 때까지 얼마나 걸렸나요?

 

하루,이틀정도요. 처음엔
단편, 단편 기억했죠.

 

그래요, 그와 얘기 좀 해볼께요.

 

곧 돌아올 거예요. 그는 공급품을
얻기 위해 나갔어요.

 

들어가보세요, 샬롯과 얘길해봐요.

 

그러게요, 그녀를 그냥 놔뒀네요.

 

누가 엄마를 돌보고 있지.

 

엄마?

 

샬롯?

 

비키?

 

지금 일하고 있거든요.

 

그래, 그렇게 보여.

 

난 모든 걸 원래 있었던
것처럼 돌려놔야 해요.

 

하지만 잘되질 않아요.

 

조금도 변하지가 않아.

 

오드리와 네이슨은 어디에 있지?

 

묘지에요.

 

모든 사람처럼 죽었어요.

 

오드리와 네이슨이 죽었다고?

 

그래, 그럼 누가 안죽었는데?

 

모두 죽었어요. 드와이트?

 

글로리아? 데이브? 빈스?

 

빈스에게 데려다 줄 수는 있어요.

 

좋아, 그렇게 해줘.

 

그래, 샬롯이 사라졌다고?
어떻게 그럴 수가 있지?

 

우리가 오나와 얘기를 하는동안
밖으로 빠져나갔어.

 

잘봤어야 했는데..

 

그녀가 어떤 말도 안했어?
크로아톤이나 헛간에 관한 거 말야?

 

아니, 그녀는 아무것도
기억하지 못했어.

 

오나가 말하길 시간이 좀 필요하대.

 

그녀는 혼란스러운 상태일텐데.

 

그녀가 갈만한 곳이 몇 군데 있어.

 

그녀의 연구실부터 가볼께.
찾을 수 있을거야, 드와이트.

 

크로아톤이 또다시 역사를
반복하기 전에 우리가 막아야 하는데.

 

- 그가 괜찮아질까?
- 그는 괴로워하고 있어.

 

그는 자책하고 있다구.

 

- 넌 어떤데?
- 나?

 

최근에 부활한
다른 차원에서 온 내 엄마는

 

부분기억상실을 갖고 도망가버렸지.

 

난 괜찮아.

 

그 코어를 숨길 수 있겠어?

 

물론, 내가 널 데리러 갈까?

 

아니 레이니와 얘기 좀 해야겠어.
그녀의 타로 카드가 도움이 되겠는데.

 

처음에 우리가
실마리를 얻었던 데 아냐?

 

그래, 아마 더 뭔가가
나올거 같거든.

 

새로운 흡혈귀 트러블이라도 생겼나?

 

가만히 있으면 무슨 일이
일어날지 알 수가 없다구.

 

아, 넌 그럼 저걸로 뭘 할건데?

 

난 샬롯의 가방에 있을 에테르가

 

담긴 병을 추적할거야.

 

찾아낼거야, 크로아톤을
찾아낼 수 있도록 할거라구.

 

너가 크로아톤이라도 만날려고?

 

얌전히 앉아서
기다리는게 나아보이는데

 

그래 술기운이 정확하게
내가 하고픈걸 하게 만들었다.

 

오드리와 얘기하면서 깨달았단 말야.

 

결코 숨어 있다고
다 해결되는 게 아니란걸 빈센트.

 

난 크로아톤이
저지르는 짓을 봤다구.

 

그리고 그도 내가
보고 있다는 걸 알고 있고,

 

그가 내 앞에 나타나는 건
시간문제라구.

 

그러니깐 너가 먼저 그를 찾는다.

 

그게 네 계획이야?
아주 끔찍하군.

 

그런가? 구석에 숨어서
마냥 죽음을 기다리는

 

아이가 되는 것보단

 

최소한 난 내가 죽을 때를
아는 게 더 나.

 

드와이트와 네이슨이
밖에서 샬롯을 찾고 있어.

 

난 이걸 해야돼. 빈스.

 

그럼 너랑 같이 갈래.

 

레이니?

 

저기요, 아무도 없나요?

 

이봐!

 

손들어.

 

허브...

 

오, 이런!

 

손을 들라구.

 

일어나, 천천히.

 

물러서! 물러서라구!

 

그래..

 

네이슨? 있잖아.

 

오나가 되살린 사람들,

 

그들이 괴물로 변하고 있어.

 

우린 엄마가 변하기 전에
빨리 샬롯을 찾아야 해.

 

아뇨, 이건 미친 짓이예요.
허브는 괜찮아요.

 

허브는 더 이상 괜찮지 않아요.

 

그는 레이니를 먹고 있었어요.

 

허브가 죽은 후에 얼마만에
그를 되살린 건가요?

 

이틀 후에요.

 

그는... 그가 첫번째였어요.

 

당신은 그를 많이
걱정했었을 거예요.

 

난 그가 레이니와
결혼했다는 걸 알았어요, 하지만..

 

난 그를 사랑했고,
그도 날 사랑했죠..

 

그가 죽었을 때,

 

트러블이 나타나기 시작했어요.

 

너무 아팠기때문일 거예요.

 

그래서 당신의 트러블이
활성된 거예요.

 

그럼 지금 나때문에
내 언니는 죽었고, 허브는..

 

정말 안됐어요.

 

어쩌면 그를 다시 되돌릴 수 있는
방법이 있을지도 몰라요.

 

그래요 그럼 우린 허브처럼
변하는 것을 막을 수 있겠죠.

 

다른 사람들은 다 어디에 있나요?

 

그들은 가족들을 만나러 갔어요.

 

그들의 주소가 필요해요.

 

난 그들을 되살리는 게
좋은 일이라고 생각했었어요.

 

지금, 급해요.

 

듀크의 일지에서 오나의
트러블을 언급한 내용을 찾았어.

 

크로커는 어떤 여자의 죽음 후에
부활을 부탁받았어.

 

얼마 후에 그는 언데드와

 

싸워야 했지.

 

그러니깐 그녀가 어떻게 죽었는지
기억날 때쯤 변하게 되는거야.

 

만약 그게 사실이라면..

 

샬롯에게 그녀의 죽음에 대해
물어보는 게 그녀를

 

변하게 만든다는 거네.
그리고 일지에 따르면

 

그들은 죽은 후에 인생의
대부분에서 기억에 남을

 

가장 친했던 사람들한테로
돌아온다고 하네.

 

만약 샬롯이 변한다면,

 

그녀는 너와 드와이트한테 올거야.

 

그는 그에게 다가올
위험을 알지 못할거야.

 

여기 있을 줄 알았어요.

 

여긴 우리의 특별한 곳이니깐.

 

당신이 처음 날 쐈던 곳이죠.

 

난 그걸 후회해요.

 

CDC 요원인척 하면서,

 

내가 여기 왜왔는지 거짓말하고..

 

당신을 쐈던 걸.

 

좋은 의도였잖아요..

 

나쁜 목적이 있었죠.

 

하!

 

당신은 당신의 도시를
위해서 총알에 맞았어요.

 

당신도 당신이 사랑하는
사람들을 위한 일들을 했잖아요.

 

내가 물어봐서 미안하지만..

 

무슨일이 있어난 건가요?

 

그들이 죽었어요.

 

내가 거기 있었어야 했는데.

 

아뇨.

 

아뇨, 당신은..

 

당신, 역시 죽었을 거예요.

 

무슨 일이 있었는지 기억나요?

 

모르겠어요, 그냥..

 

너무 흐릿해요, 단지 내가

 

수면 밑을 보는 거 같아요.

 

크로아톤이었어요.

 

당신은 오드리에게
그가 그녀의 아빠라고 말했어요.

 

아뇨, 그건..
그 의미는..

 

- 내가 혼란에 빠졌었다는 거겠죠.
- 기억해야 돼요, 샬롯.

 

기억해봐요.

 

아하!

 

우리는 빵 부스러기를 뿌려놨고,
그것들이 우리를 샬롯의 가방으로

 

데려다 주겠지.

 

- 그리고 그녀의 살인자한테도.
- 무섭지 않아?

 

술기운에 뭐라도 생기겠어?

 

난 돌아가서 뭘 좀 가져와야 해.

 

데이브, 갔다올께.

 

이건 다른 사람이 아닌
내 싸움이라구.

 

게다가, 우리가 그를 찾았을 때,

 

넌 혼자 스포트라이트를
받게 할 순 없지.

 

그런 생각 좀 버려.

 

좋아, 그럼 끝날 때까지

 

같이 해보자구.

 

흠?

 

빈스?

 

그래, 바로 너구나, 그애야.

 

듀크 크로커?

 

- 오...
- 있잖아요.

 

그냥 향수병에 걸렸나봐요.

 

두려웠지만 집에 오고 싶었어.

 

크로아톤이 이겼어.

 

좋아요, 진지하게 내게
얘기해줄

 

- 누군가가 없을까요?
- 그런건 어떻게 표현해도

 

문제 될게 없어.

 

게임이 펼쳐졌고, 졌다는 거야.

 

네이슨이 빈공간에 갔을때 졌어,

 

그리고 그는 나오지 않았어.

 

그리고 그 이후론 달라진 게
아무것도 없었어.

 

빈스, 난 내가 헤이븐을
떠난 이후에 일어났던

 

모든 걸 듣고 싶어요.

 

왜 네이슨은 빈공간으로 갔죠?

 

너무 늦었어,

 

크로아톤이 여기 있단말야.

 

그럼 제기랄 우린 어떻게 될까요?

 

우리가 할 수 있는 것이라곤..

 

죽는 것뿐이야.

 

아, 절망적이군요.

 

그녀가 기억하도록 부탁했어,

 

- 그녀한테 애원했다구.
- 넌 몰랐을 뿐이야.

 

하지만 지금 그녀는
나때문에 변할거야.

 

아냐, 넌 옳은 일을
하려고 했을 뿐이야.

 

샬롯은 어쨌든 변할거라고.

 

그녀가 우리에게 크로아톤과
헛간을 짓는법에

 

대해 말하지 않는다면
다 소용없는 짓이야.

 

넌 그녀가 변하더라도 그녀가
기억해내길 바라고 있군

 

어차피 일어날 일이라고,
드와이트, 우린 멈추면 안돼.

 

제발 그녀를 통해 살아남은
사람들을 구하자구.

 

넌 오드리를 포기하지 않았으면서,
나보곤 샬롯을 포기하라구?

 

이봐들!

 

누구없어? 여기 좀 도와달라구!

 

아!

 

- 음, 이게 좋겠군.
- 좋아..

 

문을 막대로 막았어,
이걸로 잠시동안은 버틸거야.

 

- 안될 수도 있고.
- 문을 계속 지켜봐,

 

- 난 창문으로 갈께.
- 됐어.

 

이해가 안돼요!
왜 나한테 온거죠?

 

그들은 가장 가까운
사람한테 온거예요.

 

아!

 

- 난 단지 돕고 싶었다구요.
- 그래요, 알아요.

 

당신은 작별인사를 하게 해주고,
그들에게 사랑의 한조각을 줬지요.

 

- 정말로 그렇게 생각하세요?
- 그럼요.

 

드와이트, 난 오나와
한번 해결해봐야겠어.

 

안돼, 오드리, 너가 오나랑
말하고 나면 샬롯은 죽을거야.

 

- 그러니깐 니 엄마는 또 죽는다고.
- 이걸 막을 다른 방법이 없어.

 

오늘 당신을 한번 잃었어요,
다신 또 잃고 싶지 않아요.

 

차라리 언데드인 상태가
더 희망적이라고요.

 

드와이트가 맞아. 헛간을 짓기까지는
샬롯이 죽으면 안돼.

 

나보고 어쩌라구요?
투표라도 할려고요?

 

- 샬롯, 그냥 혼란스러울거야.
- 아뇨, 난 괜찮아요.

 

난 내 죽음과 인생에 대해
모든 게 기억났거든요.

 

난 내가 살고자
다른 사람들이 다치도록

 

- 놔두지 않을거예요.
- 미안해요.

 

그럴 필요 없어. 오나를 도와.

 

그래서 헛간을 짓고 싶은가요?

 

세스?

 

여기엔 아무것도 없어.

 

아직도 꿈을 꾸고 있을뿐이야.

 

넌..

 

양갈래길에 서있어, 듀크.

 

네 친구 모두를 구할 수도

 

다 죽일 수도 있지.

 

괜찮아요? 자면서
잠꼬대를 왜케 해요?

 

- 나는..
- 그래요. 악몽이라도

 

꾼 모양이었어요, 아니면 솔직히

 

- 그냥 개꿈일 수도 있고요..
- 그랬으면 좋겠어.

 

이상한 사람이 내게 뭘 보여줬었어.

 

- 누가 있었다고요?
- 바로 여기에 있었던 사람.

 

이봐요, 난 쭉 여기에

 

있었다구요. 하지만
아무도 없었거든요.

 

오나, 그녀를 가게 해줘야 해요.

 

일지에 따르면
그게 유일한 방법이예요.

 

하지만 허브는
다시 죽어야 하잖아요.

 

그게 힘들다는 걸 알아요.하지만
그가 죽었다는 걸 받아들여야 해요.

 

하지만 그를 다시 정상인으로

 

돌아올 다른 방법이 있어요.

 

오나, 미안하지만,
다른 방법은 없어요.

 

당신의 트러블이
그를 변하게 했어요.

 

그리고 지금 돌이킬 수 없다고요.

 

문이 더이상 버티기 힘들어!

 

제대로 된 문 보기가 힘들어.

 

오나,

 

- 부탁이예요.
- 노력중이예요.

 

하지만 허브와
다시 만날 수 없단

 

생각을 멈출 수가 없어요.

 

좋아요.

 

추억이 있다는 건 좋은 거예요.

 

하지만 지금 바로의 그의
모습만은 아닐꺼예요.

 

- 추억안에 말예요.
- 이해못할거예요.

 

그는 내게 유일하게
남아있던 사람이었어요.

 

처음 여기 왔을 때,
아무도 아는 사람이 없었어요.

 

내 남편은 죽었고,
내 딸도 잃었어요.

 

난 다시 내 딸과 만날 수
없을 거라고 확신했죠.

 

하지만 만났어요.

 

그리고 난 이 이후에 다신
그녀를 만날 수 없다는

 

사실이 너무 절망적이예요.

 

하지만...

 

그 절망이 내가 얻었던 사랑과

 

그녀를 알게되는 즐거움보다
더 큰 건 아니예요.

 

그리고 그렇게 사라져도 괜찮아요.

 

숙녀분들, 시간이 없다구!

 

순서대로 나가떨어지고 있어,
오나가 되돌려 놨어.

 

그럼 샬롯에게 단지
몇 분밖에 안남아겠군.

 

이게 정말 작별이라면..

 

네 아빠에 대해 말해야 겠어.

 

엄마가 널 보고 싶어해.

 

이리와.

 

이건 절대 공평하지 않아,

 

그래 맞아.

 

엄마가 헛간에 대해 뭐라고 했는데?

 

그녀는 우리에게 필요한 다음
조각은 빈공간에 있다고 했어.

 

그녀는 그걸
크리스탈 조정기라고 했어.

 

이 덮개처럼

 

엷은막을 열 방법이 없다고 했어.

 

그리고 엷은막이 없으면
빈공간으로 갈 방법이 없다고 했지.

 

당신에게 말할게 있어요.

 

여기 오기전까지는
난 좋은 사람이 아니었어요.

 

- 상관없어요.
- 아뇨.

 

하지만 당신에게 빠져버린 다음..

 

그리고 이 바보같은 마을도요.

 

드와이트, 당신이
날 변하게 만들었어요.

 

그리고 만약 지금
당장 엷은막이 열리더라도,

 

난 가지 않았을거예요..

 

왜냐하면 당신과

 

여기에 있는 게

 

내 아주 오래된 삶에서

 

가장 행복한 시간이었거든요.

 

드와이트, 사랑해요.

 

잘있어요, 드와이트.

 

엄만 정말 널 사랑했어.

 

너도.

 

그녀가 죽기전에,

 

샬롯은 무슨 일이
있었는지 내게 말했줬어..

 

어떻게 그녀가 죽었는지 말야.

 

잘 모르겠지만, 어쩌면 우리가
로아노크를 조사해봐야하지 않겠어요.

 

어쩌면 그곳이 당신의 영감을
이끌던 자가 말하려는 바가 아닐까요.

 

마지막으로..

 

내 영감을 이끄는 자가 아냐.

 

그럼 그가 뭔데요?

 

알았어요, 놔둬요.

 

간식이나 사올께요, 여기 있어요.

 

다시 내 기억을
재부팅시키고 싶지 않으면요.

 

이걸 좀 사왔어요, 이상하게
연결한 고기 튜브를

 

좋아하지 않는 사람이 있잖아요.

 

듀크?

 

지금 뭐하고 있는 거예요?
그 차를 훔쳤어요?

 

왜 그 차를 훔쳤어요?

 

왜냐면 헤이븐으로 돌아갈거니깐.

 

그러니깐 밴은 그 쪽으로

 

갈 수 없단 말인가요, 왜요?

 

왜냐면 나 혼자 갈거니깐.

 

오, 왜이래요.

 

당신도 알다시피, 난 거기
가는 걸 따라갈 수 있잖아요.

 

당신이 멀리 운전해버렸던
두번째만 빼면요.

 

넌 나에 대해 모든 걸 잊고 있었어.

 

그리고 트러블과 헤이븐도.

 

그리고 넌 충만하고
행복한 삶을 살아야 해, 세스.

 

이봐요, 듀크.
이러지 말아요.

 

듀크, 듀크..

 

좋아요.

 

난 그가 여기에 오랫동안
머물러 있었다는 걸 믿을 수 없어.

 

그래서 내가 문을 닫는게

 

중요하다고 말한 이유라구.

 

점점 가까워지고 있어.

 

오, 이런.

 

어떻게 이럴 수 있지?

 

크로아톤은 안에 있을거야.

 

그가 내 앞에
나타날 거라고 말해잖아.

 

보라구..
지원을 요청할께.

 

이리와, 데이브.

 

- 미친거 아냐.
- 빨리 오라구.

 

지원병력이 올 때까지
왜 안기다리는 거야?

 

뭐지?

 

어떻게?

 

크로아톤이 그녀의 가방을

 

가져갔다면 왜 여기다 놔둔거지?

 

왜냐면 크로아톤이
가져간 게 아니니깐요..

 

데이브가 가져갔죠.

 

데이브가 샬롯을 죽였어요.

 

www.addic7ed.com