Quantico.S01E22.HDTV.XviD-FUM[ettv] Metrics {time:ms;} Spec {MSFT:1.0;} <-- Open play menu, choose Captions and Subtiles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

제 이름은 알렉스 패리쉬

 

우리 나라를 지키는 것이
언제나 저의 꿈이었지만

 

제 인생은 아주 거대한
변화를 맞이했죠

 

이전 이야기 생략...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

저들은 시카고 사건에 대해
내 탓으로 돌리고 있어

 

나는 해고될거야

 

그리고 내 연금도 건지지 못하겠지

 

그럼 네게 일자리를

 

제안해줄 수 있는
친구가 있다는게 다행이네

 

콴티코에서 일해보는건 어때?

 

제 아버지의 것이에요

 

하지만 저는 진실을 알고 싶습니다

 

나는 영웅을 죽였어!

 

이리와, 이리와

 

일어나 할일이 많네, 제군들!

 

10분후에 의무적인 총기 시험이 있을거야!

 

내게는 결코 친구들이 생기지 않을거야

 

나는 다시 떠나지 않을거야, 걱정마

 

그게 바로 너야, 사이먼 애셔...

 

거대한 경고 신호지

 

저들이 나를 뽑아왔어

 

나는 네가 바랬던 것처럼
이것을 원하면서 자라지 않았어

 

미안...미안해 나는...

 

내가 잘할수 있을거라 생각했지만
더 이상은 확신이 들지 않아

 

네가 부탁한대로...

 

뉴욕의 모든 기차역의 청사진들이 들어있어

 

저희 바에 계세요
카타쿰이요

 

- 조지타운에 있는 술집이요?
- 네

 

고마워

 

새해 복 많이 받으세요!

 

이봐

 

가자고, 데려다줄게

 

코트를 걸어줄게

 

뭐 좀 마실거 있나요?

 

그럼, 전부 잘 갖춰져 있지

 

알렉스를 위해 내가

 

이 아파트를 찾아준걸 그녀가 아는걸
원치 않네, 굿윈 요원, 알겠지?

 

내 친구는 임차인을 구하는거고
알렉스는 저렴하게 집을 구하는거지

 

모두가 만족하는거지

 

일라이스 하퍼, 너는
많은 비밀을 가지고 있군

 

내가 그 비밀들을 묻어두길 원한다면
내가 말하는대로 정확히 해

 

왜 이런짓을 하는거지?

 

일들을 바로잡기 위해서

 

왜 나를 죽이지 않은거지?

 

모든것이 잿더미가 되는것을

 

나와 함께 전부 지켜보는걸
즐길것 같아서 말이야

 

준비 됐어?

 

Synced and corrected by VitoSilans
www.Addic7ed.com
Kor sub: bravesfan

 

내일 수료식이 끝나자마자
바로 떠나고 싶다고?

 

그래

 

왜 그리 서두르는거야?

 

여기 더 머물러 있을 이유가 없으니까

 

작별인사를 해야할 사람들이
있는것 같지 않아서 말이야

 

그렇지 않아

 

그게 말이야, 나는 괜찮아

 

친구들이 하나도 없이
수료를 하게 되어도 말이야

 

내게는 네가 있잖아

 

그리고 너는 워싱턴 DC로 가는
기차를 타고 떠나게 되겠지

 

그 전에 2주동안 내내 함께 지내고

 

임무도 없고

 

방해도 없고

 

복잡한 것도 없고

 

호텔 방에서 지내고
해변에 나가고

 

우리 둘 만

 

내일까지는 안돼, 기억하지?

 

공식적인 행사잖아

 

플렛처 가문 전체가 9시에 도착할거야

 

너희 부모님은? 오시는거야?

 

그럼, 부모님들은 내가 하스 가문에서
처음으로 실패자가 될거라 생각했거든

 

부모님 두분 다 이곳에 오시도록
확실하게 약속받았지

 

그래야 내가 그분들 코를 납작하게
해드릴 수 있을테니까 말이야, 그런데...

 

그냥 오늘 할 일이나 잘 해야겠지

 

어떻게 케일럽이 샌디에고 지부같은
큰 곳으로 갈 수 있는지 이해가 안가요

 

자네는 케일럽이 준비가 되지
않았다고 생각하는걸 알아

 

준비요?

 

FBI 요원들 중 몇명이나 최근에
재교육을 받았죠?

 

알아, 그래서 내가 약속을 하는거야

 

케일럽은 평생을 책상에서
사무일이나 보도록 제한이 될거야

 

위험을 초래할 수 있는 업무를
맡지 않게 될거야, 내가 약속하지

 

감사해요, 클레이튼

 

아무도 보지 못할 뱃지에
사용할 사진을 찍는거잖아

 

그리고 우리는 심지어 둘이 함께
수료식에 갈수도 없다고

 

너무 공개적인 장소니까

 

알아, 공정하지 못하다는걸

 

미란다가 내일 네가 수료식에
있는 모습을 봤으면 좋겠어

 

내 연락을 안받아

 

미란다가 어디 있던간에
괜찮았으면 좋겠어

 

나도 그래

 

축하한다, 그리고 진짜
마지막 수업에 온걸 환영한다

 

20주차까지 해냈군

 

주위를 둘러보도록

 

자네들은 FBI의 최고이자
가장 빛나는...

 

우리의 커다란 희망이다

 

하지만 아직 요원이 된것은 아니다...

 

마지막 최종 과제를 완료할때까지는 말이야

 

자네들이 올드 세틀러에서 긴 밤을

 

즐길 준비가 됐으면 좋겠군

 

그래 맞아

 

그곳 전체를 빌려놨다

 

그러니 오늘밤 그곳에는 오직

 

자네들과 교관들, 그리고
몇몇 믿을만한 친구들만 있으니

 

마지막으로 긴장을 풀고 즐겨라

 

진짜 임무가 시작되기 전에 말이야

 

나가면서 자네들의 붉은색 훈련용 총을
반납하는것을 잊지 말도록

 

그리고 FBI에서 자네들이 사용할 권총은
내일까지는 기대하지 말도록

 

그렇지, 오늘 자네들은
술에 취해 있을테니까

 

그냥 케일럽은 자기것을
가지고 있게 해줘도 될텐데

 

그가 영원히 가질수 있는 실제 총기에
제일 가까운 물건이니까 말이야

 

아무도 하스 가문의 아들을
구석에 쳐박아두지 않을거야

 

클레이튼이 뭐라고 했는지 얘기해줬잖아

 

그가 뭐라했든 중요치 않아

 

한번 하스 가문 사람이면
영원히 하스 가문 사람이니까...

 

사람을 죽일듯한 난폭한 행동이나

 

건물을 날려버린게 아니라면 말이야

 

네가 어떻게 케일럽을 계속
한직에 머무리게 할 수 있을지 모르겠다

 

안녕하세요

 

그냥 축하한다는 말을 해주고 싶네

 

네, 감사해요

 

나는 멀지 않은 곳에 있을거야

 

우리 둘다 라이언의 결정에
실망했다는걸 알지만

 

최소한 동부 해안쪽에 자네에게는
한명의 친구는 있는거야

 

잠깐만요, 무슨 결정이요?

 

오, 미안하네

 

그가 지금쯤이면 자네에게
얘기했을거라 생각했거든

 

라이언이 내 제안을 거절했네

 

대신 텍사스에서 임무를 맡게 됐지

 

 

진짜 사람속을 몰랐던것 같군요

 

이봐, 무슨 일이야?

 

미란다가 범인이었던것 같아

 

뭐라고?

 

지난주에 그녀가 요청했던

 

모든 비밀 자료들이 무엇인지 찾아봤어

 

몇몇 단서를 찾아낼 수 있었지만
제대로 연결되는 것은 없어

 

라이언의 팀이 그녀를
찾을수 있길 기대해야겠지

 

나는 믿을수가 없어...
하필이면 그 많은 이들 중에 미란다라니

 

미란다가 연락했던 것들을 검토해봤어...

 

이메일들과 문자 메시지들을

 

그랜드 센트럴 역 테러는
네 계획에 근거해서 진행됐어

 

너는 우리가 찾고 있는 폭탄을
만드는걸 일부분은 도왔지

 

네가 충분히 도움을 줬다고 생각치 않아?

 

니마, 우리는 사이먼이 필요해

 

이 기술에 대해 아는
유일한 사람이란 말이야

 

그리고 사이먼은 미란다를 알아

 

좋아, 돕도록 허락해주지...
저기에서 말이야

 

사이먼, 미안해

 

여기 오셔서 다행이네요

 

자네와 폭탄에 대해서 듣자마자
비행기를 타려고 급히 달려갔지

 

좋아, 모두 주목하게!

 

미란다 쇼의 위치를 찾는것이
현재 우리의 최우선 과제다

 

우리는 그녀를 찾아서 막아야 해

 

장소가 어디가 됐던
폭탄이 폭발하기 전에 말이야

 

그리고 실패하면 안된다

 

미란다의 경력에 있어서
FBI가 제약을 뒀지

 

계속 승진의 기회가 주어지지 않았어

 

단지 여자라는 이유로 말이야

 

그녀의 아들을 죽였고

 

그리고 나서는 그녀에게 등을 돌려버렸지

 

그 폭탄들의 목적은 무엇때문이었을까요?

 

복수요?

 

왜 저를 그냥 풀어줬을까요?

 

첫번째 폭탄은 행사에 대비하고 있던
우리 요원들의 목숨을 앗아갔어

 

그런데 자네를 추적하는 것이
더 관심을 끌었지

 

그리고 자네가 잡히자

 

미란다는 자네의 공판을 위해
거물들이 뉴욕으로

 

올거라는걸 알았고
실제로 그들은 이곳으로 왔지

 

그녀가 최대한 FBI의 인물들이
희생함으로써 관심을 끌려 했다면

 

성공을 했던거야

 

그냥 말이 안되잖아요

 

제 말은, 왜 그랬을까요?

 

괴물의 목을 잘라내고

 

그녀가 그려온 새로운 FBI를 만드는거지

 

자네가 받아들이기 힘든 일이라는걸 알아

 

내게도 힘든 상황이야
그녀는 내 친구이기도 했거든

 

하지만 우리는 그녀를 찾아야만 하고

 

너무 늦기전에 그녀를 제거해야해

 

내 편이 되어 주겠나?

 

그럼요

 

당연히 부국장님을 따르죠

 

FBI에 이런말이 있지...

 

"가족이 먼저다"

 

완전히 거짓말이라는걸
누군가 내게 얘기해줬으면 했어

 

수료식이 자네들이 자유롭게 보낼수 있는

 

마지막 날이라는걸 얘기해줬으면 하네

 

안녕

 

안녕, 왔구나

 

아주 데자뷰지?

 

당연하지

 

그럼, 워싱턴 DC로 가면

 

뭐부터 할꺼야?

 

두 병 더 줄래요?

 

고마워요

 

안녕하세요, 저는 셸비 와이어트 입니다

 

케일럽 하스의 동기입니다

 

케일럽은 그쪽 지부로 가게 될거고요

 

네, 와이어트 양

 

케일럽이 오는것을 기다리고 있습니다

 

그렇군요, 사실 그래서 전화드린겁니다

 

제가 선물을 보내고 싶거든요
그래서 말인데

 

몇층인지 혹은
책상 칸막이 번호가 있나요?

 

네, 13-J에요, 바다가
멋지게 보이는 책상이죠

 

사실 모퉁이쪽이죠

 

모퉁이쪽 사무실을 받는다고요?
(corner office: 보통 높은 사람들이 사용)

 

클레어와 클레이튼의 아들이니
최고의 자리를 내줘야 하지 않겠어요?

 

원하신다면, 그의 비서를 맡을

 

여자분과 연결해드릴수 있습니다

 

아니에요

 

 

나를 놀래켜주려는거구나

 

내가 신청한거 아니야, 진짜야

 

쟤들 저렇게 시작해서
또 엉망으로 끝내겠지

 

우리가 춤추는데는 충분하잖아

 

어서

 

후회는 없어?

 

남들만큼이나 많지

 

하지만 모든 사람들이 후회를
나눌수 있는 사람이 있는것은 아니잖아

 

완전히 솔직하게 말이야

 

우리가 이렇게 처음 춤췄던 때 기억나?

 

내가 알지 못하던 너에 대한
많은 것들이 있을때였지

 

글쎄, 너도 스스로에 대해
별로 터놓지는 않았었지

 

그랬지, 지금 우리를 봐

 

너는 나에 대해 알고

 

나는 너에 대해 알아

 

나는 모든것을 알지

 

내일까지 기다려야 한다고 한것 같은데

 

자정이 지났어

 

너는 정말 우리 관계를
잘 만들어갈 수 있어, 라이언

 

말하려고 했어

 

그래, 하지만 반드시 얘기해야 하는
순간이 될때까지는 아니잖아, 그렇지?

 

셸비, 벌써 가는거니?

 

마지막 밤이잖아, 즐겨야지

 

감사합니다, 하스 상원의원님

 

클레어라고 불러,
너는 언제나 클레어라고 불러도 괜찮아

 

너와 케일럽 사이가

 

잘 안됐다는걸 알아

 

하지만 우리가 계속 친구로
지낼수 있었으면 한단다

 

네게서 내 모습이 많이 보인단다

 

감사합니다, 상원의원님
그렇게 하고 싶습니다

 

저기 예전에 저에게

 

여성은 남성보다 더 가혹하게
판단을 받는다고 하셨죠

 

그래서 케일럽이 해온 일때문에 의원님이

 

부정적인 영향을 받지 않길 바래요

 

케일럽이 무슨 일을 해왔는데?

 

네가 파티에 간줄 알았는데
뭘 먹고 있는거야?

 

베이컨, 토마토, 상추 샌드위치

 

- 잔소리 하지마
- 안해

 

메이컨을 좋아하는지 몰랐어

 

안좋아해

 

그냥 내일부터 먹을수 없다는 사실이

 

짜증나서 그러는거야

 

내 인생의 마지막 순간을 즐기고 싶었거든

 

오늘밤이 될때까지 깨닫지를 못했어...

 

우리가 테러조직에 잠입하게되면
우리가 서로 만나지 못한다는걸

 

네가 들어가있으면 나는 나와있을거고
그 반대로도 마찬가지지

 

우리의 시간 절반은 다른 누군가의
모습을 가장해야만 할거고

 

나머지 시간 절반은 고립되고
홀로 있어야 하겠지

 

일년 어쩌면 그 이상 너랑
얘기도 못하게 될거야

 

누가 알겠어?

 

우리 둘다...

 

너랑 시간을 보내고 싶어서 돌아온거야

 

 

아직 밤새 시간이 남았어

 

얼마나 마시는지 한번 세어 보자고
(둘이 밤새 술을 마심)

 

다시 이런 논쟁을 시작하면 안돼

 

언제나 이런 얘기를 하게 만드는건 너잖아

 

더 이상 거짓말 하지 않을거라 생각했지만

 

너는 스스로와의 약속도 못지키잖아

 

수료식이 끝난다음에 얘기하고 싶었어

 

내일은 너를 위한 날이 되길 바랬어
우리 얘기를 하는게 아니라

 

오, 그럼 내일이 지나면
우리 얘기를 할 수 있는거라고?

 

내 생애에서

 

가장 행복한 순간이 지나게 되면

 

내가 그동안 고대해왔던 모든것들이
유효하지 않게 될거라는걸

 

깨닫게 될 뿐이겠네

 

내가 마침내 함께 하고 싶은 남자가

 

나라 절반의 먼 거리로 가고 싶어한다고

 

그건...그냥 거리상의 문제야

 

많은 노력이 필요하다고, 라이언

 

그래서 우리가 같이 여행을 가는거야

 

그런 노력을 할 가치가 있는지
없는지 알아보기 위해서

 

"그런 노력을 할 가치가 있는지
없는지 알아본다고?"

 

잠깐만...내 말뜻이 뭔지 알잖아

 

우리가 해낼수 있다고 생각하면...

 

- 다시 똑같은 얘길 시작하지 말라고!
- 똑같은 얘길 하는게 아니야!

 

알았어? 나는 내가 서있을 기반을
찾으려고 하는거라고

 

왜냐하면 너는 계속 과잉 반응을 하니까

 

네가 규칙들을 계속 만들었어
나보고 떠나라고 했지

 

나에게 돌아오라고 해서 돌아왔어

 

매번 네가 말하는대로 했어...

 

왜냐하면 널 사랑하니까

 

이번에는...

 

이번 한번은 나를 위한 뭔가를 하고 싶어

 

그런데 갑자기 그게

 

너에게 끔찍한 짓을 해버린게 된거야

 

내 경력 전체를 치워두고
너를 따라갈것인가를 결정하기 전에

 

앞으로 2주간 함께
시간을 보내고 싶어하는게

 

잘못된거라고 정말로 생각하는거야?

 

 

때때로 나는 정말 우리가

 

서로에게 얼마나 의미가 있는지 궁금해져

 

여전히 알아볼 시간은 있어

 

우리 둘 다 그렇게 생각하지 않는것 같아

 

그냥 결론으로 넘어가는게 어때?

 

이런 싸움을 정말 많이 했었잖아
마음속으로 결론을 알잖아

 

 

그래

 

그래, 아니야, 네가 옳은것 같아

 

여전히 CCTV에 그녀가 잡힌게 없어

 

핸드폰 위치추적도 효과가 없었어

 

핸드폰이 켜져 있을때만 작동하잖아

 

아주 잠시라도 핸드폰이 켜지면
우리가 그녀를 찾을수 있을텐데

 

좋아, 만약에 대비해서 계속 추적해보자

 

뭐 찾은거라도 있어?

 

그녀의 아파트에는 없어
하지만 뭔가 찾았는데

 

카메라야

 

누군가 그녀를 지켜보고 있었어

 

하지만 말이 안돼잖아

 

왜 스스로에게 감시카메라를 달아놨겠어?

 

그러지 않았겠지

 

다른 누군가가 있거나....
혹은 교란책이겠지

 

그게 사실이라고 친다면,
그녀는 어디 있는걸까?

 

그리고 핵폭탄은 어디 있지?

 

안돼!

 

안돼! 안돼!

 

쉿! 조용히해!

 

안돼!

 

오코너?

 

여기서 뭐하시는거에요?

 

나는 그냥...내 가방을 찾고 있었어

 

곧 올라가지

 

리암...

 

돌아서서 저를 보시는게 어때요?

 

미안하네, 라이언

 

자네가 이렇게 할수밖에 없도록 한거야

 

대통령은 FBI가
"국가 위기 상황을 피할 수 있도록

 

보여준 강인함"에 대하여

 

특별히 치하를 했습니다

 

저거야

 

하스 상원의원은 의견을 요청받았을때

 

이런 말을 덧붙였습니다

 

알렉스 패리쉬 특수요원은

 

진짜 히어로입니다

 

저는 그냥 제 일을 한겁니다

 

유권자들에게 보내는 메시지인가요?

 

오늘 일을 정치적으로 이용하지 않을겁니다

 

알렉스, 잠시 좀 볼까?

 

그래

 

미란다의 시간을 쭉 따라가봤어

 

한 주 전체를 말이야

 

그 목소리와는 전혀 맞지가 않아

 

언제 그 목소리가 네게 연락을 했지?

 

- 너는 어디 있었어?
- 내 아파트에

 

청문회에서 증언을 했던 그날밤이었어

 

그때는...대략 밤 11시정도였지?

 

그래

 

그녀는 그때 리옹으로 가는
항공기에 타고 있었어

 

그녀는 인터폴과 회의가 있었다고

 

목소리를 변조하기 위해
테러리스트가 사용한

 

그 소프트웨어는

 

그냥 핸드폰에 설치하는 앱이 아니야

 

게다가, 에어 프랑스는 대서양 횡단노선에
와이파이 서비스를 제공하지 않아

 

그녀가 그 전화를 걸 방법이 없어

 

내가 목소리로부터 전화를 처음 받았을때

 

미란다의 스케줄을 보면
그녀는 다른 세명의 요원들과

 

연방검찰청의 검사와 함께
법정 증언을 준비하고 있었어

 

그 요원들 중 한명이 확인해줬지

 

얘들아, 만약에 그녀가 정말로
감시를 당한거라면?

 

라이언이 10분전에 내게 전화해서

 

그녀의 아파트에서 감시용 카메라를
발견했다고 했거든

 

만약 그녀가 이 모든일을

 

벌인 범인이라면 왜 그녀가
감시용 카메라를 설치했겠어?

 

프랭크, 라이언이 당신과
함께 있지 않았어?

 

그래, 주차장에서 바로 우리 뒤에 있었어

 

아직 여기 안올라왔고?

 

니마, 주차장의 CCTV 영상에
접속해볼 수 있어?

 

어서, 라이언, 전화받아

 

알렉스, 이게 주차장 감시영상이야

 

저기가 10분전에 라이언이
주차를 한곳이야

 

잠깐만

 

리암은 어딨지?

 

알렉스!

 

 

 

이 옷들을 정말 반납해야 한다고 생각해?

 

그냥 넘어가,
다른 애들은 다 반납했으니까

 

스테프 커리, 3점슛을 쏩니다!

 

새벽 4시에 너희 둘이 자장가를 부른걸

 

내가 들은게 맞아?

 

법을 집행하는 요원으로써

 

언제나 진실되기를 요구 받으니

 

네게 이런 얘기를 해주고 싶어, 브랜든

 

네가 절대 그립지 않을거야

 

나도 너나 혹은 너를
그리워하지 않을거야

 

내가 얼마나 마셨던거야?

 

얼마나 마셨는지 세지 말라고 했잖아

 

엄청 마셨지

 

이게 뭐지?

 

우편으로 왔어

 

"내가 수료식에 참석 못할수도 있지만

 

너희들이 나를 필요로 한다면
언제나 달려가 줄거야

 

미란다"

 

무슨 일이야? 16라운드를 하자고?

 

사실, 네게 수료 선물을 주려고

 

오, 그래? 청산가리? 맹독 알카로이드?

 

"해밀턴" 티켓?

 

네 부모님들은 오지 않으실거야

 

내가 네 어머니에게 네 어리석은
행동에 대해 좀 말씀드렸거든

 

거리를 좀 두고 싶으신것 같더군

 

그게 선거가 있는 해잖아

 

왜 그런거야?

 

부모님이 네게 얼마나
의미가 있는지 알기 때문이지

 

내 부모님을 잡는게 내게 얼마나
의미가 있는지 네가 아는 것처럼

 

오, 그리고 샌디에고에서
네가 사용할 사무실은

 

복사기와 청소도구실 사이에

 

있는 곳으로 정해지도록
꽤나 확실히 해뒀어

 

그러니 자외선 차단제
사용할 생각은 안해도 될거야

 

좋아

 

네가 이기적인 부자 철부지인것처럼
행동하는것은 그만두자고

 

왜냐하면 사람들이 널 실망시켰다고 바로

 

사람들을 물먹이려고 하는 사람이 아니니까

 

오, 아니야, 나는 너를
물먹이려는게 아니야

 

네 존재 자체를 잊으려는거야

 

그게 편하게 이해될거야

 

왜나하면 앞으로 FBI가
너를 그렇게 다룰거거든

 

 

안녕, 괜찮은거야?

 

네, 이 모든게 끝났다는게
믿을수가 없어서요

 

그래, 나도 그래

 

나는 내일부터 워싱턴 DC 지부에서
일을 시작하게 될거야

 

오, 그럼 당신의 수료이기도 하군요

 

저기 위로 올라가봐야겠군

 

그래야 다들 앉아서 집중하게 될테니까

 

제가 이렇게 수료하게 되는걸
원치 않으셨죠

 

원치 않았었지
하지만 자네가 해내서 기쁘군

 

자네를 위한 계획들이 있다네, 알렉스 패리쉬

 

아빠, 아빠에요?

 

누구세요...?

 

안녕하세요

 

잠깐만요, 당신은...

 

알렉스 패리쉬에요
FBI에서 나왔습니다

 

네, 아니...당신이 누구인지 알아요

 

여기저기 나오고 있잖아요

 

그리고 아빠가 당신에 대해
엄청 얘기를 많이 하시거든요

 

어, 저는 루이자에요...

 

따님이요, 알아요

 

당신에 대한 얘기도 많이 하죠

 

그런데 당신이...

 

뭐요?

 

아니에요

 

여기서 뭐하시는건가요?

 

아빠는 워싱턴DC에 계시잖아요, 그렇죠?

 

아빠가 남자친구와 제가 이번주에
이 집에 머물러도 된다고 하셨거든요

 

부국장님이 오늘 뉴욕에 오신줄 알았거든요

 

아니오, 아니에요 약 한시간 전에
아빠랑 통화를 했었거든요

 

제가 잘못 알았나보네요

 

만나서 반가웠어요

 

네, 그래요

 

또 만나요

 

리암이야

 

리암의 짓이었어

 

그가 말했던걸 생각해봐
"출처를 신뢰할 수 있을때만

 

정보로 인정할 수 있다" 라고 했잖아?

 

계속 우리를 속여왔던거야

 

자기가 원하는 방향으로
우리를 조종하면서 말이야

 

그가 워싱턴 DC로 향한것 같아

 

- 본부로?
- 아니

 

콴티코로 돌아가고 있다고 생각해

 

리암은 루이자가 뉴욕에 머물길 원했어
위험에 빠지지 않도록 말이야

 

심지어 딸에게 전화를 해서
뉴욕에 도착했는지 확인까지 했어

 

만약 리암이 미란다에 대해
내게 한 말이

 

진짜로는 본인의 고백이었다면

 

그는 뭔가 상징적인 일을 하길 원하는거야

 

FBI가 앞으로 전진하는것을
막을만한 무엇인가를

 

국장을 죽이는걸로는 그렇게 할 수 없지

 

하지만 수료식을 맞이하는
새로운 기수의 훈련생들과

 

콴티코에 있는 다른 훈련생들은...

 

케일럽이 감시 시스템에
접속하게 해줄수 있을거야

 

- 그래 할 수 있어
- 좋아

 

사이먼, 너라면 폭탄을 어디에 설치하겠어?

 

기숙사지, 가장 사람이
밀집되어 있는곳이니까

 

가장 최대의 희생을 낼 수 있지

 

네가 말했듯이, 수료식이
가장 효과적인 메시지를 전달하는 기회야

 

좋아, 그럼 너희 둘은 수료식에 가

 

우리가 기숙사를 맡을게
시선을 끌지 않도록 해

 

만약 리암이 사람들이 대피하는걸 본다면

 

그의 계획이 탄로난것을 알거고 그러면...

 

거대한 수소폭탄 폭발이 있겠지

 

미란다와 라이언은 어떻게 하지?

 

핵폭탄을 찾고 그들도 찾아야지

 

가자고

 

- 알렉스
- 왜그래?

 

"시선을 끌지 않도록 하라고?"

 

이건 내 잘못이야

 

내가 이걸 해결해야해

 

우리가 해결할거야, 사이먼, 다 함께

 

어서 가자

 

여러분들은 왜 이 교육과정이
그렇게 길었는지 궁금했을지도 모릅니다

 

여러분들의 삶에서 떠나 있어야 하고

 

이곳으로 날아와 6개월간

 

세상과 단절되어 있어야 했습니다

 

여러분들이 예전에 알던 현실세계는...

 

여러분들이 뱃지와 총을 받는 순간
완전히 사라지게 됩니다

 

여러분들 중 일부는 자네들의 총을 통해

 

권위를 갖는거라고 생각할수도
있다는것을 저는 알고 있습니다

 

하지만 사실 여러분들을 바꾸게 될 것은
여러분들의 뱃지입니다

 

또다른 수료식이 있는 날이군

 

매 4주마다 수료식이 있지 그래서 300명에서
400명의 새로운 요원들이 매년 양성이 되잖아

 

왜냐하면 그 뱃지는 약속이기 때문입니다

 

여러분들이 이 세상을 보통의 시민으로

 

살아가지 않을거라는 약속이고

 

무슨 일이 있어도 여러분들 주변의
사람들을 보호할거라는 약속이고

 

여러분들 자신보다 이 나라를 우위에
둘거라는 약속이기 때문입니다

 

국민들이 가지게 되는

 

우수한 미국의 영웅들 집단에
참여하게 되는것입니다

 

여러분들은 그 뱃지를
내려놓을 수 없습니다

 

여러분들이 약속한 것을
잊어버림으로써 동료 요원들에게도

 

나쁜 평판이 생기게 해서는 안됩니다

 

여러분들은 실수를 저지를수도 있습니다

 

여러분들이 최악의 상황에 처하게 되는
단서들을 따라갈수도 있을것입니다

 

세상과 단절되서 살수도 있을것입니다

 

하지만 그렇다고 여러분들이
그 약속을 지키는것을 잊어서는 안됩니다

 

더 신경을 쓰고 더 훌륭한 요원이 되십시오

 

그 뱃지에 걸맞게 사십시오

 

그 뱃지에 의존하며 살지 마시길 바랍니다

 

빙고, 집속했어

 

뭐야, 세상의 종말의 날이 오니까
기분이 좋아?

 

아니, 그냥 네가 일하는걸
보는게 좋거든

 

여러분들이 절대 옳은것은 아닐겁니다
우리들 누구도 그렇지 않습니다

 

하지만 여러분들이 이곳에 입교한
그 날의 모습보다는 더 나은 사람이 됐고

 

이 나라가 그 점을
고맙게 여기길 기대하고 있습니다

 

왜냐하면 나는 그 점을
고맙게 여기고 있기 때문입니다

 

감사합니다

 

외롭다고 느낄수도 있습니다

 

하지만 여러분들은...

 

우리가 현장 담당자와 얘기를 한다 치고

 

그들이 우리를 믿어준다 하더라도

 

제 시간 안에 대피를 시킬수 없을거야

 

싫다고 할수도 있었어

 

나를 죽이도록 할수도 있었어
하지만 나는 폭탄을 만들었지

 

내 목숨을 구하려고 말이야
언제나 그래왔던것처럼

 

사이먼

 

자책은 그만둬
괜찮을거야

 

알았지?

 

그 어떤 요원도...

 

케일럽, 리암의 모습은 안보여?

 

아니, 아직 못찾았어

 

만약 그가 여기있다면
어디에 숨어야 할지 알거야

 

이봐! 여기야!

 

- 알렉스!
- 이쪽이야!

 

여기야! 여기라고!

 

어서

 

맥박이 잡혀

 

리암은 어디 있지?

 

모르겠어, 우리 둘을 놔두고
3분전에 떠났어

 

알렉스, 알렉스
그가 폭탄을 가지고 있어

 

케일럽, 들었어?

 

알았어, 전부 모이게 할게

 

미란다는 누가 돌봐줘야해
가서 리암을 찾아

 

미란다

 

찢어져서 찾자, 알았지?

 

무모한 짓을 하면...

 

우선 세상을 먼저 구하자고

 

- 그런 다음에 잔소리는 나중에 해, 알았지?
- 알렉스

 

6층을 확인해줘, 동쪽계단으로 갈게

 

알았어, 서쪽에서 접근할게

 

리암

 

당신이 여기 있는거 알아

 

핵폭탄을 찾는다 하더라도
제 시간안에 해체하지 못할거야

 

네 잘못이야, 알렉스

 

라이언의 트럭에 있는 폭탄과 함께
네가 잡혔어야 했던거야

 

나는 이곳에까지 오고 싶지 않았는데
결국 우리는 이곳에 있게 됐군

 

미란다가 왜 테러를 했는지 얘기했을때

 

그건 그녀의 얘기가 아니었지, 그렇지?

 

당신에 대한 얘기를 했던거야

 

내가 한 일에 대해 부끄럽지 않아

 

수백명의 무고한 사람들을
죽인것이 부끄럽지 않다고?

 

그들은 수백만명을 살리기 위해 희생된거야

 

FBI라는 암덩어리를 죽이기 위해서

 

그 암덩어리가 이 나라를
먹어치우기 전에 말이야

 

그 뱃지를 차고 있는게 정말로 자랑스럽나?

 

당연히 자랑스럽지

 

너는 마틴 루터 킹을

 

자살로 몰기 위해 협박을 하고

 

일본인들을 수용소에 몰아넣었고

 

와코 사건을 망쳐놓고
오마하 테러를 뒤에서 선동했고

 

선량한 사람을 감옥에 가두기 위해
DNA를 조작한 조직이 자랑스럽다고?

 

그게 자랑스러워?
그러한 일을 변호하는거야?

 

알렉스, 너는 콴티코에서

 

네 아버지를 죽인 일에 대한 속죄를
얻기 위해 노력하느라 정신이 없어서

 

내가 너를 희생양으로 만들려는걸
알아채지 못했지

 

너는 거대한 희생양이 됐어, 알렉스

 

왜냐하면 너는 테러리스트로
몰렸음에도 불구하고

 

이 나라에 대한 신념이 있으니까

 

너는 여전히 미국을 사랑하지

 

그리고 너는 미국도
너를 사랑한다고 생각하겠지만

 

그렇지 않아

 

그런적이 없어

 

그리고 지금 너는 미국이 불타는
모습을 보지 못하게 될거야

 

리암

 

쏴버려, 알렉스, 나는 괜찮아

 

그가 옳아, 알렉스, 그게 유일한 길이야

 

너는 제 시간안에 핵폭탄을 찾지 못할거야

 

- 폭탄은 어딨어, 리암?
- 이거 익숙한 장면이겠군

 

악당이라고 생각한 사람에게
총을 겨누고 잇지만

 

확신은 못하겠지

 

그리고 겁을 먹었어

 

어쩌면 네가 그때 잘못했다는걸
알아서 그렇겠지

 

무슨 소리 하는거야?

 

네 아버지는 좋은 사람이었어, 알렉스

 

네가 결코 확신하지 못했다는걸 알지만
네 아버지는 좋은 사람이었어

 

오마하 사건 이후, 그는 정말로
진실을 밝히고 싶어했지

 

나도 그랬어, 하지만 클레이튼은
우리에게 밝히지 말라고 압력을 넣었지

 

그의 상관들이 그에게 압력을 넣었던것처럼

 

그게 나에게 어떠했는지
상상이나 할 수 있겠어?

 

나는 신참에, 막 이곳을
수료하고 나온 상태였는데

 

내가 처음으로 목격한것은...

 

부패와 비겁함과

 

인명 손실에 대해 냉담함이었지!

 

나는 명령받은대로 했고

 

거기서 내 경력이 시작됐지

 

사람들에게 정의를 실현해주는 대신에

 

그들과 나의 실수를 은폐하고

 

그러한 공로로 계속 승진을 했다고?

 

당신은 단순히 은폐를 한게 아니야

 

당신은 사람들에게 죄를 덮어 씌웠어
당신은 사람들을 죽였다고!

 

선택의 여지가 없었어!

 

좋아! 진정해, 리암

 

인정해...

 

너를 희생양으로 만드는것은
시적인 일이었어, 알렉스

 

너는 네 아버지를 죽인
댓가를 치루지 않았지만

 

그럴 기회가 생겼어...
네 죄를 참회하고

 

마이클이 정말로 원했던

 

변화를 가져오라고

 

아버지는 결코 이러한 일을
원치 않으셨을거야

 

나는 네가 쫓겨나길 바랬었지

 

그렇게 해야 나는

 

네가 복수심에 불타고
불만에 가득 찰거라 생각했지만

 

너는 그만두지 않았어

 

그리고 라이언, 네가
나를 따라 워싱턴 DC로 왔다면

 

이러한 식으로 끝나지는 않았을거야

 

우리는 이 조직을 함께 재건할수도 있었어

 

하지만 너는 내 제안 대신에
알렉스를 선택했지

 

내가 알렉스에게 너를 모함할 수 있는

 

마지막 기회를 줬을때
그녀가 너를 선택했던것처럼 말이야

 

그럼 이제 어떻게 할건가, 알렉스?

 

응?

 

라이언이야, 나야?
또 다시 선택을 해야겠군

 

예전의 선택을 하던가
아니면 새로운 선택을 할텐가

 

왜냐하면 내 생각에는
이번에는 네가 죽어줘야겠어!

 

폭탄은 이곳에 없어

 

그럼 어디 있는거지?

 

해병대가 대량학살무기 대응팀을 준비중인데

 

8분 이상 걸릴거야

 

대피시키는건 힘들것 같아

 

이곳의 5000명의 사람들과 해병대 기지의
사람들을 4분 안에 대피시킨다고?

 

운이 좋다면, 사람들을 즉사하는 지역에서

 

서서히 죽어가는 위험 지역까지는
대피시킬수도 있겠지

 

아무도 죽지 않을거야

 

네가 폭탄을 해체할 방법은 없어?

 

안전장치를 건드리지 않고는 불가능해

 

아주 멋지군, 닥터 스트레인지러브
(Dr. Strangelove: 핵전쟁 관련 영화 주인공)

 

너는 정지시킬 수 없는 핵폭탄을 만들었군

 

좋아, 좋아, 그냥 사이먼이
생각좀 하도록 내버려두자고

 

내가 플루토늄 기폭장치는
정지시킬수는 없지만

 

우라늄 코어는 제거할 수 있어

 

더 적은 사상자가 나오겠군

 

어쩌면 아무도 죽지 않을수도 있지만
어찌됐건 우리는 이 핵폭탄을

 

내가 실패할때를 대비해서
가능한 멀리 옮겨야 해

 

아니, 맞는 말이야

 

수천명의 사람들이 이 기지 안에 있어

 

유일한 방법이야

 

좋아, 우리는...개인용 총기 사격장으로
폭탄을 운반할 수 있을거야

 

그건 충분히 먼 거리가 아니야

 

그럼 해병대에서 헬기를
보내줄수는 없는건가?

 

2분 안에? 안돼, 할 수 없을거야...

 

시간이 없어!

 

사이먼이 알아내야만...
사이먼!

 

안돼! 안돼! 사이먼!

 

우라늄 코어를 제거할 수 없다는걸
알고 있었던거지, 그렇지?

 

물속에서 폭발해야만 해

 

최소 100피트 수심 아래에서

 

비거주 지역에서 피해가 생길거야

 

그럼 사상자도 없고 피해도 최소가 되고
아무도 다치지 않을거야

 

너는 아니잖아

 

알아챌 새도 없이 죽을거야

 

그 훈장을 이제는 받을 자격이 된것 같네

 

네가 그럴 필요는 없어, 사이먼

 

용기를 내면 덜 겁먹을거라 생각을 했거든

 

그냥 전화 끊지마, 알았지?

 

안 끊어, 안끊을거야, 절대 안끊어

 

우리 모두 함께 듣고 있어

 

사이먼?

 

- 레이나?
- 사이먼

 

네가 우리를 구해줄거라고
나는 언제나 알고 있었어

 

내 인생에서 해보지 못한
일들에 대해 계속 생각해봤어

 

내가 도왔던 사람들보다
다치게 한 사람이 더 많은 내 인생 말이야

 

하지만 오직 한가지밖에
생각이 나질 않았어

 

너와 더 많은 시간을 함께 하지 못했다는거

 

언제 차 한잔 할래?

 

그래

 

그렇게 하고 싶어

 

고마워, 사이먼

 

사이먼, 우린 널 사랑해

 

너를 사랑해

 

우리 모두 아직 듣고 있어

 

난 항상 너희들과 함께할거야

 

 

괜찮아?

 

이런날 누가 괜찮겠어?

 

알아

 

더 건강해 보이네

 

겉으로만 그렇게 보일뿐이야

 

방사능에 의한 손상은

 

대부분 내부 장기에 피해가 가거든

 

대부분 말이야

 

겉으로 보이는 상처들과

 

평생 희박한 변이에 기반한

 

암에 걸릴 확률이 높아진걸 제외하고는

 

나는 놀라울정도로 건강해졌어

 

예전에 갇혀있던 상황은 어떻게 해결됐어?

 

오, "그 회사"는 찾아오지 않았어

 

세기의 이야기에 등장하는
인물로 불리는 상태니까 말이야

 

그러니 나를 다시 조용히 데려가지 못하겠지

 

다시 만나서 반가워, 케일럽

 

어떻게 지내, 친구?
나도 다시 만나서 반가워

 

- 어떻게 지냈어?
- 잘 지내, 너는 어때?

 

라이언, 워싱턴 DC에서는 어떻게 됐어?

 

의회에 보고를 했어

 

내가 사건의 정황을 정확히
알고 있다고 생각하는것 같아서

 

여전히 잘 모르겠지만...

 

달리는 말에 타고 있는거니까

 

그래, 그런거지뭐, 오, 그리고

 

 

선물을 가져왔지

 

뭐라고?

 

돌아온걸 환영해, 와이어트 요원

 

어떻게 된거야?

 

새로운 부국장이 힘을 좀 썼지

 

FBI역사상 가장 고위직 여성이

 

된 기분이 어떠신가요?

 

더 기분이 좋을거라 생각했는데

 

언젠가는 알렉스에게도
뱃지를 돌려줄수 있을거야

 

준비됐어?

 

- 잠시만
- 알았어

 

그의 무공 훈장이 이미 관에
넣어져 있다고 생각했는데

 

그랜드 센트럴역 사건때 받은 훈장이야

 

사이먼이 이것도 함께 가졌으면 해

 

안으로 들어가자

 

네 어머니가 오셔서 기쁘네

 

농담하는거야?

 

어머니는 이미 8년후에
대통령 선거에 나갈 준비를 하고 있다고

 

금방 돌아올게

 

안녕, 알렉스

 

와주셔서 감사합니다, 부통령님

 

나를 초청해줘서 고마워

 

잘 지내셨기를 바랬어요
건강상태는 어떠세요?

 

내 건강상태는 좋아, 왜?

 

혈압 문제는 더 이상 없으신건가요?

 

선거후에 알려진

 

부통령님의 의료 기록을 보니

 

혈압 문제는 없으셨더군요

 

그러니 혈압약 처방을
가지고 있으실 필요가 없겠죠

 

그래서 저는 이해가 안가는게

 

왜 리암 오코너는 저를 협박해서

 

부통령님이 실제로는 복용하지도 않는
혈압약을 바꿔치기 하라고 했었을까요

 

미안하네만

 

질문을 하는건가 아니면
나를 의심하는건가?

 

제가 인생을 바쳐서 사건을 추적하기 전에

 

진실을 말할 기회를 드리는거에요

 

제가 얼마나 고집이 쎈지 아시잖아요

 

리암 오코너와 어떻게 관련이 되신거죠?

 

나는 리암 오코너와 관련되어 있지 않았네

 

저는 도청장치를
하고 있지 않습니다, 부통령님

 

도청을 하든 말든, 대답은 똑같아

 

하지만 그에 대해 알고 계셨죠

 

지금 중요한것은 우리가
우리 나라를 위해 봉사하고 있다는거지...

 

나는 심대하게 리더쉽을 필요로하는

 

이 나라의 부통령으로써 역할을 하는거고

 

자네는

 

자네의 분별없는 이상주의가
이끄는 길로 가는거지

 

제 이상은 전혀 분별없지 않습니다

 

사실, 저는 지금 사실들을
아주 명확하게 보고 있어요

 

저는 선거일 바로 전날에
테러리스트와 공모하여

 

핵폭탄 공격을 가장해서

 

유권자들에게 그녀가

 

얼마나 국가 안보에

 

성심을 다하는가를 상기시키려고 한
여성을 바라보고 있지요

 

와우, 당신은 정말로 어떠한 희생을
치루고서라도 그 선거에서 이기길 원했군요

 

대의를 위해서가 아니라
당신 자신을 위해서요

 

자네는 내가 나탈리 바스케즈,
드루 페랄레스 등

 

사람들을 죽였다고 암시하고 있는거군

 

내가 어떠한 사람인지 모르는군

 

계획이 뭐였나요?

 

차에서 핵폭탄과 함께 있는
저를 체포되게 만드는거였나요?

 

당신이 리암 오코너를 도와서
미국에서 가장 최고의

 

법 집행기관을 재건하는것을 돕는 동안

 

제가 평생을 감옥에서
썩게 만들려는 거였나요?

 

하지만 당신은 TV에 출연해서
저를 영웅이라고 불렀죠

 

 

리암은 그게 맘에 안들었을거에요

 

당신이 약속을 지키지 않은거요

 

그래서 그는 혼자 하려고 결심했던거죠

 

그는 핵무기를 훔쳤고

 

그래서 사이먼 애셔가 결과적으로
댓가를 치뤄야만 했죠

 

사이먼 애셔는 영웅이 되어 죽었어

 

그는 대부분의 사람들이

 

평생 이룰 목적보다
더 많은것을 이루고 죽었어

 

그리고 나를 계속 위협하기 전에

 

자네는 더 이상 FBI 요원이
아니라는걸 명심하게

 

그리고 내가 그랬다 치더라도

 

자네는 나를 쫓을 권한도, 자원도

 

증거도 없어

 

증거는 필요없어요

 

다른것을 가지고 있으니까요

 

제게 도청장치가 없다고 했지

 

혼자라고는 하지 않았어요

 

이걸 기억해두세요...

 

당신이 어디있건, 무엇을 하건

 

당신이 희생시킨 모든 사람들의 영혼들이

 

당신을 지켜볼거에요

 

그리고 우리도 그렇게 할거고요

 

너를 기억할거야

 

알렉스, 우리가 나온 이 잡지는
어떻게 하길 원해?

 

네가 가져

 

US Weekly 잡지는 내게 줘!

 

뭐, 네 얼굴이 나온거?

 

그래, 바로 다음 페이지에
아주 중요한게 있거든

 

"누가 더 잘 차려 입었나,
케리인가 아니면 소피아인가?"

 

나는 여전히 네가 직위해제 당한게
이해가 안가

 

그래, 그게, 상호간에 동의를 했지

 

모든 잡지에 얼굴이 나오게 되면
잠입 수사를 할 수가 없잖아

 

그래, 하지만 우리들 중에
너만 떠나게 된거잖아

 

그러니까, 네가 없었다면...

 

우리가 없었다면 이겠지

 

그럼 이제 뭘 할꺼야?

 

오클랜드에 있는 엄마 집에 있는 내 방이

 

여전히 내가 떠날때 모습 그대로 있거든

 

오, 그래?

 

그 일에 대해서는 섭섭한게 없는거야?

 

"내 딸은 테러리스트입니다"하고
기자 회견을 한거?

 

누가 둘 사이의 일을 기억하고 있는거야?

 

케일럽이지, 언제나 말이야

 

결국 내가 포기해야 할거야

 

 

오! 이게 누구야! 안녕

 

안녕, 니마

 

안녕

 

안녕, 내가...이걸 가져왔어

 

잡화점에서 바로 사온거네

 

어찌나 로맨틱한지

 

그래, 그게 내가 좀 겁먹었거든

 

마지막으로 문을 두드렸을때
내가 총을 맞았잖아

 

총을 맞았었지

 

이 꽃은 꽃병에 꽂아놓을게
하지만 다른 짐은 다 쌌어

 

내가 겁먹고 피했던 다른 일에 대해
생각을 하고 있었거든

 

뭔데?

 

네 수료식 이후에
떠나려고 했던 여행 말이야

 

그게 왜?

 

그게 알고보니까

 

내가 아껴둔 휴가가 좀 있더라고

 

며칠이나?

 

가만보자

 

받을수 있는...휴가 날짜가...

 

110일

 

 

타게, 오래 걸리지 않을거야

 

알렉샌드라 패리쉬,
내 이름은 매튜 키스이네

 

내가 믿기론 말이야

 

나를 위해 일하는 다른 사람들도
마찬가지로 생각하는데

 

FBI가 자네를 끔찍하게 대했더군

 

그들은 자네를 믿지 않았고
확실히 자네를 돕지도 않았고

 

자네를 고사시키려고 했지

 

하지만 자네가 이 나라를
사랑한다는걸 알아

 

비록 자네가 당장은 할 수 있는 일이
별로 많지 않지만

 

뭔가를 하고 싶어 한다는걸 알지

 

무엇을 원하죠, 키스씨?

 

일자리를 제안하고 싶네

 

자네가 일자리를 찾고 있다고 들었거든

 

제가 선택할 수 있는 것들을 고려중이죠

 

그 선택지에 우리를 포함해주게

 

생각해볼 수 있을까요?

 

이 제안은 자네가 이 차에서
내리는 순간 없던 일이 될거야

 

왜 저를 원하는거죠?

 

좋은 질문이네

 

때가 되면 대답을 할게 될 질문이지만

 

우선 결정을 먼저 내려줘야겠어

 

잠시만요

 

그럼, 지금 상태에 머물러 있을텐가

 

아니면 앞으로 벌어질 일에 대해
준비를 할 건가?

 

Synced and corrected by VitoSilans
www.Addic7ed.com
Kor sub: bravesfan