1 00:00:19,263 --> 00:00:21,306 [officer 1] All right, watch your head. 2 00:00:24,309 --> 00:00:28,771 [officer 2] Inmate 5-5-4-6-7. Fisk, Wilson. 3 00:00:32,652 --> 00:00:35,737 Everything off. Clothing and personal items in the bin. 4 00:01:15,736 --> 00:01:17,153 [sighs] 5 00:01:27,289 --> 00:01:29,040 Newbies wear white. 6 00:01:30,126 --> 00:01:31,585 That's yours. 7 00:01:32,585 --> 00:01:34,254 [cell door buzzes] 8 00:01:34,921 --> 00:01:36,799 [inmates chatter indistinctly] 9 00:01:45,182 --> 00:01:46,182 [cell door slams] 10 00:01:59,900 --> 00:02:02,740 [Donovan] I deeply regret that it's come to this, Mr. Fisk. 11 00:02:03,575 --> 00:02:06,370 I assure you my firm did everything we could... 12 00:02:06,453 --> 00:02:09,998 but the case against you was, quite simply, bulletproof. 13 00:02:10,957 --> 00:02:15,253 [Fisk] How is the progress regarding my appeal, Mr. Donovan? 14 00:02:16,171 --> 00:02:18,966 We're making progress, but I have to be honest. 15 00:02:19,050 --> 00:02:20,842 Given the magnitude of charges, 16 00:02:20,926 --> 00:02:22,646 we were lucky we could plead you out at all. 17 00:02:23,719 --> 00:02:25,181 Vanessa, huh? 18 00:02:26,389 --> 00:02:29,518 I've secured a percentage of your holdings offshore, as requested. 19 00:02:30,602 --> 00:02:32,896 - She wants to come see you. - She can't. 20 00:02:32,979 --> 00:02:35,649 She must stay where she's safe for the time being. 21 00:02:35,731 --> 00:02:39,194 Of course. She'll have everything she needs. 22 00:02:39,277 --> 00:02:42,198 But with that said, you need to understand 23 00:02:42,281 --> 00:02:43,906 that a good number of your assets 24 00:02:43,932 --> 00:02:45,891 were seized by the government, Mr. Fisk. 25 00:02:45,951 --> 00:02:48,245 Your remaining capital is... limited. 26 00:02:49,621 --> 00:02:53,084 - How long will she be safe for? - Long enough. 27 00:02:53,167 --> 00:02:57,545 Mr. Fisk, I'm doing everything I can to get you out, 28 00:02:57,628 --> 00:02:59,307 but we're talking about a process 29 00:02:59,331 --> 00:03:01,157 that could take months, maybe years. 30 00:03:02,217 --> 00:03:04,887 In the interim, we need you to keep your head down 31 00:03:04,971 --> 00:03:07,139 and avoid trouble while you're in here. 32 00:03:07,223 --> 00:03:09,159 The state will jump on any infraction 33 00:03:09,185 --> 00:03:10,917 to shoot down an early release... 34 00:03:10,977 --> 00:03:12,561 to keep you inside. 35 00:03:13,478 --> 00:03:15,563 It's the best move, Mr. Fisk. 36 00:03:16,481 --> 00:03:18,275 In fact, it's the only move. 37 00:03:26,574 --> 00:03:30,746 Those you cannot teach to fly, teach to fall faster. 38 00:03:32,413 --> 00:03:34,332 [cell door clatters] 39 00:03:37,127 --> 00:03:38,545 Wilson Fisk. 40 00:03:39,129 --> 00:03:40,965 The boogeyman of crime. 41 00:03:41,048 --> 00:03:43,718 The man who cast a shadow in the dark. 42 00:03:47,221 --> 00:03:49,807 You'll stop reading those eventually. 43 00:03:50,723 --> 00:03:54,185 It's best to accept that real life is what happens on the inside. 44 00:03:54,270 --> 00:03:56,729 Maybe your life, Mr. Dutton, not mine. 45 00:03:56,812 --> 00:03:58,509 We never met before, have we? 46 00:03:58,534 --> 00:04:01,050 No, but your reputation precedes you. 47 00:04:01,776 --> 00:04:03,223 A life of running drugs 48 00:04:03,248 --> 00:04:05,638 buys you that much in New York City. 49 00:04:06,782 --> 00:04:08,407 You may have made a name 50 00:04:08,433 --> 00:04:10,600 for yourself on the outside... 51 00:04:10,661 --> 00:04:11,870 but I run the big box. 52 00:04:12,538 --> 00:04:14,705 I just wanna make that clear... 53 00:04:14,789 --> 00:04:17,084 in case you get any ideas about stepping up. 54 00:04:17,918 --> 00:04:21,004 - I have no intentions of doing that. - Cut the shit, fat man. 55 00:04:21,880 --> 00:04:24,463 I've known guys like you my whole life. 56 00:04:24,488 --> 00:04:25,908 I killed most of 'em. 57 00:04:25,968 --> 00:04:28,262 You ain't never seen a throne you didn't wanna sit in. 58 00:04:28,345 --> 00:04:31,348 So I'm here to make myself crystal clear. 59 00:04:31,432 --> 00:04:33,273 There's only room for one of us in this prison, 60 00:04:33,350 --> 00:04:35,685 and it ain't gonna be you. Not ever. 61 00:04:35,769 --> 00:04:37,646 Because I'm the kingpin of this bitch. 62 00:04:40,899 --> 00:04:42,483 Catch you later. 63 00:04:47,531 --> 00:04:48,824 [sighs] 64 00:04:48,908 --> 00:04:51,661 [all laughing] 65 00:04:58,417 --> 00:05:00,211 [inmates chatting indistinctly] 66 00:05:11,055 --> 00:05:12,723 Mind if I sit? 67 00:05:14,266 --> 00:05:15,516 Fine. 68 00:05:16,685 --> 00:05:19,646 I won't bother you. Just wanted to meet. 69 00:05:20,564 --> 00:05:23,149 You know, in here, guys like us need to stick together. 70 00:05:24,776 --> 00:05:26,110 Guys like us? 71 00:05:26,946 --> 00:05:29,322 I was a mortgage analyst on the outside. 72 00:05:29,406 --> 00:05:32,783 Seven figure salary, summer house in the Hamptons. 73 00:05:32,867 --> 00:05:34,749 Just made the wrong deal, crossed the wrong guy. 74 00:05:35,329 --> 00:05:37,084 It turned out that his brother was 75 00:05:37,108 --> 00:05:39,064 some bigwig in the Justice Department. 76 00:05:39,125 --> 00:05:42,211 Some luck, huh? Look, what I mean is... 77 00:05:43,129 --> 00:05:45,130 we're not like these savages in here. That's all. 78 00:05:52,262 --> 00:05:53,846 Smart to steer clear of that asshole. 79 00:05:54,598 --> 00:05:56,932 It's not just the guys at his table that are on his side. 80 00:05:57,018 --> 00:06:00,187 He runs about 80% of the contraband in this place. 81 00:06:00,271 --> 00:06:02,591 Most of the guards are in his pocket, from what I can tell. 82 00:06:05,108 --> 00:06:07,153 The two men you were speaking to. 83 00:06:08,069 --> 00:06:09,697 - Valdez brothers. - They your friends? 84 00:06:09,779 --> 00:06:12,365 [scoffs] Slim pickings in here, but, yeah. 85 00:06:13,408 --> 00:06:14,992 Yeah, they don't talk much. 86 00:06:15,076 --> 00:06:18,997 Let's just say what they did to get in here was ghastly. 87 00:06:20,499 --> 00:06:21,750 Do they have family? 88 00:06:22,793 --> 00:06:26,338 A mother. She'll be alone for a while. 89 00:06:27,380 --> 00:06:28,714 [door clanking] 90 00:06:31,009 --> 00:06:33,427 I wish I had better news, Mr. Fisk, but the appeal... 91 00:06:33,512 --> 00:06:36,264 - I didn't ask you here for that. - Oh. 92 00:06:37,391 --> 00:06:39,643 I need you to write down the following. 93 00:06:41,644 --> 00:06:44,355 The office of Caplan and Dayhill... 94 00:06:44,439 --> 00:06:47,317 they have a client, his name is Stewart Finney. 95 00:06:47,401 --> 00:06:50,571 - He needs his legal retainer bolstered. - What? 96 00:06:50,653 --> 00:06:52,029 Andrea Valdez. 97 00:06:52,947 --> 00:06:55,951 She's 62. She lives in Spanish Harlem. 98 00:06:56,033 --> 00:06:58,704 Needs her rent paid indefinitely. 99 00:06:58,786 --> 00:07:03,334 - What is this? - Untraceable, if you handle it correctly. 100 00:07:03,416 --> 00:07:05,918 Mr. Fisk, I warned you about getting involved in the... 101 00:07:06,002 --> 00:07:07,420 Get it done! 102 00:07:27,274 --> 00:07:30,651 - Fisk. - Anything on Dutton? 103 00:07:30,735 --> 00:07:32,697 He and his men haven't emerged from block A today. 104 00:07:32,778 --> 00:07:35,031 No way to get in. That wing's impenetrable. 105 00:07:36,117 --> 00:07:37,701 For now. 106 00:07:37,783 --> 00:07:41,079 The paper's interesting, though. Check out the front page. 107 00:07:45,834 --> 00:07:47,043 The Punisher. 108 00:07:47,127 --> 00:07:48,879 Apparently, he gunned down the Irish in a big way. 109 00:07:48,961 --> 00:07:51,757 Mmm, Nesbitt was a problematic leader. 110 00:07:51,840 --> 00:07:53,298 [Stewart] He took out the Dogs of Hell, too. 111 00:07:53,384 --> 00:07:56,024 Blew up their clubhouse. They charged him with 37 counts of murder. 112 00:07:56,802 --> 00:07:59,598 Wow, perhaps his name suits him. [chuckles] 113 00:07:59,680 --> 00:08:03,519 I'd say. Rumor is some of the Cartel got meat hooks through their faces. 114 00:08:05,728 --> 00:08:08,939 - The Cartel? - [Stewart] The Mexicans. 115 00:08:11,067 --> 00:08:12,569 If I'm correct... 116 00:08:13,694 --> 00:08:16,531 Dutton didn't do business with the Cartel. 117 00:08:23,372 --> 00:08:26,792 On the 22nd, Dutton's lieutenant mentioned... 118 00:08:27,875 --> 00:08:29,143 a deal with the Aryans 119 00:08:29,168 --> 00:08:31,528 to move product in the Dogs' territory. 120 00:08:31,588 --> 00:08:32,838 A hostile takeover. 121 00:08:35,426 --> 00:08:38,010 Does Dutton have connections with the Irish? 122 00:08:39,554 --> 00:08:41,875 Some heroin deal gone south. That was a while back, though. 123 00:08:44,600 --> 00:08:46,769 [Fisk] I know what I'm asking for will be difficult. 124 00:08:46,852 --> 00:08:48,400 I'm not worried about difficult. 125 00:08:48,426 --> 00:08:50,215 I'm not even worried about illegal. 126 00:08:51,106 --> 00:08:52,650 Your funds have almost been depleted. 127 00:08:52,734 --> 00:08:55,278 Building up your little protection crew wasn't cheap. 128 00:08:55,361 --> 00:08:57,113 Nor should it be. 129 00:08:57,197 --> 00:09:00,783 Your cash is almost gone. If I do this, that's it. 130 00:09:00,866 --> 00:09:04,538 After that, anything you need for the rest of your stay, 131 00:09:04,620 --> 00:09:06,549 you'll be dipping into the reserves, 132 00:09:06,575 --> 00:09:07,981 into Vanessa's protection. 133 00:09:08,875 --> 00:09:10,543 I won't need anything after this. 134 00:09:13,714 --> 00:09:14,923 [sighs] 135 00:09:15,966 --> 00:09:18,759 This guard you've spoken to, 136 00:09:19,677 --> 00:09:22,847 do I want to know what you'll be asking him to do? 137 00:09:24,682 --> 00:09:26,434 [labored breathing] 138 00:09:39,154 --> 00:09:40,365 [grunts] 139 00:09:52,211 --> 00:09:54,296 I see you got my message. 140 00:09:57,341 --> 00:09:59,342 [theme music playing] 141 00:10:51,186 --> 00:10:58,644 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 142 00:11:03,282 --> 00:11:05,241 [Elektra] Shh, I've got you, Matthew. 143 00:11:05,326 --> 00:11:06,659 - [fizzing] - [Matt gasps] 144 00:11:07,952 --> 00:11:09,913 [muffled screaming] 145 00:11:29,682 --> 00:11:31,267 [murmuring] 146 00:11:42,528 --> 00:11:44,905 Who's... who's there? [echoing] 147 00:11:50,370 --> 00:11:51,788 [door closes] 148 00:12:02,633 --> 00:12:03,799 Elektra? 149 00:12:09,931 --> 00:12:11,057 [softly] Oh, slowly. 150 00:12:13,769 --> 00:12:15,186 You okay? 151 00:12:16,897 --> 00:12:18,273 [Elektra sighs] 152 00:12:18,355 --> 00:12:19,774 Where is he? 153 00:12:20,942 --> 00:12:24,028 - Stick? He left. Remember? - No, not Stick. 154 00:12:24,111 --> 00:12:25,489 The boy. 155 00:12:27,490 --> 00:12:28,866 The one you killed. 156 00:12:29,826 --> 00:12:33,328 - It's been taken care of. - Not "it." 157 00:12:33,955 --> 00:12:35,581 [softly] He. 158 00:12:36,542 --> 00:12:38,710 - Well, he tried to kill you. - [sighs] 159 00:12:39,628 --> 00:12:42,337 He was scared. He was just a kid. 160 00:12:43,798 --> 00:12:47,844 If you'd spared him, he would've sent his big brothers after us. 161 00:12:47,927 --> 00:12:50,221 - I killed him in self-defense. - [scoffs] 162 00:12:50,304 --> 00:12:52,705 Even your precious court of law would say that's legitimate... 163 00:12:52,724 --> 00:12:53,975 It doesn't work that way. 164 00:12:54,893 --> 00:12:58,104 Well... [sighs] it's a good thing I'm not on trial. 165 00:13:00,441 --> 00:13:03,902 - We need to tell the police. - [scoffs] Tell them what? 166 00:13:03,985 --> 00:13:07,655 I killed a member of an ancient organization of ninjas 167 00:13:07,739 --> 00:13:11,366 that are digging a giant hole in midtown Manhattan? 168 00:13:11,451 --> 00:13:14,287 Perhaps we should. Maybe they need a laugh. 169 00:13:15,788 --> 00:13:18,625 But you and I, we've seen it. 170 00:13:19,875 --> 00:13:21,711 The Hand is very real. 171 00:13:22,837 --> 00:13:24,855 And they know we're onto them. 172 00:13:24,880 --> 00:13:27,032 The battle has begun, Matthew. 173 00:13:27,091 --> 00:13:29,552 There's nothing we can do about it now but fight. 174 00:13:29,635 --> 00:13:31,179 [sighs] Look... 175 00:13:32,346 --> 00:13:35,850 I wish I could tell you that I'm not going to pull my sword... 176 00:13:35,933 --> 00:13:38,854 - but I will if I have to. - You said you wanted to be good. 177 00:13:41,606 --> 00:13:43,859 - [softly] I do. - But you don't. 178 00:13:43,942 --> 00:13:46,986 I saw it ten years ago with Roscoe Sweeney... 179 00:13:48,071 --> 00:13:49,905 and I saw it again last night. 180 00:13:50,823 --> 00:13:53,243 - Your adrenaline spiked, Elektra. - [sighs] 181 00:13:53,326 --> 00:13:55,452 You enjoy killing. 182 00:13:58,999 --> 00:14:00,754 And you may say you wanna be good for me, 183 00:14:00,801 --> 00:14:04,110 but that's not who you really are, is it? 184 00:14:12,638 --> 00:14:14,889 The first time I took a life... 185 00:14:16,099 --> 00:14:17,933 I was 12 years old. 186 00:14:21,437 --> 00:14:23,565 I did it of my own volition. 187 00:14:25,024 --> 00:14:27,360 I wasn't saving another. 188 00:14:27,442 --> 00:14:29,821 I wasn't even protecting myself. 189 00:14:32,197 --> 00:14:34,784 I did it... [sighs] 190 00:14:34,868 --> 00:14:36,787 because I needed to know that I could. 191 00:14:38,788 --> 00:14:41,456 Not that I could get away with it. 192 00:14:42,375 --> 00:14:46,004 [sighs] Not that I could get used to it. 193 00:14:48,255 --> 00:14:50,383 And you enjoyed it. 194 00:14:56,847 --> 00:15:00,434 You know, Stick taught us to never let anyone get close. 195 00:15:05,774 --> 00:15:08,943 - I fell in love with you. - I loved you, too. 196 00:15:11,278 --> 00:15:12,447 That wasn't a lie. 197 00:15:12,530 --> 00:15:14,394 I fell in love with you, so I don't want 198 00:15:14,418 --> 00:15:16,100 to keep judging you for who you are. 199 00:15:17,368 --> 00:15:20,956 And this... this is who I am. 200 00:15:22,916 --> 00:15:25,586 We have to stop corrupting each other. 201 00:15:34,052 --> 00:15:36,303 We can't do this anymore. 202 00:15:40,307 --> 00:15:41,934 Say something. 203 00:15:44,269 --> 00:15:46,480 The Hand will decimate your city. 204 00:15:48,984 --> 00:15:50,317 [sighs] 205 00:15:51,318 --> 00:15:52,946 Not if I stop them. 206 00:15:53,028 --> 00:15:56,658 - You'll die. - Yeah, maybe. 207 00:15:57,450 --> 00:15:59,494 But this is a war I need to fight alone. 208 00:16:04,625 --> 00:16:06,793 Goodbye, Elektra. 209 00:16:25,186 --> 00:16:27,951 [Fisk] The circumstances are unfortunate, 210 00:16:27,976 --> 00:16:30,215 but each loss brings opportunity. 211 00:16:30,274 --> 00:16:33,778 - I'm glad we have this chance to meet. - [Frank] Hmm. 212 00:16:35,529 --> 00:16:37,322 You have something you wanna say to me? 213 00:16:39,450 --> 00:16:41,161 I've been following your case... 214 00:16:43,663 --> 00:16:46,081 as much as one could in this cage. 215 00:16:49,836 --> 00:16:51,046 I want you to know... 216 00:16:51,070 --> 00:16:53,488 what happened to your family that day... 217 00:16:53,548 --> 00:16:54,631 Don't you do that. 218 00:16:54,716 --> 00:16:56,927 You don't talk about my family. You got that? 219 00:16:57,009 --> 00:16:58,511 Just don't do it. 220 00:16:59,511 --> 00:17:02,557 - I consider it a tragedy. - That right? 221 00:17:03,515 --> 00:17:06,102 You can save your bullshit sympathy, 'cause I don't buy it. 222 00:17:06,185 --> 00:17:08,145 I understand why you'd think that. 223 00:17:10,022 --> 00:17:12,400 Look, you got something to say to me or not? 224 00:17:12,482 --> 00:17:17,363 Yes. I've crossed paths with your attorneys... before. 225 00:17:18,448 --> 00:17:21,616 Needless to say, I'm not a... a huge fan. 226 00:17:22,743 --> 00:17:24,267 Pushing you towards a sentence 227 00:17:24,290 --> 00:17:25,813 in a mental health facility, 228 00:17:25,872 --> 00:17:27,501 after everything you've been through, 229 00:17:27,526 --> 00:17:28,940 that would have been a travesty. 230 00:17:29,000 --> 00:17:32,546 - As opposed to what? - Closure. 231 00:17:34,798 --> 00:17:36,465 Since I've been incarcerated, 232 00:17:36,548 --> 00:17:38,929 I've developed an empathy towards those 233 00:17:38,953 --> 00:17:41,035 who suffer by the hand of the law. 234 00:17:41,096 --> 00:17:43,598 I think I've heard enough of your bullshit, okay? 235 00:17:44,515 --> 00:17:46,893 You said closure. What'd you mean? 236 00:17:50,020 --> 00:17:54,150 There's a man, here, in the big box. 237 00:17:59,654 --> 00:18:00,824 He's a prisoner. 238 00:18:02,241 --> 00:18:04,076 He's been overheard... 239 00:18:04,160 --> 00:18:08,498 boasting about his involvement with several criminal factions. 240 00:18:10,500 --> 00:18:13,535 This man... he most definitely had a hand 241 00:18:13,559 --> 00:18:15,653 in the massacre in the park. 242 00:18:17,758 --> 00:18:19,259 I want a name. 243 00:18:20,175 --> 00:18:23,179 - He's in another cell block... - I didn't ask you that. 244 00:18:23,262 --> 00:18:25,723 Which he essentially owns, 245 00:18:25,807 --> 00:18:28,643 heavily guarded by guards and inmates alike. 246 00:18:28,727 --> 00:18:31,645 - I don't give a shit. I want a name. - Dutton. 247 00:18:34,273 --> 00:18:37,359 He's not Irish. He's not Cartel. 248 00:18:37,442 --> 00:18:39,069 He's not a biker. 249 00:18:41,322 --> 00:18:43,324 He's something else entirely. 250 00:18:44,659 --> 00:18:47,619 I believe that he facilitated the deal... 251 00:18:48,703 --> 00:18:51,415 between the three groups that you've been targeting. 252 00:18:51,499 --> 00:18:52,708 What's in it for you? 253 00:18:54,001 --> 00:18:55,961 He controls much of this prison... 254 00:18:56,962 --> 00:19:00,967 which has... made my life here... 255 00:19:02,969 --> 00:19:04,595 difficult. 256 00:19:04,679 --> 00:19:07,015 So why haven't you done it yourself? 257 00:19:07,097 --> 00:19:08,018 'Cause, Mr. Castle, 258 00:19:08,042 --> 00:19:09,834 unlike most of the population here, 259 00:19:09,893 --> 00:19:11,686 my plan is to keep my head down, 260 00:19:11,769 --> 00:19:15,065 so I can get out... in the foreseeable future. 261 00:19:22,363 --> 00:19:24,124 - They with you? - Yeah, something like that. 262 00:19:24,156 --> 00:19:25,200 That right? 263 00:19:27,911 --> 00:19:29,496 [Frank chuckles softly] 264 00:19:33,834 --> 00:19:38,378 Well, I don't help shitbag, has-been mob bosses. 265 00:19:38,462 --> 00:19:40,381 - "Has-been"? - You heard what I said. 266 00:19:52,393 --> 00:19:54,287 I'm simply proposing an arrangement. 267 00:19:54,311 --> 00:19:55,795 I don't do arrangements. 268 00:19:56,480 --> 00:19:58,773 You should rethink that... 269 00:19:58,858 --> 00:20:01,528 considering the amount of enemies you have in here. 270 00:20:01,611 --> 00:20:03,488 I'm not gonna be your goddamn trigger man. 271 00:20:03,570 --> 00:20:05,990 - I'm not doing it. - I'm offering you the opportunity 272 00:20:06,074 --> 00:20:10,702 to confront the man implicated in the deaths of your family. 273 00:20:10,786 --> 00:20:13,580 Yes, I benefit from your actions. 274 00:20:15,834 --> 00:20:18,836 But the tide raises all ships, Mr. Castle. 275 00:20:20,630 --> 00:20:23,092 If, for some reason, my involvement 276 00:20:23,117 --> 00:20:25,785 diminishes your passion for answers... 277 00:20:25,844 --> 00:20:27,346 for revenge... 278 00:20:28,679 --> 00:20:30,681 well, that's your choice. 279 00:20:31,892 --> 00:20:35,144 But the war you waged on New York City... 280 00:20:36,061 --> 00:20:37,939 it got you nowhere. 281 00:20:40,316 --> 00:20:45,738 I'm offering you something... no one else could. 282 00:20:48,490 --> 00:20:51,536 If you don't want my help, fine. 283 00:20:53,578 --> 00:20:54,788 By all means... 284 00:20:55,874 --> 00:20:56,958 enjoy prison. 285 00:21:00,670 --> 00:21:01,880 How would it work? 286 00:21:08,719 --> 00:21:11,221 My resources here are limited, 287 00:21:11,306 --> 00:21:15,143 but I can assure you safe passage to cell block A... 288 00:21:16,435 --> 00:21:19,189 which is run by Dutton and his men. 289 00:21:21,106 --> 00:21:23,777 Guards have a shift change at 1500 hours. 290 00:21:23,858 --> 00:21:26,403 Dutton's men will be in their cells. We can get you to him. 291 00:21:26,487 --> 00:21:28,114 We have one guard on our side, but you'll only have 292 00:21:28,198 --> 00:21:29,490 a seven-minute window to reach Dutton, 293 00:21:29,622 --> 00:21:31,102 get your answers and get out. 294 00:21:31,741 --> 00:21:33,286 [Fisk] I assume that gives you enough time. 295 00:21:33,368 --> 00:21:35,579 - When? - Does that mean you'll do it? 296 00:21:35,663 --> 00:21:37,539 - When? - Today. 297 00:21:42,670 --> 00:21:44,297 After this, you and me, we're done. 298 00:21:44,380 --> 00:21:46,132 Yes, we're done. 299 00:21:53,932 --> 00:21:55,976 [Fisk] The shiv is the best I can offer. 300 00:21:56,808 --> 00:21:59,311 Something tells me you'll make do. 301 00:22:07,487 --> 00:22:08,863 [Matt] Hey. 302 00:22:10,073 --> 00:22:13,659 - You're hurt? - [sighs] What makes you say that? 303 00:22:14,952 --> 00:22:17,372 - Can I come in? - Yeah. 304 00:22:19,539 --> 00:22:20,915 We need to talk. 305 00:22:21,000 --> 00:22:24,128 [inhales] It's not a great time, Foggy. 306 00:22:24,211 --> 00:22:28,133 Never is. Not lately. And that's the point, so I'll be brief. 307 00:22:28,215 --> 00:22:30,718 I think we should shutter the office for a few weeks. 308 00:22:30,800 --> 00:22:33,554 It may be drastic, but after everything that just happened, 309 00:22:33,637 --> 00:22:35,722 we need to think about our priorities. 310 00:22:35,806 --> 00:22:38,308 To decide how to proceed with Nelson and Murdock. 311 00:22:39,769 --> 00:22:41,905 Are you talking about our firm... 312 00:22:41,931 --> 00:22:44,256 or you talking about our friendship? 313 00:22:44,315 --> 00:22:46,942 For a while, they went hand-in-hand. 314 00:22:50,113 --> 00:22:51,280 I think you're right. 315 00:22:52,073 --> 00:22:54,659 I think putting some distance between us is smart. 316 00:22:54,741 --> 00:22:55,992 [scoffs] 317 00:22:57,119 --> 00:22:59,329 What? Isn't that what you wanted? 318 00:23:01,040 --> 00:23:05,295 What I wanted... was time for us to rethink things... 319 00:23:05,377 --> 00:23:07,337 Time isn't gonna change who I am, or what I do. 320 00:23:07,422 --> 00:23:09,048 - I don't want to talk about that... - Yes, you do. 321 00:23:09,132 --> 00:23:11,300 - That's why you came. - I came to talk to my friend, 322 00:23:11,384 --> 00:23:13,053 not the vigilante. 323 00:23:13,135 --> 00:23:15,096 They're the same person, Foggy. 324 00:23:17,640 --> 00:23:19,016 They weren't always. 325 00:23:21,977 --> 00:23:24,521 Either way... I have to do this. 326 00:23:25,855 --> 00:23:27,586 As we speak, there are horrible things 327 00:23:27,611 --> 00:23:28,674 happening in this city. 328 00:23:28,733 --> 00:23:30,068 [chuckles] Of course. 329 00:23:30,153 --> 00:23:32,029 You wouldn't believe me if I told you, so... 330 00:23:32,113 --> 00:23:33,757 You don't get to create danger, 331 00:23:33,781 --> 00:23:35,849 and then protect us from that danger. 332 00:23:36,741 --> 00:23:38,536 That's not heroic. 333 00:23:38,618 --> 00:23:40,079 That's insane. 334 00:23:40,163 --> 00:23:41,413 We were really close 335 00:23:41,497 --> 00:23:42,976 to winning the Frank Castle case 336 00:23:43,000 --> 00:23:44,941 and getting that guy the help he needed. 337 00:23:45,000 --> 00:23:47,376 I don't know what tanked it, but I know we had a shot, 338 00:23:47,461 --> 00:23:51,132 mostly because I worked my ass off to cover for you. 339 00:23:51,215 --> 00:23:54,676 - I deserve better than that. - I know. 340 00:23:56,304 --> 00:23:58,722 Every time I walk up those stairs... 341 00:23:58,806 --> 00:24:01,207 I wonder if today is the day you're dead in your living room. 342 00:24:01,267 --> 00:24:03,269 I'm not gonna stop, Foggy. 343 00:24:03,353 --> 00:24:04,980 Not anytime soon. 344 00:24:06,230 --> 00:24:09,400 And to be honest, I'm done apologizing to you for who I am. 345 00:24:10,401 --> 00:24:12,608 If I'm holding you back, then you should 346 00:24:12,634 --> 00:24:14,679 consider closing the office for good. 347 00:24:14,739 --> 00:24:18,409 You can start over without the stuff that gets in your way. 348 00:24:19,951 --> 00:24:21,578 Without me. 349 00:24:22,954 --> 00:24:26,541 - That's not what I came to say. - But it's what I'm saying. 350 00:24:28,294 --> 00:24:30,421 What am I supposed to tell Karen? 351 00:24:32,964 --> 00:24:36,426 I don't know. Same thing I'm telling you. 352 00:24:37,595 --> 00:24:39,596 You're better off without me. 353 00:24:45,644 --> 00:24:47,355 See you around, Matt. 354 00:24:48,980 --> 00:24:50,650 Take care of yourself. 355 00:24:54,319 --> 00:24:55,779 [door closes] 356 00:24:58,615 --> 00:25:00,701 [exhales heavily] 357 00:25:02,287 --> 00:25:05,664 I'm so sorry I'm late. I... I never set an alarm. 358 00:25:05,748 --> 00:25:07,333 I never need to, but, uh... 359 00:25:07,416 --> 00:25:11,796 let's be honest, it's been, uh... quite the week. 360 00:25:15,883 --> 00:25:17,301 What's going on? 361 00:25:18,844 --> 00:25:21,556 - Packing up. - The Castle files? 362 00:25:21,638 --> 00:25:23,391 Are you hungry? Let's get some food. 363 00:25:23,473 --> 00:25:24,813 Thanks to Frank Castle, anyone that was 364 00:25:24,837 --> 00:25:25,875 gonna walk through those doors 365 00:25:25,934 --> 00:25:26,977 is now gonna go elsewhere. 366 00:25:27,060 --> 00:25:28,895 Actually, can I show you something? 367 00:25:33,651 --> 00:25:37,447 We should take a long lunch. We need to talk. 368 00:25:37,529 --> 00:25:41,491 Yeah, yeah, we should. Um... do you remember John Doe? 369 00:25:41,576 --> 00:25:43,327 The report the... the medical examiner falsified? 370 00:25:43,411 --> 00:25:45,162 Nope. Totally blocked it. 371 00:25:45,246 --> 00:25:48,834 Um... well, I think I... I found something pretty big here. 372 00:25:48,915 --> 00:25:50,271 Whose house did you break into this time? 373 00:25:50,392 --> 00:25:51,651 No need. 374 00:25:51,711 --> 00:25:54,797 It's just press passes and NYPD files and, um... 375 00:25:55,798 --> 00:25:59,093 So these pictures are all from the day Frank's family was killed. 376 00:25:59,175 --> 00:26:01,636 I've seen enough bloody bodies to last me a lifetime. 377 00:26:01,721 --> 00:26:03,972 - Can we please just... - [stuttering] Just a sec. 378 00:26:04,056 --> 00:26:05,557 [sighs] 379 00:26:05,641 --> 00:26:07,809 Okay, um... look. 380 00:26:08,894 --> 00:26:12,981 - All right, you see him? - [Foggy] Sure do. 381 00:26:14,066 --> 00:26:16,151 [Karen] Now look. 382 00:26:17,237 --> 00:26:18,988 Maybe he was bagged and tagged already? 383 00:26:19,070 --> 00:26:21,198 Right, well, that's what I thought, but... [stutters] I checked 384 00:26:21,281 --> 00:26:22,961 and I couldn't find any death certificate. 385 00:26:22,991 --> 00:26:25,118 Whoever he was, it's like he was never there. 386 00:26:25,201 --> 00:26:27,663 - [photograph rustling] - Foggy, look. He was. 387 00:26:27,747 --> 00:26:30,790 He was there. What if he is our John Doe? 388 00:26:30,875 --> 00:26:33,167 Karen... let it go. 389 00:26:33,252 --> 00:26:35,380 The trial is over. 390 00:26:37,673 --> 00:26:40,343 - [Foggy sighing] - Wait. 391 00:26:40,425 --> 00:26:42,802 No, no, nothing has changed. 392 00:26:42,886 --> 00:26:44,221 There is still a conspiracy. I mean, this... 393 00:26:44,305 --> 00:26:46,598 this guy could be the key to exposing the cover-up. 394 00:26:46,682 --> 00:26:49,769 Maybe. Somebody else's problem now. 395 00:26:49,852 --> 00:26:52,229 What... But just like that? I don't... 396 00:26:52,313 --> 00:26:55,607 We're lawyers. I got bigger things to worry about. 397 00:26:55,691 --> 00:26:57,023 Like what? Like... like getting 398 00:26:57,048 --> 00:26:58,467 Nelson and Murdock back on top? 399 00:26:58,528 --> 00:27:02,323 - This would do that. - There is no Nelson and Murdock. 400 00:27:03,240 --> 00:27:04,657 Look around. 401 00:27:06,326 --> 00:27:09,329 Okay. You and Matt, you fought at the courthouse. 402 00:27:09,413 --> 00:27:11,832 You weren't your best selves, but none of us have been for a long time... 403 00:27:11,915 --> 00:27:13,875 I was my best self that day... 404 00:27:13,959 --> 00:27:16,503 at the courthouse, covering for him. And so were you. 405 00:27:17,505 --> 00:27:19,464 You're eerily good at this stuff. 406 00:27:19,548 --> 00:27:20,840 - But Matt has... - [sighs] 407 00:27:20,924 --> 00:27:22,468 He's... [sighs] 408 00:27:23,635 --> 00:27:25,346 He's got other things to take care of. 409 00:27:26,471 --> 00:27:27,682 [sighs] 410 00:27:29,642 --> 00:27:31,184 [inhales deeply] 411 00:27:31,268 --> 00:27:32,502 All right, when I went over 412 00:27:32,528 --> 00:27:34,127 to his apartment the other day... 413 00:27:35,230 --> 00:27:37,775 to get him to come to the trial, there... 414 00:27:39,568 --> 00:27:42,988 there was a... a woman there, in his bed. 415 00:27:44,949 --> 00:27:47,910 Okay, no. You know, whatever... [sighs] 416 00:27:47,992 --> 00:27:50,829 Whatever is going on with Matt, he's... 417 00:27:50,913 --> 00:27:53,499 he's either not capable or... or not willing 418 00:27:53,583 --> 00:27:57,336 to make room for anything else in his life... right now. 419 00:27:58,587 --> 00:28:00,631 I should've warned you. 420 00:28:03,425 --> 00:28:06,554 No. No, you shouldn't have. 421 00:28:06,636 --> 00:28:08,722 [inhales] Look... 422 00:28:08,806 --> 00:28:10,270 if Matt doesn't wanna share his life 423 00:28:10,271 --> 00:28:12,791 with me, that is between me and him. 424 00:28:12,852 --> 00:28:13,836 The same way that your friendship 425 00:28:13,837 --> 00:28:15,920 with Matt is between you and him. 426 00:28:15,980 --> 00:28:18,898 I don't need to be warned, Foggy, I just... 427 00:28:18,982 --> 00:28:21,109 I cannot be lied to anymore. 428 00:28:22,027 --> 00:28:24,364 All I want is the truth about something. 429 00:28:26,115 --> 00:28:27,575 I get it. 430 00:28:29,076 --> 00:28:32,121 I'll give you a call if something changes... 431 00:28:33,122 --> 00:28:35,790 but for now I suggest that... 432 00:28:36,709 --> 00:28:40,380 both of us start thinking about a life outside this office. 433 00:29:05,069 --> 00:29:06,430 - [Daredevil grunts] - [man groans] 434 00:29:12,452 --> 00:29:13,746 [panting] 435 00:29:22,086 --> 00:29:23,337 [panting] Oh, God. 436 00:29:23,423 --> 00:29:26,215 Come on. Shit, shit, shit. Come on, come on. 437 00:29:26,299 --> 00:29:28,218 - You don't want to do that, Stan. - [gasps] 438 00:29:28,301 --> 00:29:30,304 Don't... [sniffs] don't move. 439 00:29:31,556 --> 00:29:32,972 You're an accountant. 440 00:29:33,807 --> 00:29:35,476 A greedy one, yes... 441 00:29:35,559 --> 00:29:37,442 but something tells me, even if you 442 00:29:37,467 --> 00:29:39,295 take that shot, you're gonna miss. 443 00:29:39,354 --> 00:29:42,482 And trust me... you don't wanna miss. 444 00:29:42,567 --> 00:29:44,067 I'm not like them. 445 00:29:45,861 --> 00:29:48,448 - Who? - I don't do what they do. 446 00:29:49,574 --> 00:29:52,241 - Are you talking about the Hand? - Yes. 447 00:29:52,326 --> 00:29:55,119 - [breath trembling] - Put the gun down. 448 00:29:55,203 --> 00:29:56,663 How do I know you're not working with them... 449 00:29:56,747 --> 00:29:58,999 - [Daredevil grunts] - [groans] 450 00:29:59,083 --> 00:30:01,375 I didn't say anything. Please, I didn't say anything. 451 00:30:01,461 --> 00:30:04,630 That's the problem, Stan. What do you know about the Hand? 452 00:30:04,713 --> 00:30:07,173 I don't. Please, I'd rather die. 453 00:30:07,257 --> 00:30:09,050 Well, that's not gonna help anyone. 454 00:30:09,134 --> 00:30:12,179 They destroy everything that gets in their way. 455 00:30:13,431 --> 00:30:14,765 The Roxxon Corporation... 456 00:30:16,433 --> 00:30:20,394 the secret room... the ledger, the dirt, the hole. 457 00:30:20,480 --> 00:30:21,864 I know about it all, Stan. 458 00:30:21,888 --> 00:30:23,964 I need to know what they're planning. 459 00:30:24,023 --> 00:30:26,443 Planning? It's already been done. 460 00:30:26,527 --> 00:30:28,362 - What's been done? - Nothing! 461 00:30:29,278 --> 00:30:30,321 I'll protect you. 462 00:30:32,156 --> 00:30:33,951 They have my son. 463 00:30:34,034 --> 00:30:36,411 [sobbing] They took Daniel! 464 00:30:37,287 --> 00:30:39,413 I don't know what they're doing to him. 465 00:30:40,458 --> 00:30:43,699 These bodyguards weren't protecting me. 466 00:30:43,723 --> 00:30:46,153 They were holding me hostage. 467 00:30:46,212 --> 00:30:51,676 [whimpering] If I tell you anything... they will kill my son. 468 00:30:51,760 --> 00:30:53,052 [sobs] 469 00:30:54,680 --> 00:30:56,431 [gasping] 470 00:30:59,477 --> 00:31:03,021 - Where are they holding him? - Some kind of drug operation. 471 00:31:03,105 --> 00:31:06,942 I don't know what they're doing there. They call it the Farm. 472 00:31:07,527 --> 00:31:10,194 - Take me there. - I've thought about it... 473 00:31:10,278 --> 00:31:11,571 but it's a fortress. 474 00:31:12,615 --> 00:31:16,201 - It's impossible to get inside. - Take me there. 475 00:31:17,326 --> 00:31:19,078 [indistinct chatter] 476 00:31:22,916 --> 00:31:24,459 [phone ringing] 477 00:31:27,797 --> 00:31:29,338 Karen Page. 478 00:31:30,590 --> 00:31:32,718 Well, you guys had a hell of a day in court. 479 00:31:32,801 --> 00:31:35,220 Front row seats to the trial of the decade. 480 00:31:35,304 --> 00:31:36,944 - Did you bring me a T-shirt? - [chuckles] 481 00:31:37,765 --> 00:31:39,182 No. Uh... 482 00:31:40,433 --> 00:31:42,477 I might have something better. 483 00:31:42,561 --> 00:31:43,979 These are from the NYPD files 484 00:31:44,063 --> 00:31:45,657 from Castle's family's autopsy report. 485 00:31:46,272 --> 00:31:48,174 Um... so, here... you can see here... 486 00:31:48,200 --> 00:31:49,800 The... the body and here... 487 00:31:49,859 --> 00:31:52,070 the body's gone. Is this some sort of test? 488 00:31:52,153 --> 00:31:53,994 [sighs] Well, I... I think this is the John Doe 489 00:31:54,030 --> 00:31:56,032 the medical examiner said he covered up. 490 00:31:56,115 --> 00:31:59,578 - Said when? - During the Frank Castle trial. 491 00:31:59,662 --> 00:32:01,997 Tepper's testimony wasn't public. 492 00:32:02,623 --> 00:32:05,585 Oh, my God. Sorry, they... they cleared the courtroom. 493 00:32:05,667 --> 00:32:07,336 I was one of a handful of people who heard it. 494 00:32:07,419 --> 00:32:10,297 - [sighs] - Okay, so we... we identify John Doe, 495 00:32:10,380 --> 00:32:13,049 and then we find out why he was important enough to hide. 496 00:32:13,133 --> 00:32:15,720 Uh... you know what? Actually, I think that, um... 497 00:32:16,636 --> 00:32:17,971 I think you should do this. 498 00:32:18,806 --> 00:32:20,766 - Trial's over. - So? 499 00:32:20,849 --> 00:32:23,393 So, Frank is in prison, 500 00:32:23,477 --> 00:32:25,116 and everyone's retreated to their corners, 501 00:32:25,182 --> 00:32:26,380 including my bosses, 502 00:32:26,438 --> 00:32:29,191 one of whom has repeatedly told me to let it go and move on. 503 00:32:29,273 --> 00:32:31,902 And do you... do you wanna move on? 504 00:32:32,612 --> 00:32:34,445 Case is closed. 505 00:32:34,528 --> 00:32:36,530 Castle tanked his own case. He got put away. 506 00:32:36,615 --> 00:32:38,075 I just think you should carry the torch on this. 507 00:32:38,157 --> 00:32:40,577 - Yeah? - Yeah. 508 00:32:40,661 --> 00:32:41,705 Okay, so... [stutters] 509 00:32:41,730 --> 00:32:43,771 I just wanna rewind this informal meeting 510 00:32:43,830 --> 00:32:45,583 - we're having by about 30 seconds. - What? 511 00:32:45,665 --> 00:32:49,086 You come to me with a lead, with a... a really good lead, right? 512 00:32:49,169 --> 00:32:51,005 And now you just wanna take off? Right? 513 00:32:51,087 --> 00:32:53,423 I mean, it's... it's sort of like a pitcher going to the 8th inning 514 00:32:53,507 --> 00:32:55,049 with a no-hit shutout, and just walking away. 515 00:32:55,134 --> 00:32:58,011 Look, this was supposed to be about saving my law firm, and I didn't... 516 00:32:58,095 --> 00:33:00,430 I get that. At first, yeah. 517 00:33:00,513 --> 00:33:03,182 But I have to tell you, in the last week, I've gotten about ten phone calls 518 00:33:03,267 --> 00:33:05,666 from people wanting to know where I'm getting my information. 519 00:33:06,979 --> 00:33:08,605 - Really? - Mmm-hmm. 520 00:33:09,731 --> 00:33:11,275 What'd you tell 'em? 521 00:33:11,357 --> 00:33:12,734 What do you think I told 'em? I took all the credit. 522 00:33:12,817 --> 00:33:14,057 - But the point is... - [scoffs] 523 00:33:14,068 --> 00:33:15,528 that when my phone starts ringing like that, 524 00:33:15,613 --> 00:33:17,452 that means that you're shaking the right trees. 525 00:33:17,489 --> 00:33:20,159 So, yeah, uh, sure. I mean, the... the case is closed. 526 00:33:20,241 --> 00:33:23,369 Frank Castle's in prison. But this thing ain't over. 527 00:33:23,452 --> 00:33:25,497 Not yet. Not by a long shot. 528 00:33:25,579 --> 00:33:28,166 You know it. 'Cause you know you're on to something. 529 00:33:31,836 --> 00:33:35,089 - Yeah, okay, okay. - Okay. All right, so, um... 530 00:33:35,173 --> 00:33:37,009 I pull some strings, we, um... 531 00:33:37,092 --> 00:33:40,220 find out the last known address of medical examiner Tepper, 532 00:33:40,304 --> 00:33:41,766 and maybe he'll be more willing to have 533 00:33:41,790 --> 00:33:43,288 a conversation outside of the courtroom, 534 00:33:43,347 --> 00:33:45,224 away from the icy death gaze of Frank Castle. 535 00:33:45,308 --> 00:33:46,476 [stutters] No, but wait. Talk to who? 536 00:33:46,559 --> 00:33:47,599 - Whom. - Wait, talk to me? 537 00:33:47,644 --> 00:33:49,354 - I... - No, no, no. To us. 538 00:33:49,438 --> 00:33:50,980 Karen, to us. 539 00:33:51,065 --> 00:33:53,025 And don't get cocky. You're not that good yet. 540 00:33:53,107 --> 00:33:54,401 Got a long time to go. 541 00:33:55,944 --> 00:33:57,153 [sighs] 542 00:33:57,947 --> 00:34:01,532 - [indistinct chatter] - [rock music playing faintly] 543 00:34:09,666 --> 00:34:12,626 Cell 305. Room with a view. 544 00:34:13,378 --> 00:34:15,755 Seven minutes, and that's it. 545 00:34:23,764 --> 00:34:25,139 [cell door buzzing open] 546 00:34:30,103 --> 00:34:31,605 [cell door slams] 547 00:34:32,940 --> 00:34:34,858 [indistinct chatter] 548 00:34:40,905 --> 00:34:43,532 [man speaking indistinctly on radio] 549 00:34:49,039 --> 00:34:52,333 [man on radio] ...makes the grab, so a wasted single by Young 550 00:34:52,416 --> 00:34:53,543 somehow sends it into... 551 00:34:53,626 --> 00:34:54,795 Twelve. 552 00:34:54,878 --> 00:34:58,965 Prick's 200 light. Rat-faced son of a bitch. 553 00:35:00,467 --> 00:35:01,510 [sputtering] 554 00:35:05,054 --> 00:35:06,389 [grunting] 555 00:35:07,306 --> 00:35:09,726 You and me, we gotta talk. 556 00:35:14,563 --> 00:35:17,233 [Stan] This is it. The Farm. 557 00:35:18,777 --> 00:35:21,070 - Stay here. - I'm coming with you. 558 00:35:21,155 --> 00:35:22,989 He's my son. 559 00:35:23,072 --> 00:35:26,242 You wanna be alive to see him? Stay here. 560 00:35:28,286 --> 00:35:31,414 Doctor? Doctor, my name's Karen Page, I... 561 00:35:32,541 --> 00:35:34,083 [indistinct chatter on TV] 562 00:35:34,168 --> 00:35:36,398 Sir, I know your testimony in the case 563 00:35:36,423 --> 00:35:38,653 against Frank Castle hurt your career. 564 00:35:40,757 --> 00:35:42,467 I think I can help you. 565 00:35:43,385 --> 00:35:45,637 But I also think there are other people involved 566 00:35:45,719 --> 00:35:47,639 who could really use your help. 567 00:35:54,146 --> 00:35:55,898 I remember you. 568 00:35:57,065 --> 00:35:58,400 You were with the defense. 569 00:35:59,068 --> 00:36:02,237 - I'm not with them now. - We're with the New York Bulletin. 570 00:36:03,112 --> 00:36:04,489 [Karen] Please. 571 00:36:10,454 --> 00:36:12,621 [Tepper] After what happened at the courthouse, 572 00:36:12,706 --> 00:36:16,043 the mayor asked me to step down. 573 00:36:16,835 --> 00:36:19,128 I know I sound paranoid, but... 574 00:36:19,922 --> 00:36:22,090 there have been people following me. 575 00:36:22,173 --> 00:36:24,759 You're a target because of what you know. 576 00:36:24,844 --> 00:36:26,079 'Cause whatever that is, 577 00:36:26,103 --> 00:36:28,161 they... they want to keep in the dark. 578 00:36:28,222 --> 00:36:32,351 Karen has found something that will bring the truth to light. 579 00:36:32,434 --> 00:36:33,726 Here, uh... 580 00:36:34,643 --> 00:36:37,063 This... is this the body they asked you to make disappear? 581 00:36:37,146 --> 00:36:39,942 - I shouldn't be talking to you. - I understand you're afraid. 582 00:36:40,025 --> 00:36:42,152 You can either continue to be trapped by what you've done 583 00:36:42,235 --> 00:36:44,112 or you can tell us what you know 584 00:36:44,195 --> 00:36:46,072 so that we can go out and expose the real bad guys. 585 00:36:46,155 --> 00:36:48,199 And then you can get back to living your life, because... 586 00:36:48,282 --> 00:36:51,369 this place is not where your story ends. 587 00:36:54,748 --> 00:36:55,958 [sighs] 588 00:36:57,583 --> 00:36:59,003 That's him. 589 00:36:59,085 --> 00:37:02,005 - That's the John Doe. - Okay, um... 590 00:37:02,088 --> 00:37:04,007 Uh, did he have a wallet? 591 00:37:04,090 --> 00:37:05,967 Uh, what about any... any identifying marks? 592 00:37:06,050 --> 00:37:09,512 - Scars? Tattoos? Any... - [stammers] I tell you this... 593 00:37:12,306 --> 00:37:14,934 you have to substantiate it before you print a word of it. 594 00:37:15,018 --> 00:37:16,353 Of course. 595 00:37:18,188 --> 00:37:20,440 All right, he didn't have a name, 596 00:37:20,523 --> 00:37:23,318 but tucked inside his left shoe, he did have something. 597 00:37:23,402 --> 00:37:26,030 - [Karen] What? - A police call sign. 598 00:37:26,905 --> 00:37:28,822 A special code. 599 00:37:28,907 --> 00:37:30,867 Look, John Doe wasn't a criminal, 600 00:37:30,951 --> 00:37:34,746 and he wasn't some innocent bystander in the park, either. 601 00:37:34,829 --> 00:37:36,623 He was an undercover cop. 602 00:37:38,833 --> 00:37:41,045 - [sighs] - Jesus. 603 00:37:41,128 --> 00:37:43,295 Now, you make any noise, anything at all, 604 00:37:43,320 --> 00:37:45,072 I'm gonna open you up like a bag. 605 00:37:45,132 --> 00:37:47,509 I'll watch you bleed out all over this floor. 606 00:37:47,592 --> 00:37:50,012 Now, you nod if you understand me. 607 00:37:51,137 --> 00:37:52,722 Okay. 608 00:37:52,806 --> 00:37:54,682 - [shuddering] - Shh. 609 00:37:55,599 --> 00:37:56,809 Stanton massacre. 610 00:37:56,893 --> 00:38:00,313 The carousel hit. I hear you were there. 611 00:38:00,396 --> 00:38:01,856 [scoffs] What if I was? 612 00:38:01,940 --> 00:38:03,192 - [shiv clinking] - [grunts] 613 00:38:03,275 --> 00:38:06,195 [chuckles] You're a goddamn lunatic. 614 00:38:06,277 --> 00:38:07,947 What the hell were you doing there? 615 00:38:08,030 --> 00:38:09,530 [breathing heavily] 616 00:38:10,532 --> 00:38:12,034 Drug deal. 617 00:38:12,117 --> 00:38:14,286 I was brokering between three groups of assholes 618 00:38:14,369 --> 00:38:15,768 who barely spoke the same language. 619 00:38:15,829 --> 00:38:17,831 - What happened? - What do you think happened? 620 00:38:17,914 --> 00:38:19,748 - Tell me who started the shooting. - What? 621 00:38:19,833 --> 00:38:22,710 You tell me who pulled the trigger. Who made the order? 622 00:38:22,793 --> 00:38:24,588 - It went south. - What do you mean, "It went south"? 623 00:38:24,670 --> 00:38:25,099 It happens. 624 00:38:25,123 --> 00:38:26,405 What does that mean, "It went south"? 625 00:38:26,465 --> 00:38:27,465 What do you mean? 626 00:38:27,548 --> 00:38:30,635 It means we're not as dumb as they thought we were. 627 00:38:30,719 --> 00:38:33,887 - We realized what it was. - What was it? 628 00:38:33,972 --> 00:38:37,226 It wasn't a massacre, asshole. It was a sting. 629 00:38:37,309 --> 00:38:41,230 - A what? - My source warned me. 630 00:38:41,313 --> 00:38:43,773 The feds infiltrated one of the gangs. I'm not sure which. 631 00:38:43,856 --> 00:38:47,902 They found out how big the deal was. Massive exchange. 632 00:38:47,987 --> 00:38:51,405 A real game changer. But they weren't after any of us. 633 00:38:51,489 --> 00:38:52,865 They were after the man in charge, 634 00:38:52,949 --> 00:38:54,909 the man who organized the whole damn thing. 635 00:38:54,994 --> 00:38:56,577 Who's that? Who is that? I want a name. 636 00:38:56,661 --> 00:38:57,746 I never met him. 637 00:38:58,288 --> 00:39:00,373 He never showed his face. 638 00:39:00,456 --> 00:39:02,960 All I know is he had a line on pure heroin. 639 00:39:03,626 --> 00:39:05,628 Shit shipped from the Middle East. 640 00:39:06,130 --> 00:39:08,132 They called him the Blacksmith. 641 00:39:09,173 --> 00:39:10,601 The whole thing should've went 642 00:39:10,626 --> 00:39:12,242 by the numbers, but he got wise. 643 00:39:12,302 --> 00:39:13,887 He stayed away. 644 00:39:13,971 --> 00:39:16,097 And when they realized he wasn't gonna show, 645 00:39:16,181 --> 00:39:18,432 someone started shooting. That's all I know. 646 00:39:18,932 --> 00:39:21,686 I swear... to God. 647 00:39:23,230 --> 00:39:24,938 [breathing heavily] 648 00:39:26,275 --> 00:39:28,402 I heard about you. 649 00:39:28,485 --> 00:39:30,820 News travels fast around here. 650 00:39:31,820 --> 00:39:34,824 But there were almost 100 bangers that day, 651 00:39:34,907 --> 00:39:36,784 and every finger found a trigger. 652 00:39:37,577 --> 00:39:40,414 You know, this crusade of yours... 653 00:39:41,331 --> 00:39:43,083 it's never gonna end, right? 654 00:39:43,958 --> 00:39:45,210 Right? 655 00:39:46,710 --> 00:39:47,920 [shiv piercing] 656 00:39:49,630 --> 00:39:52,884 [breathing heavily] Yeah... yeah, you're right. 657 00:39:54,219 --> 00:39:55,844 - You're right. - [blood gushing] 658 00:40:00,766 --> 00:40:02,101 [thudding] 659 00:40:13,030 --> 00:40:14,780 [indistinct chatter] 660 00:40:23,123 --> 00:40:24,123 Open the door. 661 00:40:25,333 --> 00:40:26,585 Open the door. 662 00:40:29,795 --> 00:40:31,672 [inmates talking indistinctly] 663 00:40:33,092 --> 00:40:34,384 What are you doing? 664 00:40:35,219 --> 00:40:36,594 Open the goddamn door. 665 00:40:36,677 --> 00:40:39,681 Hey. Hey. 666 00:40:41,182 --> 00:40:42,309 [Fisk] Mr. Castle... 667 00:40:42,391 --> 00:40:44,268 thank you. 668 00:40:44,353 --> 00:40:45,811 I couldn't have done it without you. 669 00:40:45,894 --> 00:40:48,175 - [inmate 1] They got Dutton! - [inmate 2] Holy shit, man! 670 00:40:48,190 --> 00:40:51,400 [inmate 3] There he is. There he is. You're a dead man. 671 00:40:51,485 --> 00:40:53,987 Let's go! Let's go! Let's go! 672 00:40:54,070 --> 00:40:57,282 - [inmates talking indistinctly] - Come on. You're dead! 673 00:40:57,365 --> 00:40:58,949 [yelling] 674 00:40:59,032 --> 00:41:00,827 [grunting] 675 00:41:12,755 --> 00:41:14,090 [groaning] 676 00:41:20,929 --> 00:41:22,431 [groaning] 677 00:41:25,518 --> 00:41:26,853 [groaning] 678 00:41:31,358 --> 00:41:33,443 - [bone snapping] - [grunting] 679 00:41:51,920 --> 00:41:53,463 [yells] 680 00:41:54,880 --> 00:41:56,132 [grunts] 681 00:41:58,302 --> 00:41:59,844 [grunting] 682 00:41:59,927 --> 00:42:01,304 [straining] 683 00:42:10,521 --> 00:42:12,023 - [yelling] - [grunting] 684 00:42:17,278 --> 00:42:18,987 [panting] 685 00:42:33,753 --> 00:42:35,380 [cell door slams] 686 00:42:35,463 --> 00:42:37,047 [rhythmic clacking] 687 00:42:40,260 --> 00:42:43,762 [officer] Inmate! Fall on your knees! 688 00:42:58,820 --> 00:43:00,153 [officer] Open up! 689 00:43:02,449 --> 00:43:03,657 [cell door opens] 690 00:43:07,954 --> 00:43:09,121 [spits] 691 00:43:09,206 --> 00:43:10,623 [in Japanese] Not strong enough. 692 00:43:10,706 --> 00:43:12,416 - [phone ringing] - [man] Hai. 693 00:43:19,047 --> 00:43:20,048 Mmm. 694 00:43:20,132 --> 00:43:21,934 [man on phone] We found two guards unconscious 695 00:43:21,967 --> 00:43:23,010 in the Roxxon garage. 696 00:43:23,094 --> 00:43:24,637 What were they protecting? 697 00:43:24,721 --> 00:43:26,347 Stan Gibson, sir. 698 00:43:27,266 --> 00:43:30,768 Find him. The process is almost complete. 699 00:43:31,686 --> 00:43:33,605 - [metal clanging] - [thudding] 700 00:43:40,445 --> 00:43:42,112 [grunting] 701 00:43:43,322 --> 00:43:45,492 Tell your man to stand down. 702 00:43:45,574 --> 00:43:47,869 [in Japanese] Don't shoot. Lower the gun. 703 00:43:48,786 --> 00:43:50,289 Lower the gun! 704 00:44:02,425 --> 00:44:05,094 [in English] There are more men outside. 705 00:44:06,721 --> 00:44:08,181 Not conscious ones. 706 00:44:09,222 --> 00:44:10,809 Tell me about the Farm. 707 00:44:12,184 --> 00:44:14,144 What are you growing here? 708 00:44:14,228 --> 00:44:17,148 - [laughing] - [grunts] 709 00:44:17,231 --> 00:44:18,942 [groaning] 710 00:44:19,025 --> 00:44:21,320 I am not afraid to hurt you. 711 00:44:21,402 --> 00:44:22,903 I know you're not. 712 00:44:23,405 --> 00:44:27,826 But you are not the only devil who will walk these streets. 713 00:44:28,827 --> 00:44:30,786 [bubbling] 714 00:44:32,038 --> 00:44:36,000 - What's in the basement? - The rising is coming. 715 00:44:36,501 --> 00:44:38,836 You are but one man, akuma-san. 716 00:44:38,920 --> 00:44:41,965 You cannot stop what we have started. 717 00:44:42,047 --> 00:44:43,382 [laughing] 718 00:44:44,550 --> 00:44:46,052 [speaking Japanese] 719 00:44:46,135 --> 00:44:47,762 What is that? 720 00:44:47,846 --> 00:44:50,349 [speaking Japanese] 721 00:44:51,391 --> 00:44:53,393 [bubbling continues] 722 00:44:53,476 --> 00:44:55,228 That's blood. 723 00:44:55,311 --> 00:44:58,815 It wasn't just a random gang shootout. It was a sting. 724 00:44:58,898 --> 00:45:00,050 Who knows who's involved? 725 00:45:00,074 --> 00:45:02,009 [stammers] Cops, DA's office, obviously. 726 00:45:02,068 --> 00:45:05,438 - The mayor? How high does this go? - I don't know. 727 00:45:05,563 --> 00:45:07,490 But I can tell by that look in your eye 728 00:45:07,574 --> 00:45:10,201 that you're not gonna get any rest till you figure it out. 729 00:45:10,284 --> 00:45:13,204 So if you wanna camp out in here... 730 00:45:14,581 --> 00:45:16,039 it's all yours. 731 00:45:17,958 --> 00:45:19,418 Start digging. 732 00:45:22,463 --> 00:45:25,132 - Are you serious? - I'm very serious. 733 00:45:59,375 --> 00:46:00,835 [gasps] 734 00:46:00,918 --> 00:46:03,922 Ben was the best researcher I've ever known. 735 00:46:04,422 --> 00:46:05,798 I remember. 736 00:46:12,764 --> 00:46:14,347 [Karen sobs] 737 00:46:15,766 --> 00:46:18,311 - Did you... - Read that? Yes. Yeah, I... I read it. 738 00:46:18,393 --> 00:46:21,355 Look, Ben didn't care, and I don't, either. 739 00:46:21,440 --> 00:46:23,356 [sniffling] 740 00:46:23,442 --> 00:46:24,650 [sighs] 741 00:46:25,693 --> 00:46:27,945 [Karen breathing heavily] 742 00:46:28,028 --> 00:46:30,280 Get to work, okay? 743 00:46:47,215 --> 00:46:48,215 [sniffles] 744 00:46:58,059 --> 00:46:59,268 [sighs] 745 00:47:03,773 --> 00:47:05,358 [mouse clicking] 746 00:47:07,777 --> 00:47:10,153 [typing] 747 00:47:18,036 --> 00:47:21,164 [cell door buzzing and opening] 748 00:47:21,248 --> 00:47:22,250 [Fisk] Go. 749 00:47:22,333 --> 00:47:23,668 [officer] Are you sure that's a good idea, Mr. Fisk? 750 00:47:23,751 --> 00:47:25,085 Go now! 751 00:47:31,550 --> 00:47:32,719 [sighs] 752 00:47:35,054 --> 00:47:37,818 How quickly we turn into savages. 753 00:47:38,960 --> 00:47:41,889 As if the moment we walk through these prison doors... 754 00:47:41,894 --> 00:47:43,896 [Frank] You tried to have me killed. 755 00:47:43,980 --> 00:47:47,190 Yes, it would've been cleaner that way, but you got what you wanted! 756 00:47:47,275 --> 00:47:48,902 Given the condition that he was in, 757 00:47:48,985 --> 00:47:54,239 I assume that Dutton admitted to some involvement in your tragedy. 758 00:47:54,322 --> 00:47:55,992 [chains clinking] 759 00:48:01,664 --> 00:48:05,333 What do you want? Why am I still alive? 760 00:48:06,585 --> 00:48:08,755 Because plans change. 761 00:48:08,838 --> 00:48:11,382 Because if you want to survive, you adapt. 762 00:48:11,465 --> 00:48:14,030 Yes! The plan was to kill you. 763 00:48:14,056 --> 00:48:16,621 I needed to close that loop. 764 00:48:16,679 --> 00:48:20,099 I'd already made a deal with the rest of the guards. 765 00:48:20,182 --> 00:48:22,851 I doubled the cut that Dutton was paying them. 766 00:48:22,936 --> 00:48:26,606 But that didn't work out, did it? No, I was wrong. 767 00:48:27,606 --> 00:48:30,525 That's difficult to admit, but... 768 00:48:33,320 --> 00:48:35,989 you have a gift, Mr. Castle. 769 00:48:36,990 --> 00:48:40,161 I assumed that the stories that I read in the paper 770 00:48:40,244 --> 00:48:43,782 about your attacks on the criminal world 771 00:48:43,806 --> 00:48:45,273 were apocryphal. 772 00:48:45,333 --> 00:48:48,001 How could one man be capable of such... 773 00:48:49,713 --> 00:48:50,755 violence? 774 00:48:51,505 --> 00:48:53,298 But then I saw it... 775 00:48:55,384 --> 00:48:57,385 with my own two eyes. 776 00:48:58,929 --> 00:49:01,286 And when one comes across 777 00:49:01,311 --> 00:49:04,041 someone with such talent... 778 00:49:04,101 --> 00:49:06,561 with such a gift... well... 779 00:49:08,856 --> 00:49:10,565 you don't let that go to waste. 780 00:49:12,110 --> 00:49:13,318 No. 781 00:49:14,527 --> 00:49:16,030 No, you don't. 782 00:49:18,199 --> 00:49:19,407 [grunts] 783 00:49:20,576 --> 00:49:21,827 How's that? 784 00:49:31,003 --> 00:49:32,672 [Frank breathing heavily] 785 00:49:35,298 --> 00:49:36,342 [grunts] 786 00:49:38,552 --> 00:49:39,929 [grunting] 787 00:49:44,099 --> 00:49:45,601 [both panting] 788 00:49:50,606 --> 00:49:51,690 Release him. 789 00:49:51,775 --> 00:49:53,777 - Mr. Fisk, I... - Do it now! 790 00:49:55,318 --> 00:49:57,320 [Frank groaning] 791 00:50:09,416 --> 00:50:11,960 [Frank] What the hell is this? 792 00:50:13,045 --> 00:50:15,297 I'm in control now. 793 00:50:15,380 --> 00:50:18,092 - And I've set you free. - What does that mean, "free"? 794 00:50:18,175 --> 00:50:20,260 [panting] I'll show you. 795 00:50:22,179 --> 00:50:23,764 [officer] Stay back. 796 00:50:23,847 --> 00:50:27,309 - [spits] - 'Cause everyone warned me 797 00:50:27,393 --> 00:50:31,105 that prison would be an inhumane environment. 798 00:50:32,398 --> 00:50:36,568 It is. But I... I find it refreshing. 799 00:50:36,652 --> 00:50:39,655 The perfect microcosm of the animal world. 800 00:50:39,739 --> 00:50:41,916 When an animal wants something, 801 00:50:41,942 --> 00:50:44,893 when it needs something, other things... 802 00:50:44,952 --> 00:50:46,536 need to be stepped on. 803 00:50:47,121 --> 00:50:50,875 You want me on the outside so I step on every piece of shit I see. 804 00:50:50,958 --> 00:50:52,923 That way, nobody gets strong, and we... 805 00:50:52,949 --> 00:50:54,568 The city's yours for the taking. 806 00:50:55,170 --> 00:50:57,172 Something like that. Yeah. 807 00:50:57,255 --> 00:50:58,925 So if you can do that, if you can get me out, 808 00:50:59,007 --> 00:51:00,425 why not just do it yourself? 809 00:51:00,509 --> 00:51:03,304 Because I play the long game, Mr. Castle. 810 00:51:04,347 --> 00:51:07,099 You see, when I'm finally let out of this cage... 811 00:51:08,016 --> 00:51:11,686 it won't be to wage war. It will be to win one. 812 00:51:13,606 --> 00:51:17,443 You, sir... you need to focus on now. 813 00:51:19,320 --> 00:51:22,239 I've given you a chance to walk free. 814 00:51:22,865 --> 00:51:25,994 To put that gift of yours to work, to find... 815 00:51:26,077 --> 00:51:28,121 What does Dutton call him? 816 00:51:29,329 --> 00:51:30,623 The Blacksmith. 817 00:51:32,291 --> 00:51:34,543 If I were in your shoes... 818 00:51:34,626 --> 00:51:38,047 I would use this opportunity to find your justice, 819 00:51:38,130 --> 00:51:41,009 to kill your way to justice! 820 00:51:42,385 --> 00:51:45,471 And not for me. Of course not. Not for yourself. 821 00:51:48,141 --> 00:51:49,682 For your family. 822 00:51:51,769 --> 00:51:53,186 For them. 823 00:51:57,775 --> 00:51:58,777 Fisk. 824 00:52:00,485 --> 00:52:01,487 Yes? 825 00:52:05,449 --> 00:52:06,826 You know... 826 00:52:08,244 --> 00:52:09,619 next time I see you... 827 00:52:10,663 --> 00:52:12,706 only one of us walks away. 828 00:52:13,791 --> 00:52:15,501 Yes, of course. 829 00:52:17,003 --> 00:52:18,170 I'm counting on it. 830 00:52:47,782 --> 00:52:51,079 - Is someone there? - Someone... 831 00:53:11,681 --> 00:53:13,184 [man groaning] 832 00:53:16,353 --> 00:53:17,896 These people... 833 00:53:23,110 --> 00:53:24,445 Jesus. 834 00:53:32,494 --> 00:53:34,246 [bubbling] 835 00:53:36,498 --> 00:53:38,833 What are they doing to you? 836 00:53:38,918 --> 00:53:40,585 [groaning] 837 00:53:45,465 --> 00:53:48,344 [Stan] Daniel. Daniel! 838 00:53:48,427 --> 00:53:50,387 Daniel. Oh, Daniel! 839 00:53:50,471 --> 00:53:52,681 We're gonna get them out. Stan, we're gonna get them all out. 840 00:53:52,764 --> 00:53:53,766 Daniel, my boy. 841 00:53:55,101 --> 00:53:58,561 [crying] Oh, my boy. Oh, my boy. 842 00:53:58,646 --> 00:53:59,646 [gasps] 843 00:54:01,565 --> 00:54:02,608 Keys. 844 00:54:04,235 --> 00:54:06,778 Just hold on, my son. [grunts] 845 00:54:15,163 --> 00:54:16,496 [Daniel wheezing] 846 00:54:19,833 --> 00:54:21,960 [Stan] Come here. Thank God. 847 00:54:22,045 --> 00:54:25,630 Thank God. [grunts] God. 848 00:54:25,713 --> 00:54:28,342 [knives thudding] 849 00:54:28,425 --> 00:54:29,510 [Daredevil] Get down! 850 00:54:33,222 --> 00:54:35,599 [ninja] They weren't finished. 851 00:54:41,230 --> 00:54:42,398 [ninja yells] 852 00:54:46,068 --> 00:54:48,737 [Fisk] The physician says that your condition is... 853 00:54:49,655 --> 00:54:51,032 is grave. 854 00:54:53,242 --> 00:54:55,661 That your lungs are filling with liquid. 855 00:54:57,621 --> 00:55:02,960 In a few hours, you're likely to suffocate in your own blood. 856 00:55:07,340 --> 00:55:11,177 But you won't suffer alone. I'll be here. 857 00:55:12,177 --> 00:55:14,097 Because you were right. 858 00:55:16,514 --> 00:55:20,853 In prison, there's only room for one kingpin. 859 00:56:00,684 --> 00:56:02,603 [ninja yelling] 860 00:56:05,813 --> 00:56:06,815 [both grunting] 861 00:56:43,518 --> 00:56:45,063 [ninja screams] 862 00:56:53,153 --> 00:56:56,782 You still have scars to remember me by, I hope. 863 00:56:58,326 --> 00:56:59,659 [grunting] 864 00:57:07,960 --> 00:57:09,295 [groans] 865 00:57:16,760 --> 00:57:18,010 [grunts] 866 00:57:19,347 --> 00:57:20,889 [straining] 867 00:57:31,150 --> 00:57:32,568 [both straining] 868 00:57:38,490 --> 00:57:39,532 [Daredevil] Wait... 869 00:57:41,619 --> 00:57:43,954 [panting] You're dead. 870 00:57:44,036 --> 00:57:45,914 - [mechanical switch clicks] - [rumbling] 871 00:57:45,998 --> 00:57:49,001 There is no such thing. 872 00:58:00,811 --> 00:58:07,110 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com -